Forum Japon

 

[ S'enregistrer ]   [ Rechercher ]    [ Liste des Membres ]    [ Groupes d'utilisateurs ]   [ FAQ ]  
[ Connexion ]   [ Mes messages privés ]   [ Profil ]
Soramimi ( 空耳 )

Recherche Rapide :
Aller à la page 1, 2  Suivante
 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    ForumJapon.com Index du Forum -> Cultures Populaires Japonaises
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
fandujapon
2eme Dan
2eme Dan


Inscrit le: 22 Aoû 2004
Messages: 100
Points: 3066
Pays, Ville: FRANCE/SAVOIE, JAPON/SAWARA

MessagePosté le: 28 Mar 2005 20:43    Sujet du message: Soramimi ( 空耳 )

 Note du Post : 3.66   Nombre d'avis : 3
Répondre en citant

les japonais aiment traduire les sons qu'ils entendent et ils appellent cela "soramimi" "空耳"
ils font les "soramimi" pour les fans de musique étrangère, qui ont ainsi l'impression que ces mêmes musiques ont une signification en Japonais

j'espère que j'ai su me faire comprendre, car c'est dur d'expliquer cela pour un européen Wink

un joli exemple de soramimi  Laughing
http://pya.cc/pyaimg/pimg.php?imgid=11915

ou un autre exemple:

Citation:

フランス・ギャル (= france GALL)

パンス・ア・モア (=pense à moi, titre d'une de ses chansons)
原詞(= version orgininal) ALORS MON AMOUR. PENSE A MOI
空耳(=soramimi) あの村のばあさま


la personne qui a trouvé ce "soramimi" a gagné un t-shirt


リボンと花 (=les rubans et la fleur, titre d'une de ses chansons)
原詞 (= version orgininal)PARLE MOI D'ELLE CE SOIR
空耳 (=soramimi)春まで正座


la personne qui a trouvé ce "soramimi" a gagné une serviette "japonaise"


les "soramimi" sont populaires au Japon, on offre des cadeaux à ceux qui en trouve, comme on peut le voir ci-dessus

voilà encore une des originalités du Japon courbette
_________________
"Ni Dieu, ni maître."
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
remuka
7eme Dan
7eme Dan


Inscrit le: 22 Sep 2003
Messages: 2422
Points: 27072
Pays, Ville: Tokyo, Setagaya-ku

MessagePosté le: 26 Sep 2005 12:58    Sujet du message: Moskau (soramimi 空耳)...

 Note du Post : 3.5   Nombre d'avis : 2
Répondre en citant

On a déja évoqué le fait que les Japonais adaptent parfois des chansons étrangères en japonais, mais en conservant la sonorité de l'original (ce qui donne du coup un sens complètement différent, parfois très surréaliste).
Ca vous semble tordu ? Jetez plutôt un coup d'oeil ici (flash. Si l'animation ne démarre pas après le chargement, faire click droit et "lire").
_________________
Sucre. | Candyland.jp


Dernière édition par remuka le 26 Sep 2005 14:15; édité 1 fois
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
ToMach
6eme Dan
6eme Dan


Inscrit le: 29 Sep 2003
Messages: 2618
Points: 22899

MessagePosté le: 26 Sep 2005 13:15    Sujet du message:

 Ce message n'a pas encore été noté.
Répondre en citant

Morfidable! Very Happy Si tu as d'autres liens comme ça je suis prenneur!
_________________
Ça m'amuse de regarder passer les cons - indisponible
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
remuka
7eme Dan
7eme Dan


Inscrit le: 22 Sep 2003
Messages: 2422
Points: 27072
Pays, Ville: Tokyo, Setagaya-ku

MessagePosté le: 26 Sep 2005 13:25    Sujet du message:

 Note du Post : 4   Nombre d'avis : 1
Répondre en citant

Tu l'auras voulu Very Happy .
Et pour celui là, je me demande toujours si ce n'est pas du japonais à la base...
_________________
Sucre. | Candyland.jp
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
JSB-kun
3eme Dan
3eme Dan


Inscrit le: 31 Mai 2005
Messages: 414
Points: 6244
Pays, Ville: Tokio!

MessagePosté le: 26 Sep 2005 13:40    Sujet du message:

 Note du Post : 3   Nombre d'avis : 1
Répondre en citant

Il y en a aussi avec une celebre chanson de Polnareff.
Il y en a aussi une version encore plus drole. Laughing


Dernière édition par JSB-kun le 27 Sep 2005 15:18; édité 4 fois
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
remuka
7eme Dan
7eme Dan


Inscrit le: 22 Sep 2003
Messages: 2422
Points: 27072
Pays, Ville: Tokyo, Setagaya-ku

MessagePosté le: 26 Sep 2005 13:42    Sujet du message:

 Ce message n'a pas encore été noté.
Répondre en citant

Ca me met une 404 (このページは準備中です)...
_________________
Sucre. | Candyland.jp
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
ToMach
6eme Dan
6eme Dan


Inscrit le: 29 Sep 2003
Messages: 2618
Points: 22899

MessagePosté le: 26 Sep 2005 13:59    Sujet du message:

 Ce message n'a pas encore été noté.
Répondre en citant

Pour moi ça marche.
Pour ceux qui ne le savent pas ce principe s'appelle soramimi 空耳. Vous avez désormais le mot-clé magique, donc à vos google! Very Happy

Je décrète que ce topic à sa place dans le forum général et que vous méritez bien des points pour vos trouvailles Wink .
On déplace Arrow
_________________
Ça m'amuse de regarder passer les cons - indisponible
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
JSB-kun
3eme Dan
3eme Dan


Inscrit le: 31 Mai 2005
Messages: 414
Points: 6244
Pays, Ville: Tokio!

MessagePosté le: 27 Sep 2005 10:55    Sujet du message:

 Note du Post : 3   Nombre d'avis : 2
Répondre en citant

Ce site regroupe pas mal d'extraits de l'emission 空耳アワー de Asahi TV. Les presentateurs sont euh speciaux... Shocked Laughing


Dautres extraits plus courts sur ce site ci et sur ce site la.


Enfin ce site propose des BBS assez interessants. Laughing
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
JSB-kun
3eme Dan
3eme Dan


Inscrit le: 31 Mai 2005
Messages: 414
Points: 6244
Pays, Ville: Tokio!

MessagePosté le: 26 Oct 2005 21:52    Sujet du message:

 Note du Post : 3   Nombre d'avis : 2
Répondre en citant

Pour encore plus de delire avec Moskau et les soramimi :

http://www.geocities.jp/moskau_union/

Ce site propose entre autre la plupart des Flash de soramimi qui parodient le celebre groupe allemand Dschinghis Khan.

Ma preferee est sans aucun doute celle la Laughing ドスコイ!ドスコイ!

Pour les fanas de Death Note : http://ranobe.sakura.ne.jp/updir/data/deathkau.swf


Une variante de マイヤヒー Laughing


Un soramimi de Yatta Ou ce que comprend un anglophone quand il ecoute Yatta Laughing

Et pour finir voici quelques phrases types pour apprendre l'anglais...
_________________
吾輩は学生である。単位はまだ無い。いつまで勉強するかとんと見当がつかぬ。
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
Maxx
Ceinture Jaune
Ceinture Jaune


Inscrit le: 30 Mar 2005
Messages: 12
Points: 77

MessagePosté le: 29 Oct 2005 15:01    Sujet du message:

 Note du Post : 3   Nombre d'avis : 1
Répondre en citant

J'en ai trouvé une autre ici

Et pour faire de la pub a banchan, il y a une chanson de o-zone reprennant ce principe sur son blog. http://vincent-japon.blogspot.com/2005_07_01_vincent-japon_archive.html
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Adresse AIM
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    ForumJapon.com Index du Forum -> Cultures Populaires Japonaises Toutes les heures sont au format GMT + 1 Heure
Aller à la page 1, 2  Suivante
Page 1 sur 2

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum


Powered by phpBB 2.0.16 © 2001, 2002 phpBB Group (Traduction par : phpBB-fr.com)