Forum Japon

 

[ S'enregistrer ]   [ Rechercher ]    [ Liste des Membres ]    [ Groupes d'utilisateurs ]   [ FAQ ]  
[ Connexion ]   [ Mes messages privés ]   [ Profil ]
Le Manzai

Recherche Rapide :

 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    ForumJapon.com Index du Forum -> Arts & Traditions du Japon
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
Edo
Modérateur


Inscrit le: 30 Nov 2006
Messages: 749
Points: 5471
Pays, Ville: Fontenay sous bois (94)

MessagePosté le: 06 Jan 2008 12:49    Sujet du message: Le Manzai

 Ce message n'a pas encore été noté.
Répondre en citant

Salut à tous !

Je remarque qu'aucun topic ne parle du Manzai ici, donc je me lance, car c'est un sujet qui m'intéresse, et dont je ne sais malheureusement pas grand chose.

D'après ce que j'en ai vu, le Manzai est une sorte de duo mettant en scène un Tsukkomi et un Boke. Alors que le Boke est chargé de sortir quelque chose de stupide, le Tsukkomi s'occupe lui de le rectifier en le faisant passer pour un crétin. Il est aussi apparemment d'usage d'utiliser le Kansaiben durant ces blagues.
Il est aussi fréquent pour le Tsukkomi de frapper le boke, et il me semble de casser un peu son poignet (faire un petit geste avec, un peu comme en Basket).

Maintenant, je ne connais pas bien les détails, donc j'aimerais bien que quelqu'un de renseigné partage ses connaissances.
Déjà, le boke parle-t-il lui aussi en kansaiben?
Ensuite, comment est construite la répartie du Tsukkomi? Quelle est la logique donc, car je dois avouer ne pas toujours comprendre la réplique.
Je crois qu'il est courant pour le Tsukkomi de commencer par なんでやねん! (Nande ya nen ! = quelque chose comme "Mais qu'est-ce que c'est que ça !"), mais après, comment procède t-il pour "casser" le boke? Il explique rapidement pourquoi le boke a dit une connerie, ou c'est autre chose?

Le Manzai est un humour qui m'échappe assez souvent, pourtant j'aime beaucoup le concept (le duo, la distribution des rôles, le kansaiben, etc...).
Quelqu'un peut-il donc m'en dire plus?
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail MSN Messenger
dareka
2eme Dan
2eme Dan


Inscrit le: 08 Juin 2006
Messages: 468
Points: 3987

MessagePosté le: 06 Jan 2008 13:20    Sujet du message:

 Ce message n'a pas encore été noté.
Répondre en citant

Je ne saurais t'aider, sauf proposer à chacun cette vidéo d'un personnage japonais relativement célèbre ayant pratiqué le manzaï à ses débuts, Takeshi Kitano :

http://www.youtube.com/watch?v=YLySR-7EuQM
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
remuka
7eme Dan
7eme Dan


Inscrit le: 22 Sep 2003
Messages: 2422
Points: 27072
Pays, Ville: Tokyo, Setagaya-ku

MessagePosté le: 06 Jan 2008 14:04    Sujet du message:

 Note du Post : 4   Nombre d'avis : 1
Répondre en citant

On a déja ce fil :
Humoristes japonais
Mais ça n'est pas exclusivement sur le manzai, donc on laisse ouvert celui-ci Wink .

D'après Wikipédia, la domination écrasante du kansaiben dans le manzai nippon est liée en grande partie à la popularité des Downtown (originaires du département de Hyougo), et de l'omniprésence de Yoshimoto Kōgyō, leur employeur, lui aussi originaire du Kansai, dans ce business.
Si tu as pu faire un tour dans le Kansai, et plus particulièrement à Osaka, tu t'es également certainement aperçu que les gens du coin avaient le rire et la répartie facile, et vannaient volontiers Wink (difficile à comparer avec Tokyo... petit coup de blues là d'un coup, tiens).

Petite parenthèse sur les deux termes tukkomi et boke, qui peut être éclairante sur les spécificités du genre.

bokeru, ca se traduit par "être à coté de la plaque", "être reveur", on peut tout à fait utiliser ce mot/verbe hors du contexte du manzai Wink .
Wikipédia, toujours, donne comme synonyme :
ぼんやりした状態。ピンボケ、時差ボケなど。(Lag)
ぼんやり (adv,n,vs) absent-minded; block-head; dim; faint; vague;

tsukkomu, c'est aussi un verbe courant.
突っ込む 【つっこむ】 (v5m) (1) to thrust something into something; (2) to plunge into; to go into deeply; (3) to meddle; to interfere; (P)
récemment on l'utilise plutôt dans le sens de "vanner qqun", surement sous l'influence du manzai...

Tu as donc un personnage a coté de la plaque (boke kyara), qui balance des trucs un peu décallés, et l'autre (tukkomi kyara) qui le rapelle à la raison (avec le geste caractéristique de lui frapper la tête, et le nandeyanen! sonore des gens du Kansai...).

Si tu as l'occasion, je te conseille de regarder l'émission Gaki no tsukai, avec des owarai débutants, sous l'égide des Dowtown, c'est souvent très rigolo Smile .
_________________
Sucre. | Candyland.jp
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    ForumJapon.com Index du Forum -> Arts & Traditions du Japon Toutes les heures sont au format GMT + 1 Heure
Page 1 sur 1

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum


Powered by phpBB 2.0.16 © 2001, 2002 phpBB Group (Traduction par : phpBB-fr.com)