Forum Japon

 

[ S'enregistrer ]   [ Rechercher ]    [ Liste des Membres ]    [ Groupes d'utilisateurs ]   [ FAQ ]  
[ Connexion ]   [ Mes messages privés ]   [ Profil ]
Evolution des canons de la beauté féminine

Recherche Rapide :
Aller à la page 1, 2, 3  Suivante
 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    ForumJapon.com Index du Forum -> Japon
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
jill
Ceinture Verte
Ceinture Verte


Inscrit le: 12 Avr 2005
Messages: 17
Points: 203
Pays, Ville: Anywhere out of the world

MessagePosté le: 08 Juin 2005 15:52    Sujet du message: Evolution des canons de la beauté féminine

 Note du Post : 4   Nombre d'avis : 1
Répondre en citant

J’ai attentivement cherché avant d’ouvrir un sujet, mais je n’en ai trouvé aucun qui évoque l’évolution de la beauté féminine au Japon. Rolling Eyes

Toute petite devant de nombreux forumeurs aux hallucinantes connaissances sur la culture nippone courbette
(nan mais t’as pas fini de t’inférioriser, de gomennaisaier -je néologise...- en effectuant courbettes.!)

J’ai longtemps été fascinée par les canons de beauté féminine japonaise (pour ce qui est de l’époque à laquelle elle correspond, je serais fort mal placée pour m’avancer), cette beauté (pas la seule sorte de beauté à me subjuguer, je l'avoue) sur laquelle s’attarde Tanizaki Junichiro dans son sublime Eloge de l’Ombre (le seul ouvrage que j’aie lu décrivant/expliquant ce type de beauté) :
Un visage très blanc, dents teintes en noir, formes menues, femme effacée dans l’ombre.

Cette beauté était-elle l’apanage des aristocrates et hautes sphères ou était-elle aussi appliquée par les femmes du peuple ?

Il serait curieux de comparer les raisons qui faisaient de la blancheur de la peau un canon de beauté et un signe distinctif de classes supérieures, à la fois au Japon et en Europe : sont-ce des raisons similaires ?

Auriez vous de plus amples renseignements quant à (bis repetita) l’évolution des canons de beauté nippons : quels étaient ils à travers les siècles, quand/comment/pourquoi les changements de canons, etc.

Si vous aviez des ouvrages/films à me conseiller, ce serait encore mieux !

Jill/Fractale
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail Visiter le site web du posteur MSN Messenger
shiawase
Ceinture Orange
Ceinture Orange


Inscrit le: 30 Mar 2005
Messages: 24
Points: 170
Pays, Ville: Lille

MessagePosté le: 08 Juin 2005 20:42    Sujet du message:

 Note du Post : 3   Nombre d'avis : 2
Répondre en citant

Je te renvoie à un amour insensé de tanizaki pour ce qui est de l'ouvrage ou il met en scène des personnages s'efforcant jusqu'à un certain mimétisme de copier la femme occidentale.
_________________
再びタバコをすい始めてしまった くそお
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Namida
Ceinture Orange
Ceinture Orange


Inscrit le: 09 Juin 2005
Messages: 17
Points: 101

MessagePosté le: 09 Juin 2005 07:41    Sujet du message:

 Note du Post : 3   Nombre d'avis : 2
Répondre en citant

La blancheur de la peau, pour une femme occidentale montre simplement qu'elle ne travaillait pas dehors.
(Les femmes qui travaillent dans les champs été plus bronzé, les nobles qui ne voulaient pas leurs ressembler n'eurent d'autres idées que d'avoir la peau blanche en s'appliquant de la poudre sur le visage)

Pour les femmes Japonaise, il est probable que ça soit la même raison.

(J'en profite pour vous saluer tous, pour mon 1er message sur ce forum Smile )
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Fuse
6eme Dan
6eme Dan


Inscrit le: 29 Oct 2003
Messages: 348
Points: 18646
Pays, Ville: Paname

MessagePosté le: 09 Juin 2005 14:26    Sujet du message:

 Note du Post : 4.33   Nombre d'avis : 3
Répondre en citant

L’evolution de l’image de la femme au Japon a travers les ages n’a pas ete, a ma connaissance, le sujet d’un livre fancais serieux a ce jour. Il me semble tres complexe d’en proposer un car il se heurterait a de nombreux problemes de sources et de localisation, autant geographique que dans le temps.

Un ouvrage permet de repondre a une partie de tes questions sur un sujet proche et pour une periode donnee, celui de la seduction. Il s’agit de l’ouvrage Jaqueline Pigeot, Femmes galantes, femmes artistes dans le Japon ancien (11e-13e). A travers cette etude sur une profession qui va se radicaliser et enfermer les femmes dans un role, J. Pigeot evoque le role d’une forme de seduction et de liberte. A l’oppose de cette etude, il a les ecrits de Saikaku. Bien que ses romans soient souvent licencieux, ils decrivent une certaine idée de la femme et de sa beautee qui a eu son importance sous Edo. Son Histoires de marchands depeint d’ailleurs avec beaucoup de justesse ce milieu (distinct du milieu de la noblesse) et celui du role de la femme, de ses besoins. Il faudrait aussi fouiller dans d'autres auteurs de cette tres riche periode Edo.

Concernant l’image que tu evoques, elle en partie tronquee par les vues de l’ecrivain. Cette image de cette femme aux dents teintees de noir (teinture qui contenait une matiere toxique qui finissait par tuer a la longue) a la taille fine (mais combien de portraits de femmes de noble proposent plutot des femmes rondellettes) et effacee n’est qu’une apparence. De par les alliances, la femme appartient souvent a une classe equivalente ou superieure a celle du mari. La chose est encore plus vraie quand il s'agit de redorer le blason de la famille en epousant un bourgeois. La charge lui revient donc de faire fructifier la dot de sa nouvelle epouse et de ne pas lui faire perdre son train de vie. Ses conseils sont d’ailleurs rarement oublies par le mari.

Les raisons de cette mise a l’ecart de la femme et de sa blancheur ont deja obtenu une forme de reponse. Il ne faudrait pas oublier non plus la notion de purete, tres importante au Japon et des regles qu’elle impose aux femmes.

Pour les femmes issues du petit peuple, je ne dispose pas pour le moment d’acces a ma documentation et je n’ai pas souvenir d’un livre specifique sur le sujet, mais plutot d'articles. Desole.



Fuse
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
MarcT
Ceinture Bleue
Ceinture Bleue


Inscrit le: 12 Jan 2005
Messages: 40
Points: 742
Pays, Ville: Toulouse/Paris

MessagePosté le: 09 Juin 2005 15:05    Sujet du message:

 Note du Post : 3   Nombre d'avis : 1
Répondre en citant

Pour des visuels, il y a un bouquin de publicités allant 1900 à 1970 (principalement pour les crèmes de beauté et la bière). Le livre s'appelle "Japanese beauties:vintage graphics 1900-1970"
Lien sur le site d'Amazon:ici
Pour les "standards" du debut du vingtième, j'ai trouvé il y a quelques temps un site qui présente une collection de cartes postales d'époque (surtout des geishas je crois mais pas seulement). A la dernière page, une des cartes a semble t-il été envoyée de France
Lien vers le site: ici
_________________
Absent pour cause de foot
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
jill
Ceinture Verte
Ceinture Verte


Inscrit le: 12 Avr 2005
Messages: 17
Points: 203
Pays, Ville: Anywhere out of the world

MessagePosté le: 09 Juin 2005 15:30    Sujet du message:

 Note du Post : 3   Nombre d'avis : 1
Répondre en citant

Tout d'abord domo arigato gozaimasu pour vos réponses.


Shiawase:
Oui, si je n'ai pas (encore) lu "un amour insensé", j'ai cru comprendre qu'un des personnages principaux était une nippone très occidentalisée (cela dit et cela a déjà été abordé dans un autre sujet, quel dommage que les nippones copient les occidentales, perdant ainsi toute leur spécificité, essence, bref je m'égare pas taper Elie)


Namida:
Benvenue sur le forum

De par mes études, j'ai pu aborder ces caractéristiques adoptées par les hautes classes en Europe, et en effet je sais fort bien que ces classes montraient leur suprématie en gardant un teint pâle, surtout les femmes (celui de ceux qui n'avaient pas à travailler et trimer comme les "basses classes" de l'époque), je sais cela; mais j'aurais souhaité savoir si vraiment les raisons de cette pâleur du teint étaient les mêmes qu'en occident à une époque, pas seulement en me répondant "oui", mais en me livrant des informations, sources affirmant ou infirmant cela.
Mais merci quand même


Fuse: dans mes bras! Razz
(expression jillienne exprimant une reconnaissance...
je note précieusement ces ouvrages...
Les as-tu lus ?

Fuse a écrit:
Les raisons de cette mise a l’ecart de la femme et de sa blancheur ont deja obtenu une forme de reponse. Il ne faudrait pas oublier non plus la notion de purete, tres importante au Japon et des regles qu’elle impose aux femmes. |


Que veux tu dire par "déjà obtenu une forme de réponse"?
Quant aux règles imposées par la notion de pureté, pourrais tu m'en parler davantage?
Merci et désolée d'abuser de ton temps! courbette

Quant aux femmes du petit peuple, j'avoue que ta réponse ne m'étonne guère: en Europe aussi l'histoire du costume (que j'ai pu étudier) fait surtout état des coutumes vestimentaires des classes supérieures, fautes de documents et/ou vestiges relatifs aux petites gens (en parlant d'histoire du costume européen Kyoto possède un musée hallucinant à ce propos, dont les éditions Taschen présentent les collections, oui je m'égare, pas taper Elie -comment ça je me répète?!- Rolling Eyes )


Marc:
Merci pour les liens, je connaissais déjà ce livre (très bon marché: moins de 7 euros) de la collection icon chez Taschen car Taschen est à mes yeux le must pour des livres d'art originaux, cela dit, si cet ouvrage constitue une très bonne base de données iconographique (limitée car cela va de 1900 à 1970, meme si les illustrations sont SUBLIMES), il ne remonte pas très loin dans le temps et n'explique pas les changements.


Jill/Fractale (comment ça chieuse? Rolling Eyes ) qui prend note des références... courbette
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail Visiter le site web du posteur MSN Messenger
Fuse
6eme Dan
6eme Dan


Inscrit le: 29 Oct 2003
Messages: 348
Points: 18646
Pays, Ville: Paname

MessagePosté le: 17 Juin 2005 21:36    Sujet du message:

 Note du Post : 5   Nombre d'avis : 3
Répondre en citant

Avec un peu de retard, je me permets de répondre à tes questions, Jill.

Concernant le livre de J. Pigeot, je l’ai commencé, mais pas encore terminé. C’est d’ailleurs bien pour cela que je ne puis pas encore recenser toutes les récurrences sur le sujet qui te préoccupe. Mieux vaut de toi-même y jeter un œil, car je lis lentement, et plusieurs ouvrages à la fois. Par contre, j’ai lu quelques ouvrages, comme certainement beaucoup monde ici, de Saikaku. Néanmoins, je ne suis pas très friand de l’univers assez particulier des écrits souvent très érotiques de l’auteur. Je ne suis donc pas forcément la meilleure personne pour en discuter ou t’orienter.

En recherchant un peu dans mes archives, j’ai retrouvé un autre auteur qui rejoint tes préoccupations de la beauté, cette fois-ci à travers l’étude des vêtements. Il s’agit de Takeda Sachiko qui a écrit un ouvrage sur le sujet des vêtements dans le roman de Genji. Je n’ai pas lu l’ouvrage, mais j’ai suivi (plus ou moins) la conférence qu’elle a donnée (en V.O.) et j’ai quelques documents qui résument son propos. L’un des aspects les plus intéressants, pour toi, de son étude, c’est qu’elle pose le problème de l’identité sexuelle des deux sexes qui devient de plus en plus complexe à connaître à cause de cette accumulation de vêtements et d’atours qui les effacent (au point de se retrouver avec des situations compromettantes).

Dans le même chemin de croix, tu peux jeter un œil dans la longue traduction française de F. Hérial « Notes journalières de Fujiwara No Michinaga ». Comme son titre l’indique déjà, il s’agit d’un journal d’un personnage très célèbre et puissant de l’époque. Pour ce que j’ai eu le courage d’en lire, ce livre renferme de nombreuses informations qui pourraient t’être utiles. Qui peut te renseigner le mieux sur les histoires, les séductions, les mariages et autres qu’un personnage au cœur de la place. Le seul Hic (et il est de taille) est la longueur du récit qui se concentre surtout sur les considérations politiques du moment et sur ce que peut être la vie quotidienne de la cour.

Plus récent, j’ai feuilleté l’article de Lachaud François « Le corps dissolu des femmes : un autre regard sur l’impermanence » dans l’ouvrage collectif dédié à F. Bernard, Le Vase de Béryl, aux éditions Picquier. Je ne peux vraiment pas en dire beaucoup, simplement qu’il semble être dans ton sujet et que l’auteur est des plus sérieux. Je serais très intéressé d’en savoir plus.

Enfin, il te faudrait jeter un regard sur l’étude de la littérature érotique au Japon si tu as le cœur un peu accroché. Un nom semble se détacher du lot dans les quelques bibliographies en ma possession, Rajyashree Pandeyt.


C’est en cela que j’ai bien peur que ta question trouvera difficilement une réponse. N’ayant pas connaissance d’un ouvrage proprement sur le sujet, tu vas devoir te rabattre sur des ouvrages qui abordent que quelques aspects du sujet. Beaucoup de pages à lire, pour peu d‘informations effectives.

Bon courage pour la suite et n’hésite pas à donner ici le produit de tes recherches.


Fuse
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
martinfff66
1ere Dan
1ere Dan


Inscrit le: 04 Déc 2003
Messages: 177
Points: 2356
Pays, Ville: paris

MessagePosté le: 17 Juin 2005 22:07    Sujet du message:

 Note du Post : 3   Nombre d'avis : 3
Répondre en citant

Pour la periode contemporaine tu pourrais jeter un coup d'oeil sur le colloque organise par Claude Hamon jean jacques Tschudin et edite chez philippe Picquier La modernite a l'horizon: la culture populaire dans le Japon des annees vingt
Il y a pas d'article traitant en particulier des canons de beaute lies mais il y en a un sur les actrices de cinema dans les annees 20. Les actrices pouvant etre des "points de repere" pour les canons de beaute tu devrais y jeter un coup d'oeil.

Sinon comme Fuse je pense que Ihara saikaku tout comme d'autres auteurs traitant des moeurs ou des quartiers des plaisirs (Edo) peuvent etre un bon point de repere pour avoir une idee de l'evolution des canons de beaute. Si je me trompe pas, des"prostitues" d'Edo etaient tres "mediatiques" (estampes etc...). Sur ihara saikaku un professeur de Paris VII Daniel Struve a dirige un ouvrage collectif.

Toutefois j'admets mon ignorance, si tu veux je peux feuilleter mes sources de jesuite et leur consideration sur les japonaises. (XVIeme)

edite pour rajouter une reference.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail
martinfff66
1ere Dan
1ere Dan


Inscrit le: 04 Déc 2003
Messages: 177
Points: 2356
Pays, Ville: paris

MessagePosté le: 18 Juin 2005 09:50    Sujet du message:

 Note du Post : 3.75   Nombre d'avis : 4
Répondre en citant

-Bon j'ai trouve dans mes references des auteurs jesuites qui parlent des femmes japonaises au XVIeme. Notamment Luis Frois et son traite sur les contradictions de moeurs entre Europeens et Japon (1585) (edition Chandeigne annotee par Jose Manuel Garcia. Pour faire bref Luis Frois c'est un jesuite portugais arrive au Japon en 1563. Pour l'historien il est tres utile car il a laisse beaucoup d'ecrits "societaux" mais aussi sur l'eglise japonaise ("A historia de japam"= bouquin de 3000 pages que sur la mission jesuite du Japon de 1550 a 1590= source principale sur le sujet... je suis un des heureux possesseurs de cet ouvrage en langue portugaise tres rare... j'arrete de raconter ma vie Razz ).

-Ce Jesuite a reside a Miyako (kyoto) de longues annees (1565-1576 et en 1586) donc il connait bien la gente feminine raffinee de son temps. dans le traite il y a une description de la femme japonaise du "Japon d'en haut" (Raffarin si tu nous lis, sache que tu nous manques deja Twisted Evil ).

Voici des extraits du chapitre II du traite "des femmes, de leurs personnes et de leurs moeurs" (je n'ai selectionne que les details physiques pas les problemes de parfum etc...)

Citation:
2.Celles d'Europe font tout pour avoir des cheveux blonds, et s'en honorent; les japonaises les ont en horreur et oeuvrent tant qu'elles peuvent a les noircir.

3. Celles d'Europe se font une raie sur le front; les Japonaises rasent leur front et cachent leur raie.

5.Celles d'Europe utilisent rarement des cheveux etrangers aux leurs; les japonaises achetent de nombreuses perruques qui viennent des commerces de Chine.

6. Celles d'Europe ont de multiples coiffures pour orner leurs tete; les Japonaises vont coifees en cheveux, (se disait d'une femme dont les cheveux etaient simplement arranges ou "tortilles" autour de la tete), et les femmes nobles la chevelure denouee.

7.Celles d'Europe les nouent avec des rubans etroits entrelaces jusqu'en bas;les Japonaises les attachent avec un peu de papier derriere la tete, ou les enroulent avec une cordelette de papier au milieu du crane.

11. Celles d'Europe s'honorent fort d'avoir des sourcils bien faits et arranges; les japonaises les epilent entierement a la pince, sans laisser le moindre poil.

12. celles d'Europe usent de fard pour se blanchir la peau du visage du visage; les jours de fete, les Japonaises nobles la couvrent de peintures d'encre noir.

15. Chez les Europeennes, le fard ne doit pas se remarquer; au Japon, plus les femmes sont poudrees, plus on les tient pour elegantes.

16. Celles d'Europe trouvent des moyens et des artifices pour se blanchir les dents; les Japonaises, avec du fer et du vinaigre, travaille a se faire la bouche et les dents aussi noires que <> (le manuscrit est illisible a cet endroit mais on voit ou l'auteur veut en venir)


Frois decrit une certaine realite en 1585, sans doute que sa vision n'embrasse pas tout le Japon, mais il a une bonne connaissance des milieux raffines. a cette date il a deja passe 10 ans a Miyako, et au Kyushu etant donne ses qualites dinterprete il a souvent servi lors des ambassades avec les daimyo du sud. Il accompagne d'ailleurs le vice-provincial (ce nest pas une insulte Rolling Eyes cest juste une fonction administrative jesuite touchant la mission du Japon, le provincial s'occupant aussi de la Chine, de Macao...) Gaspar coelho et le directeur de la mission japonaises Valignano lors de l'ambassade de 1592 a Hideyoshi. C'est une source consideree comme fiable par les historiens, qui s'etonnent de sa grande objectivite. Il compare europeens et japonais sans jugement de valeur.

petit HS: P-F souyri a ecrit un article pour un colloque portugais en 1993 (sur les 450 ans de la presence lusitanienne en terre nippone) sur la liberte des femmes decrite par Luis Frois. Il explique les femmes japonaises de la fin du XVIeme avait une certaine liberte, et que c'est Edo qui a regi la societe et "enferme" ses femmes. En quelque sorte, les histoires d'amour impossible de Ihara Saikaku auraient eu moins de succes 1 siecle auparavant Laughing Enfin il faut garder mesure, les femmes netaient pas aussi libres qu'aujourdhui.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail
Fuse
6eme Dan
6eme Dan


Inscrit le: 29 Oct 2003
Messages: 348
Points: 18646
Pays, Ville: Paname

MessagePosté le: 12 Aoû 2005 23:46    Sujet du message:

 Note du Post : 4   Nombre d'avis : 1
Répondre en citant

En recherchant pour une amie des ouvrages du moyen age, traduits en français, je suis tombé sur des petites choses qui pourraient t’intéresser (ou non).

Le Journal de Sarashina est un texte qui remonte avant le 13ème s. et a été traduit par M. René Sieffert aux éditions P.O.F. Bien qu’il soit depuis longtemps dans ma petite bibliothèque, j’avoue ne pas encore l’avoir lu. Néanmoins, après la lecture récente de plusieurs passages, certaines pages rentrent dans ton sujet : Les nombreuses descriptions concernant les somptueux habits, la beauté des jeunes femmes de la cour et de quelques histoires amoureuses par exemple. L’ouvrage ressemble, bien sûr, en partie à l’incontournable Dit de Genji (dont il te faudra un jour y jeter un œil) mais sa taille, de moins de 90 pages, est tout de même bien plus accessible.

Toujours traduits par René Sieffert se trouvent aussi les 5 volumes de Man. Yôshû ou recueil des dix mille feuilles. Bien qu’ils se présentent sous la forme de poèmes (mieux vaut se tourner vers d’autres pour en savoir plus), ils regroupent de nombreux poèmes amoureux et donc tous les champs lexicaux concernant la séduction et la beauté féminine. 5 gros volumes, cela demande aussi un bon investissement de temps et d’argent, mieux vaut peut-être les feuilleter en bibliothèque...

Enfin, en dernière limite, je peux te proposer deux ouvrages d’une écrivaine contemporaine, Hidéko Fukumoto. ‘Femmes et Samourai’ et ‘ Femmes à l’aube du Japon moderne’ aux éditions Des femmes. Les deux manuscrits ont un sévère penchant pour un féministe un peu militant à l’image du titre d’un des chapitres « Derrière toute réussite masculine se cache une femme ». Écrit en langue française (en collaboration) il s’agit ici de portraits ‘romancés ’ de femmes plus ou moins célèbres autant par leur beauté que leur intelligence à diverses époques. A l’image des ouvrages ci-dessus, ils traînent dans ma bibliothèque, mais pas vraiment temps de les lire pour le moment. L’écrivaine était très sympathique lors des dédicaces, mais se situe surtout dans une logique littéraire, non historique. À lire juste pour le plaisir donc.

N’hésite pas à compléter cette maigre bibliographie et à écrire le fruit de tes recherches. Un grand nombre de personnes seraient certainement très intéressées par ce sujet, vu le succès du post ‘Séduction au Japon’ (mais aussi par le nombre de bêtises dites au sein de celui-ci).


Amicalement,




Fuse
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    ForumJapon.com Index du Forum -> Japon Toutes les heures sont au format GMT + 1 Heure
Aller à la page 1, 2, 3  Suivante
Page 1 sur 3

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum


Powered by phpBB 2.0.16 © 2001, 2002 phpBB Group (Traduction par : phpBB-fr.com)