Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Kojiro Sasaki Ceinture Blanche
Inscrit le: 18 Juil 2004 Messages: 1 Points: 3 Pays, Ville: FRANCE, Elisa
|
Posté le: 23 Juil 2004 16:53 Sujet du message: Prénoms Japonais
Ce message n'a pas encore été noté. |
|
|
Ohayo tout le monde.
J'ai une requête à vous faire. En fait je cherche un prénom japonais que je pourrais donner à mes enfants et qui passe en France, j'entends par la que ca ne sorte pas de l'ordinaire.
Exemple : Jun pour un garçon et Saya pour une fille. Parce que les noms comme Miyamoto, Kojiro, ou encore Ikaru ca fait bizzare pour une personne de nationalité française.
Voila je comte sur vous pour me donner des idées.
Arigato.
Kojiro |
|
Revenir en haut |
|
|
Hokum 2eme Dan
Inscrit le: 29 Nov 2003 Messages: 196 Points: 3319 Pays, Ville: Fukuoka / Paris
|
Posté le: 23 Juil 2004 17:29 Sujet du message:
Ce message n'a pas encore été noté. |
|
|
Il y a des prénoms bien français qui sortent de l'ordinaire, et il y a quand même des gens qui les portent
On a chacun nos gouts en matière de prénoms, pour le jeu moi j'aime beaucoup des prénoms comme Emiko, Satomi ou Nodoka, mais je pense que le mieux serait d'aller voir sur un site complet... comme
http://business.baylor.edu/Phil_VanAuken/JapaneseNames.html. En se souvenant que ce n'est pas pour le bebe qu'on choisit un prénom, c'est pour celui ou celle qui lui susurrera dans l'oreille dans 20 ans.
Et avec tout ça, je sais plus qui disait ça... Quelqu'un pourrait m'aider? _________________ "Moroboshi! La classe c'est pas un go-go bar!" |
|
Revenir en haut |
|
|
Kojiro Sasaki Ceinture Blanche
Inscrit le: 18 Juil 2004 Messages: 1 Points: 3 Pays, Ville: FRANCE, Elisa
|
Posté le: 23 Juil 2004 19:27 Sujet du message: Arigato
Ce message n'a pas encore été noté. |
|
|
Merci pour ce site !!! |
|
Revenir en haut |
|
|
eguchi Ceinture Marron
Inscrit le: 01 Juil 2004 Messages: 317 Points: 1515 Pays, Ville: paris
|
Posté le: 24 Juil 2004 08:41 Sujet du message:
Note du Post : 4 Nombre d'avis : 1 |
|
|
J'ai choisi le premier prenom de ma fille ainee (Alice)mon mari le deuxieme(Yuki) pour neige (elle est nee en decembre) A la derniere minute la mairie a exige un certificat certifiant l'authenticite du prenom. Il a fallu trouver un avocat et le payer (sachant que l'on etait fauches) certificat bidon d'apres mon mari. La deuxieme c'est mon mari qui a choisi son premier prenom (Kyoka) dont l'ecriture choisie veut dire "fleur de miroir". C'est aussi le prenom de Kyoka Izumi auteur fantastique.Une amie m'a demande si l'on avait choisi expres parceque pour l'ainee: "De l'autre cote du miroir et ce qu'Alice y trouva" de lewis caroll. non ,on n'a pas fait expres. A l'ecole la petite a une initiation au chinois, l'enseignante a voulu lui montrer comment s'ecrivait son prenom
sans nous demander evidemment ,elle s'est plantee. Le choix de l'ecriture, donc du sens a au moins autant d'importance que la sonorite.
La mere de mon mari lui avait choisi un prenom qui veut dire "bonne sante" parce que ses deux aines etaient toujours malades. |
|
Revenir en haut |
|
|
Alessandro 2eme Dan
Inscrit le: 22 Juin 2004 Messages: 66 Points: 4013 Pays, Ville: Japon, Kanagawa-ken
|
Posté le: 26 Juil 2004 01:18 Sujet du message:
Ce message n'a pas encore été noté. |
|
|
Si quelqu'un saurait m'expliquer, pour les noms japonais, le nombre de traits totaux des kanjis dans le nom (prénom+nom de famille) est important et il faut éviter certains nombres.
Est-ce que quelqu'un connait la règle ou un lien ou je pourrais me renseigner.
Merci
PS: j'ai demandé à plusieurs jeunes japonais, mais personne n'a su vraiment m'expliquer (les jeunes aujourd'hui ), non je pense que les gens s'y intéressent seulement quand le 1er bébé est attendu. |
|
Revenir en haut |
|
|
Michael_Voyageur Administrateur
Inscrit le: 21 Sep 2003 Messages: 2585 Points: 47746 Pays, Ville: Paris, France - Tokyo, Japan
|
Posté le: 26 Juil 2004 03:51 Sujet du message: Sites sur la numérologie des noms japonais
Note du Post : 5 Nombre d'avis : 1 |
|
|
Voila qq sites qui donnent des conseils / des explications quant aux regles de la numerologie des kanji (desolé c'est en japonais) :
http://www.riun.jp/main/main3.html
http://www.enjoy.ne.jp/~akiten/seimei.htm
On peut trouver par exemple ces significations pour les nombres de traits suivants dans un nom ou un prenom :
<温和で素直な人>5.6.8.11.13.15.18.24.29.35.37.38.39.47.48.49
<強情な人>7.16.17.25.27.33.34.41.43.45.52
<無口かおしゃべりな人>10.20.30.40.50
<頭領になる人>16.23.32
<文芸、文学に秀でている人>12.22.26.28.35.36.38
<先生型>7.11.17.24.25.27.33.35.36.38.39.41.45.48
<官庁型>7.17.21.25.27.32.33.34.41.43.45.52
<商売人>11.13.15.16.18.23.24.31.32.35.36.37.38.39.40
<家族に縁がない人>2.4.9.10.12.14.19.20.22.26.28
<長男及び長男の役目をする人>8.11.13.15.16.18.21.23.24.25.29.31.32
<一人息子(一人娘)>11.13
<手術する人>23.31.32
<火傷する人>9.19.23.28
<事故に遭う人>9.10.19.28.46
<酒飲みの人>16.23.25.31.32.33
<幼少期に病弱の人>4.9.10.12.14.19.20.22.26.28
<ばくちが好きな人>9.10.12.14.19.20.22.28.30.40.50
<年下の人と交際する人>11.13.31
<年上の人と交際する人>16.23.31.32
<水商売の雰囲気の人>4.12.14.19.22.25
Voila un site ou l'on peut faire l'analyse en temps reel d'un nom en kanji,
avec les resultats et leur signification pour celui qui porte le nom en question :
http://seimeiweb.tatujin.org/namejudge.html
_________________ Michael_Voyageur
Live as if you were to die tomorrow
Learn as if you were to live forever...
|
|
Revenir en haut |
|
|
Irn-Bru 4eme Dan
Inscrit le: 13 Fév 2004 Messages: 217 Points: 8026 Pays, Ville: Japon
|
Posté le: 26 Juil 2004 04:13 Sujet du message:
Ce message n'a pas encore été noté. |
|
|
Interessant les sites Michael, et les exemples que tu nous donnes aussi...
Y doit y avoir pas mal de "salaryman" avec un nombre de caracteres equivalent dans la liste a 16.23.25.31.32.33 (酒飲みの人) et a 9.10.12.14.19.20.22.28.30.40.50 (ばくちが好きな人) avec leurs frequentes visites dans les "pachinko" et autres "Izakaya" (笑).
Sinon j'aime bien l'indecision quant aux chiffres10.20.30.40.50 (無口かおしゃべりな人). Une prediction japonaise ou une reponse de Normands comme on dit par chez nous!
Je vais egalement essayer de voir qui autour de moi aurait tendance a flirter avec quelqu'un de plus jeune ou de plus age...
En tout cas, encore merci pour les liens... _________________ Father Ted: I'm not a fascist. I'm a priest. Fascists dress up in black and tell people what to do. Whereas priests...
...More drink! |
|
Revenir en haut |
|
|
Alessandro 2eme Dan
Inscrit le: 22 Juin 2004 Messages: 66 Points: 4013 Pays, Ville: Japon, Kanagawa-ken
|
Posté le: 26 Juil 2004 04:26 Sujet du message:
Ce message n'a pas encore été noté. |
|
|
Merci beaucoup Michael, c'est exactement ce que je recherchais |
|
Revenir en haut |
|
|
dorian Ceinture Bleue
Inscrit le: 21 Sep 2003 Messages: 21 Points: 542 Pays, Ville: FRANCE - Dijon
|
Posté le: 26 Juil 2004 15:45 Sujet du message:
Ce message n'a pas encore été noté. |
|
|
Bonjour je voulais savoir ce que vous pensiez du prénom Hana pour une fille franco-japonaise qui serait traduit en Anna pour la France?
Est-ce joli en japonais? ça veux dire fleur si j ai bien compris, c est joli, non? Merci d'avance _________________ You talkin to me?!! |
|
Revenir en haut |
|
|
ElieDeLeuze 7eme Dan
Inscrit le: 04 Nov 2003 Messages: 2738 Points: 25606
|
Posté le: 26 Juil 2004 17:14 Sujet du message: prénoms
Ce message n'a pas encore été noté. |
|
|
eguchi a écrit: | A la derniere minute la mairie a exige un certificat certifiant l'authenticite du prenom. Il a fallu trouver un avocat et le payer (sachant que l'on etait fauches) certificat bidon d'apres mon mari. |
Il a raison. La liberté de choix des prénoms a été introduite en France par le gouvernement Jospin il y a déjà un bon bout de temps. Demander un certificat d'authenticite du prénom est une exigence totalement fantaisiste. Seuls les prénoms insultants ou humiliants peuvent être refusés à l'issue d'une procédure. Les secrétaire de mairie n'ont plus aucun pouvoir en la matière. Malheureusement, le gouvernement Jospin n'a pas prévu le cas des mairies qui s'assoient sur les lois de la République... pourtant, ça arrive tous les jours. Je suis incapable de vous dire s'il y a un recours contre les services municipaux zélés... et dans l'illégalité. _________________ J'exige de mon lecteur une certaine intelligence. Il est peu probable que ce soit votre cas, veuillez passer au message suivant. Merci de votre compréhension. |
|
Revenir en haut |
|
|
|