Forum Japon

 

[ S'enregistrer ]   [ Rechercher ]    [ Liste des Membres ]    [ Groupes d'utilisateurs ]   [ FAQ ]  
[ Connexion ]   [ Mes messages privés ]   [ Profil ]
Regles de politesses au Japon et impairs a eviter

Recherche Rapide :
Aller à la page Précédente  1, 2, 3, 4, 5 ... 11, 12, 13  Suivante
 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    ForumJapon.com Index du Forum -> Japon pratique
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
ai
Ceinture Marron
Ceinture Marron


Inscrit le: 21 Sep 2003
Messages: 49
Points: 1121
Pays, Ville: marseille

MessagePosté le: 08 Aoû 2004 07:52    Sujet du message:

 Ce message n'a pas encore été noté.
Répondre en citant

bebr a écrit:
ai a écrit:
pour les nouilles, mes hotes m'avaient expliqué qu'il fallait aspirer de l'air en meme temps ce qui permet de refroidir les nouilles (puisque c'est bouillant).


Perso je n 'y crois pas. Je les vois aussi aspirer avec un bruit tonitruant des ramen/soba froids.


je suppose qu'a force ils ne savent plus faire differemment...

j'ai accueillli a la maison 2 japonaises et on a mange des spaguettis. je vous raconte pas la tete de ma mere en les entendant aspirer Laughing elle n'etait pas prevenue Razz
_________________
Toshio baka :p

http://www.chasseursdelaville.com
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail Visiter le site web du posteur
Michael_Voyageur
Administrateur
Administrateur


Inscrit le: 21 Sep 2003
Messages: 2585
Points: 47746
Pays, Ville: Paris, France - Tokyo, Japan

MessagePosté le: 08 Aoû 2004 12:37    Sujet du message: Re: impairs à éviter et règles de base

 Note du Post : 4.66   Nombre d'avis : 6
Répondre en citant

meiko a écrit:

-il est déconseillé de laisser planer ses baguettes trop longtemps sur un plat au moment de choisir (sushis, nabe... etc)
alors bien réfléchir à ce qu'on va choisir et ensuite se jeter dessus en espérant qu'un autre convive n'aura pas choisi la même chose.
Personnellement avec les sushis je n'aurais pas trop de mal mais si on me propose une boîte d'assortiment de chocolats...


Oui, j'en avait déjà parlé dans mon post initial, hésiter avec les baguettes s'appelle "mayoi-bashi" et fait partie des principaux tabous / choses à ne pas faire avec des baguettes.

Pour mémoire, voilà les principaux "tabous des baguettes" :


Citation:
お箸のタブー
・迷い箸― どれにしようか迷い、箸が行ったり来たりする。
・移り箸― いったん箸をつけながら、ほかの料理に移る。
・寄せ箸― 箸を器に入れて引き寄せたり、向こうへ押しやる。
・探り箸― 盛り付けの下の方から探って取り出す。
・ねぶり箸― 箸をなめたり、くわえたりする。
・刺し箸― 料理を箸でつき刺してとる。
・渡し箸― 器の上に箸を渡して置く。
・仏箸― ご飯に箸をつき立てる。
Source : http://itp.ne.jp/contents/business/chishiki/table.html

Dans le même ordre :
Arrow ・迷い箸 : Mayoi-bashi ,
Les baguettes qui hésitent. C'est à dire le fait d'hésiter baguettes à la main , de les faire aller et venir comme si on choisissais le bon morceau.


Arrow ・移り箸 : Utsuri-bashi
Les baguettes qui vont d'un plat à l'autre. C'est à dire le fait d'avoir déjà mis ses baguettes dans un plat puis de les mettre dans un autre plat.


Arrow ・寄せ箸 : Yose-bashi
Les baguettes qui rapprochent. C'est à dire le fait de rapprocher un plat, un bol, ou au contraire de le pousser avec les baguettes.


Arrow ・探り箸 : Saguri-bashi
Les baguettes qui farfouillent. C'est à dire le fait de fouiller dans la nouriture, notamment lorsqu'il y a un un petit monticule d'aliments, de chercher à prendre qq chose par la base de ce monticule.

Arrow ・ねぶり箸 : Neburi-bashi
Les baguettes léchées. C'est à dire tout simplemment le fait de lécher ses baguettes.


Arrow ・刺し箸 : Sashi-bashi
Les baguettes qui pointent. C'est à dire le fait de pointer ou planter les baguettes dans la nouriture pour s'en saisir.


Arrow ・渡し箸 : Watashi-bashi
Les baguettes qui "font le pont". C'est à dire poser les baguettes transversalement sur le bord du plat (comme si c'était un repose baguette) .


Arrow ・仏箸 : Hotoke-bashi
Les baguettes de Bouddha. C'est à dire le fait de planter les baguettes dans le riz : c'est une offrande rituelle, qui se fait en mémoire posthume d'un défun.




Autres règles avec les baguettes (prises sur le site dont sont tirées les images) :
http://www.wakasanuri.co.jp/mame2.html

Arrow ・握り箸 : nigiri-bashi
Serrer les baguettes dans le poing. Comme le nom l'indique, le fait de serrer les baguettes à l'intérieur du point.


Arrow ・クロス箸 : kurosu-bashi
Croiser les baguettes, comme le nom l'indique (de l'anglais "cross") et comme dans le schéma ci dessous.


Arrow ・こじ箸 : koji-bashi
Les baguettes qui touillent . C'est à dire de "touiller" (faire tourner) le fond du bol ou de l'assiette avec ses baguettes pour "mélanger", ou faire sa petite purée.


Arrow ・涙箸 : namida bashi
Les baguettes qui "pleurent", c'est à dire faire couler de la sauce ou tomber de la nouriture des baguettes en saissant un morceau.


Arrow ・かき箸 : kaki bashi
Porter le bol sur la bouche et utiliser les baguettes pour pousser les aliments dans la bouche. (Note : cette façon de manger est souvent présentée dans les manga et animé, mais il faut savoir que ce n'est pas de bonne manière de manger)


Arrow ・込み箸 : komi-bashi
口の中に一杯箸で押し込んで食べる事
Se bourrer la bouche pleine avec les baguettes.


Arrow ・持ち箸 : mochi-bashi
お箸を持ったままお椀を口に付けて吸う事
Garder les baguettes à la main alors que l'on boit (de la soupe par exemple). Pour boire il faut d'abord poser ses baguettes.


Arrow ・叩き箸 : tataki-bashi
茶碗等の器を叩いて人を呼んだり催促する事
Tapoter des baguettes contre les bols ou assiettes par exemple pour faire du bruit, pour se signaler (appeler un serveur) ou le faire se dépecher.


Arrow ・直箸 : choku-bashi
取り箸を使わずに自分の箸で料理を取り分ける事
Ne pas utiliser les baguette du plat principal pour se servir et utiliser à la place ses propres baguettes.


Arrow ・そろえ箸 : soroe-bashi
舌や唇、食器で箸先をそろえる事
Arranger/afiner/nétoyer le bout des baguettes avec sans langues, ses lèvres, ou d'autres couverts de table.

Arrow ・せせり箸 : seseri-bashi
いろんな料理をほじくり返す事
Mélanger, farfouiller dans les mets un peu comme chez on mélange une salade après l'avoir assaisoné.

Arrow ・かみ箸 : kami-bashi
箸先を噛む事
Mordre les baguettes (en plus le bois c'est pas très bon Confused )

Arrow ・振り箸 : furi-bashi
箸先の汁などを振り落とす事
Enlever la sauce des aliments avec le bout des baguettes.

Arrow ・洗い箸 : arai-bashi
食器の中で箸を洗う事
Laver ou nétoyer les baguettes dans l'assiette ou le bol (Note: ça ne se fait pas à table).

Arrow ・箸渡し : hashi-watashi
箸から箸に受け渡す事。
Passer des aliments de ses baguettes aux baguettes d'un autre convive.
(Note : comme cela a été signalé cela ne se fait pas car lors de cérémonie funèbre bouddhiste on passe d'un membre de la famille à l'autre les os du défuns après crémation pour les mettre dans l'urne funéraire)



_________________
Michael_Voyageur

Live as if you were to die tomorrow
Learn as if you were to live forever...
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail Visiter le site web du posteur Yahoo Messenger
TAMALA
3eme Dan
3eme Dan


Inscrit le: 14 Juil 2004
Messages: 309
Points: 7652

MessagePosté le: 23 Sep 2004 07:58    Sujet du message: Re: politesse

 Note du Post : 5   Nombre d'avis : 1
Répondre en citant

ElieDeLeuze a écrit:
MikE a écrit:
(...)il faut (entre autre) se laver la bouche avant de pénétrer dans un temple boudhiste (il y a un endroit prévu spécialement pour celà). D'ailleurs, si mes souvenirs sont exacts, avant d'entrer dans un temple boudhiste, il faut prendre un peu d'eau dans l'espèce de louche en bois (...)


...temple shintô... Wink


Exclamation HS:

Euh...
Si c'est un temple, c'est bouddhique, si c'est un sanctuaire, c'est shintô

En l'occurence, Meiji-jingû est un sanctuaire (donc shintô)

/HS

Quoiqu'il en soit, on se lave la bouche avant d'entrer dans les temples comme dans les sanctuaires. Je ne sais pas d'où ça vient à l'origine, mais en tout cas, le syncrétisme est passé par là
_________________
Macte animo, generose puer, sic itur ad astra
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Botchan
4eme Dan
4eme Dan


Inscrit le: 11 Sep 2004
Messages: 672
Points: 11619

MessagePosté le: 07 Nov 2004 18:09    Sujet du message:

 Note du Post : 4.5   Nombre d'avis : 2
Répondre en citant

Le sujet est important et les conseils fort utiles...
d'un autre côté, toutes ces règles encyclopédiques ne sont pas suivies par tous les Japonais...
Ce n'est pas parce que Nadine de Rotschild est française qu'il faut imaginer qu'en France il faut ceci ou cela... Voyez ce que je veux dire ?

Il est surtout de bon ton pour un étranger de "rester étranger".
Je veux dire qu'en voulant être "poli", on peut vite devenir "trop" poli, à deux pas de passer pour le donneur de leçons en étant plus poli que les Japonais eux-mêmes... imaginez un jeune japonais qui vous reprenne sur un subjonctif plus-que-parfait, ça ferait "tache"...
Ou pire encore, en applicant de hautes règles de politesse, vous en oubliez vos chaussures... le décalage peut faire très mal (genre R-V d'affaires).

Le mieux est, à mon avis, d'attendre et de suivre, de faire comme les autres. Faut avoir l'oeil et l'oreille.

Il y a le minimum des baguettes et des chaussures, ensuite, modestie est le maître mot.
_________________
"Avec ce pouvoir [de la réthorique], tu feras ton esclave du médecin, ton esclave du pédotribe et, quant au fameux financier, on reconnaîtra que ce n'est pas pour lui qu'il amasse de l'argent mais pour autrui, pour toi qui sais parler et persuader les foules." Platon, Gorgias (IVème siècle avant J-C) - NB : suis privé du droit de notation depuis Fukushima, devinez pourquoi !-
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Pied
Modérateur


Inscrit le: 28 Avr 2004
Messages: 1263
Points: 8219
Pays, Ville: Sendai, Kokubunchô

MessagePosté le: 07 Nov 2004 21:23    Sujet du message:

 Ce message n'a pas encore été noté.
Répondre en citant

hum... il me vient une question existentielle tout à coup...

De temps à autres, dans l'auberge où je travaillais, j'avais envie de prendre un dessert; je me reservais donc un bol de riz, auquel j'ajoutais du sucre en poudre (miam!).
La premiere fois, il m'ont regardé complètement ébahis, puis après que je leur ai expliqué que l'on prend souvent des aliments sucrés en fin de repas, et que qui plus est, je rafollais du riz sucré, ils ont répondu l'habituel "ピェは人間じゃねぇ!" et n'y ont plus jamais fait attention.

Ma question est: ai-je été impoli?
et si oui, dans quel contexte? mélanger du riz blanc avec autre chose? prendre un dessert? ne pas me contenter des plats du cuistot? autre?

P!
_________________
とうきょうとっきょきょかきょく、きょくちょうまえ。
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur MSN Messenger
fandujapon
2eme Dan
2eme Dan


Inscrit le: 22 Aoû 2004
Messages: 100
Points: 3066
Pays, Ville: FRANCE/SAVOIE, JAPON/SAWARA

MessagePosté le: 07 Nov 2004 22:34    Sujet du message:

 Note du Post : 3   Nombre d'avis : 1
Répondre en citant

Salut Pied

après m'être renseigné, auprès des amis japonais que je connais, il n'y a rien d'impoli à cela.
Surtout que tu as eu la politesse d'expliquer pourquoi tu faisais cela au préalable.
même si pas mal de japonais ( d'après mes amis), trouve cela "dégoutant".
Donc pour eux ce n'est pas impoli, mais très étrange.

Une de ces personnes m'a même dit qu'il y avait plein de choses sucrés à gouter au Japon pour le dessert....et te conseille de les tester Wink
Il te conseille d'essayer cette spécialité japonaise: ANKO (= the sweet red beans) Laughing
_________________
"Ni Dieu, ni maître."
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Bluemonday
4eme Dan
4eme Dan


Inscrit le: 23 Mar 2004
Messages: 394
Points: 10765
Pays, Ville: Nishinomiya, Hyogo, Japan

MessagePosté le: 07 Nov 2004 22:57    Sujet du message:

 Note du Post : 4.25   Nombre d'avis : 4
Répondre en citant

Pied a écrit:

Ma question est: ai-je été impoli?
et si oui, dans quel contexte? mélanger du riz blanc avec autre chose? prendre un dessert? ne pas me contenter des plats du cuistot? autre?

P!


Je comprends très bien leur réaction Exclamation
Pour compléter le message de fandujapon, je pense que c'est une question de coutume alimentaire. Si tu ne juges pas impoli un Japonais qui prend son entrée en même temps que son plat principal et mange du chocolat avant le repas, ce que tu as fait n'est pas impoli non plus. Smile
Une petite précision: les Japonais mangent en principe du riz accompagné de choses salées à la base, et le mariage du riz et du sucre est assez surprenant pour eux, alors qu'il n'y a pas de problème avec le mochi-gome, le riz encore plus collant que le riz japonais ordinaire, utilisé essentiellement soit pour les gâteaux du riz comme daifuku, dango, ohagi, soit pour des plats du riz spéciaux (salés) tel que sekihan et okowa.
Pour moi, le véritable dessert après un repas japonais, c'est le Ochazuke (riz cuit servi dans du thé vert)!!! Mais, Ca m'est déjà arrivée 2 fois que l'on m'en a servi pendant le repas dans des restaurants japonais en Europe! Surprised

Daifuku 大福


Dango 団子


Ohagi おはぎ


Sekihan 赤飯


Okowa おこわ


Ochazuke お茶漬け 

_________________
This one will know, how far I live on.


Dernière édition par Bluemonday le 07 Nov 2004 23:05; édité 3 fois
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
eve
Modérateur


Inscrit le: 20 Sep 2003
Messages: 2449
Points: 26658
Pays, Ville: Tokyo

MessagePosté le: 07 Nov 2004 22:57    Sujet du message:

 Note du Post : 4   Nombre d'avis : 1
Répondre en citant

Pied a écrit:
De temps à autres, dans l'auberge où je travaillais, j'avais envie de prendre un dessert; je me reservais donc un bol de riz, auquel j'ajoutais du sucre en poudre (miam!).
La premiere fois, il m'ont regardé complètement ébahis, puis après que je leur ai expliqué que l'on prend souvent des aliments sucrés en fin de repas, et que qui plus est, je rafollais du riz sucré, ils ont répondu l'habituel "ピェは人間じゃねぇ!" et n'y ont plus jamais fait attention.


Je pense que mettre des choses inhabituelles dans ta nourriture est étrange en soi, donc à la limite de l'impoli.
J'ai connu la même chose avec une amie qui mettait du sucre en poudre sur sa mie de pain, comme un sandwich. Je trouvais ça très bizarre, et si elle avait été mon hôte, je pense que j'aurais trouvé ça impoli.

Ensuite, on dit aussi souvent que le riz blanc est considéré comme un plat "fini" auquel il n'est pas nécessaire (voire impoli) d'ajouter un assaisonnement. Dans cette optique, ça doit choquer encore plus d'y ajouter quelque chose de bizarre comme du sucre.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
malro
Ceinture Verte
Ceinture Verte


Inscrit le: 26 Déc 2004
Messages: 23
Points: 237
Pays, Ville: Paris

MessagePosté le: 27 Déc 2004 23:17    Sujet du message: questions betes

 Ce message n'a pas encore été noté.
Répondre en citant

Lorsaue vous dites aue dans un escalator on se met a gauche et double a droite, je me demande si ca ne depend pas des regions. En tout cas, a Kobe, On se range toujours a droite. Si je dis une betise, c'est par defaut de memoire mais j'en suis presque certain.

autre question, s'il est malpoli de touiller avec les baguettes (koji-bashi) comment s'y prend-on avec les petits bols de [color=brown]nato[/color]?
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
eve
Modérateur


Inscrit le: 20 Sep 2003
Messages: 2449
Points: 26658
Pays, Ville: Tokyo

MessagePosté le: 28 Déc 2004 02:10    Sujet du message: Re: questions betes

 Ce message n'a pas encore été noté.
Répondre en citant

malro a écrit:
Lorsaue vous dites aue dans un escalator on se met a gauche et double a droite, je me demande si ca ne depend pas des regions. En tout cas, a Kobe, On se range toujours a droite. Si je dis une betise, c'est par defaut de memoire mais j'en suis presque certain.


Oui, tu as tout à fait raison !
On se met à droite dans le Kansai (comme en France), et à gauche dans le Kantô. Je ne sais plus ce qu'il en des autres régions par contre...
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    ForumJapon.com Index du Forum -> Japon pratique Toutes les heures sont au format GMT + 1 Heure
Aller à la page Précédente  1, 2, 3, 4, 5 ... 11, 12, 13  Suivante
Page 4 sur 13

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum


Powered by phpBB 2.0.16 © 2001, 2002 phpBB Group (Traduction par : phpBB-fr.com)