Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
eve Modérateur

Inscrit le: 20 Sep 2003 Messages: 2449 Points: 26658 Pays, Ville: Tokyo
|
Posté le: 05 Nov 2003 18:46 Sujet du message: Les métiers du japonais
Note du Post : 4 Nombre d'avis : 5 |
|
|
Voila, ca peut paraitre un peu décalé comme question mais je vous propose de parler des métiers qu'on peut faire avec des études de Japonais. On a déjà abordé le sujet des études, de l'ESIT, des jobs qu'on peut trouver la-bas avec le JET ou Nova, qu'en est-il du travail en France, en rapport avec le Japon ? Quels sont les débouchés qu'on peut trouver, les formations 3ème cycles conseillées ?
Comme il y a apparemment tout plein de jeunes apprenant débarqués fraichement en japonais, ca les intéressera surement... et moi aussi ! |
|
Revenir en haut |
|
 |
AMATERASU Yadénana 5eme Dan


Inscrit le: 23 Sep 2003 Messages: 2696 Points: 13492 Pays, Ville: Sapporo
|
Posté le: 05 Nov 2003 20:04 Sujet du message: y'a du boulot !
Note du Post : 3 Nombre d'avis : 2 |
|
|
Dans le commerce international, je pense que c'est possible. J'avais été contacté une fois par l'ANPE pour bosser dans l'export de vin (des bordeaux). Le gars cherchait quelqu'un parlant japonais pour faire des dégustations au japonais venant en France. Pas de bol, je deteste l'alcool !!
Tu peux aussi te renseigner auprès de société qui ont des filiales au Japon ou des sociétés japonaises implantées en France...
Si t'es suffisament balèze, tu fais prof de jap en France...
Si tu cherches bien, tu peux trouver. Après tu négocies une formation, et c'est parti mon kiki ! A toi de voir dans quel milieu (industriel, commercial, social...) tu souhaites faire ta vie. Une chose est sûr, le japonais seul ne suffit pas, il faut le valoriser avec une spécialisation ou une expérience professionnelle valable. Après, "c'est du gateau".
頑張れ!  _________________ Dans ses yeux, y'a tant d'soleil
Que quand elle me regarde, je bronze.
Renaud. |
|
Revenir en haut |
|
 |
ky0 1ere Dan


Inscrit le: 21 Sep 2003 Messages: 236 Points: 2636
|
Posté le: 05 Nov 2003 20:34 Sujet du message:
Ce message n'a pas encore été noté. |
|
|
j'ai tendance a penser que la marge de manoeuvre est asez limitée en ce qui concerne les débouchés du japonais en france. le vin , le tourisme sont certainement des domaines porteurs, mais a mon avis il y a très peu d'élus. Le japonais, d 'après moi, seul, ne peut permettre d'avoir un bagage solide, une double compétence me semble plus appropriée... |
|
Revenir en haut |
|
 |
fuu_chan 2eme Dan


Inscrit le: 22 Sep 2003 Messages: 157 Points: 3549 Pays, Ville: Region parisienne, 1 an passe a Osaka.
|
Posté le: 05 Nov 2003 20:53 Sujet du message:
Note du Post : 3.33 Nombre d'avis : 3 |
|
|
en ce qui me concerne, après avoir fait un bts tourisme et du japonais jusqu'en licence, c'est difficile de trouver. actuellement je travaille sur Roissy cdg, j'ai accepté un peu dans l'urgence de bosser dans la location de voitures, histoire de me faire les dents sur Roissy, mais je parle très peu, même si mes collègues se font un plaisir de me refiler leurs clients japonais dès qu'il y a des soucis de communication... maintenant je recherche autre chose et je voudrais rentrer dans une compagnie aérienne genre air france pour les liaisons japon ou des compagnies japonaises.... ou avec un peu de chance, j'attends la réponse de NOVA suite à mon entretien passé avec eux.... mais en fait mon souci maintenant est que je commence à oublier mes connaissances de japonais...
quoiqu'il en soit il est vraiment important d'avoir une double qualification... le japonais à lui seul ne suffit pas à moins de vouloir travailler dans des domaines très pointus et donc de s'accrocher à aller très loin dans les études... (traduction, prof,...)
je pense que sur ce forum il doit y avoir des personnes qui doivent travailler dans un milieu japonais en france, non ?? _________________ Midori pawaaaaaaaaaaaa !!!! |
|
Revenir en haut |
|
 |
Michael_Voyageur Administrateur


Inscrit le: 21 Sep 2003 Messages: 2585 Points: 47746 Pays, Ville: Paris, France - Tokyo, Japan
|
Posté le: 05 Nov 2003 20:58 Sujet du message: Quelques idees
Note du Post : 5 Nombre d'avis : 7 |
|
|
Bonne question!
Mais je dirais que les reponses sont tres variables selon le niveau de japonais, et les autres qualifications paralleles, puis aussi du lieux (France , Japon ou autres).
Si tu compte chercher/travailler au Japon, le Japonais est evidemment important et n'importe quel emploi necessite un certain niveau de japonais qui est variable. Mais aller au Japon en se disant "je veux bosser la bas mais je pige pas un mot de japonais, pi je veux pas apprendre" me parait le meilleur moyen de ne trouver que des boulots bas de game peu interessants meme pour un etranger...
Inversement, si tu as un VISA qui te permet de travailler au Japon et que tu parles suffisament bien japonais alors un tres large eventail d'emplois s'offre a toi, y compris des emplois non reserves a des etrangers. C'est a dire que non seulement tu peux rechercher un emploi reservé a un etranger (profs de langue, interprete, traducteurs etc...) mais rien ne t'interdit de faire tes recherches a travers les reseaux de recherches japonais et d'obtenir un emploi destine normalement a un japonais ! (si, si, je sais d'exprience vecue que c'est possible car j'ai trouvé plusieurs fois la bas par ces moyens... A ce sujet voir mon post sur les Agences d'Interim japonaises )
Si tu cherches du travail en France/Europe ou autres pays en dehors du Japon, en effet ta connaissance de la langue et la culture japonaise peut etre un atout important (et en meme temps une contrainte) pour trouver un emploi, notamment evidemment un travail en rapport avec le Japon.
Cependant si tu regardes le Sujet sur "Comment trouver job/boulot/travail au Japon (notamment pour un etranger)" ( c'est la ), il y a un post de Dju tres interessant sur des francais qui ont vecu et travaillé longtemps au Japon, puis qui sont rentrés en France. Ce post est particulierement interessant car il mentionne de nombreux problemes auquels doivent faire face les etrangers qui rentrent dans leur pays. On peut mentioner ce qui s'appelle "reverse culture choc" ou "choc culturel du retour", et notamment le fait qu'il n'est pas si facile de trouver un poste reellement interessant au retour notamment un poste en rapport avec le Japon (cela participe aussi de ce malaise dit "reverse culture choc").
D'autre part tu peux aussi trouver un poste qui n'a rien a voir (ou bien tres peu) avec le Japon, mais il est plutot dommage de ne pas utiliser cette connaissance acquise de dure lutte au Japon. Surtout qu'une connaissance qu'on ne pratique pas quotidiennement, notamment la langue, finit par s'etioler et se perdre peu a peu (c'est ce que fait tres justement remarquer Fuu-chan au dessus, et que je ressens moi meme de facon tres violente depuis qq annees...)
Donc le probleme du retour est un probleme tres important , C'est meme une phase crutiale dans la vie de qqun qui a vecu longtemps au Japon...
Ce que je conseille c'est de preparer a fond ce retour (inevitable ?), et de s'y prendre bien longtemps avant la date prevue... commencer des recherches, se rendre sur place, passer des entretiens, visiter les lieux avant de faire le "grand saut" car pour quelqu'un qui a vecu plusieurs annees au Japon , rentrer dans son pays peut etre un defi equivalent a un depart a l'etranger ! (son propre pays finit par devenir un pays etranger !!!...)
Pour revenir sur le sujet, je pense qu'on peut par exemple deja commencer par poster des CVs sur tous les sites de recrutement comme monster.fr et chercher les annonces qui mentionnent le mot "japon" ou "japonais"...
D'autre part en voyage de reconnaissance, on peut aussi se procurer les journaux franco-japonais genre OVNI , France News DIgest, ECE, ou autres qui sont diffuses dans les librairies japonaises, a la MCJP, a la Nihonjin-kai, espace Japon et autres lieux en rapport avec le Japon.
SI vous regardez dans ces journaux les annonces, vous verez assez regulierement des embauches pour ce genre de postes :
- commerciaux / ingenieur technico-commercial,
notamment dans les entreprises qui exportent au Japon, (l'ideal sont les postes de responsable du marché japonais , mais ces postes ne sont malheuresement pas tres frequents)
- support clientele:
notamment dans le domaine de l'assistance / l'assurances (santé, voyage, rapatriment etc) aussi dans le bancaire, l'informatique... C'est assez difficile car il faut répondre en japonais au telephone, donc avec un language tres poli, et il faut pour donner rapidement les conseils appropriés en situation d'urgence, donc c'est tres stressant... de plus les horaires peuvent etre difficiles (travail en w-e, ou en soiree etc)
- guide / guide-interprete,
notamment si vous avez un permis, voila une activité qui peut rapporter gros (mais c'est tres fatigant ), il faut pouvoir guider des groupes de japonais tout autour de Paris et autres endroits touristiques tout en leur expliquant, repondant a leurs questions etc
- les metiers du voyage, du tourisme et de l'hotelerie ,
notamment direction/reception d'hotel , chargé de la clientelle japonaise, responsable/organisateur de sejours pour des groupes de japonais...
Avec l'instauration du Visa Vaccances-Travail de nombreux japonais viennent en France pour de longues periodes, certaines agences leur organisent le séjour : hébergement, inscriptions etc et recrutent du personnel pour s'occuper de ces taches.
- les metiers de la vente et de la distribution :
car il y a une forte clientele japonaise dans certains magasins, notamment à Paris, du coté des grands boulevards, ou dans les magasins de luxe (LVMH, Chanel etc...)
- secretaire bilingue / assistant(e) de direction bilingue... notamment pour les entreprises japonaises. De nombreux enciens JET trouvent ainsi de bons postes dans les compagnies japonaises comme Toyota, Mitsui, NTT, Kuroneko-Yamato, Ricoh, JTB, etc etc
De temps en temps aussi :
- interprete, malheureusement c'est souvent sur de courtes periodes, pour des salons, conferences, grandes manifestations sportives, culturelles etc
- traducteur (si si, j'en ai vu, j'ai meme envoyé ma candidature et il m'ont repondu... mais trop tard ! j'etais deja pris ailleurs ), l'avantage d'avoir un contrat de traducteur est la stabilité de l'emploi, mais il est aussi possible de se mettre à son compte et de travailler en freelance
- prof de japonais (si vous vous debrouillez vraiment bien, mais vous serez en concurence avec les japonais vivant de ce coté...) j'en connais qq uns qui ont reussi ! Il y a une demande de plus en plus importante pour etudier le japonais, donc un large public de debutants.
- specialiste , correspondant, ou conseiller culturel/linguistiques pour les grands organismes de presses/culturel ou d'information, notamment pour certaines chaines de television, journaux, agence de presse (penser aussi a des organismes japonais implantés en France); je connais qq anciens JET qui ont trouvé ce genre de travail...
- peut-etre aussi certains postes dans des ministeres, ou organismes publics ou semi-publics en rapport avec l'international (differents ministeres, COFACE, CCI...), penser aussi a l'Ambassade du Japon ou les autres organismes d'Etat japonais en France (CLAIR, JETRO, Maison de la Culture du Japon etc)...
Personnellement j'ai trouvé assez facilement un poste d'ingénieur en localisation pour une grosse compagnie d'informatique, je ne suis pas mecontent cependant je regrette un peu de ne pas utiliser suffisament ma connaissance du Japon a mon gout... Heureusement dans qq mois ma compagnie m'envoie en mission de longue duree a Tokyo (et la je crois que ma connaissance sera sans doute mieux solicitée...)
_________________ Michael_Voyageur
Live as if you were to die tomorrow
Learn as if you were to live forever...
Dernière édition par Michael_Voyageur le 26 Jan 2004 08:17; édité 3 fois |
|
Revenir en haut |
|
 |
Den 3eme Dan


Inscrit le: 21 Sep 2003 Messages: 193 Points: 7001 Pays, Ville: Cergy
|
Posté le: 06 Nov 2003 23:43 Sujet du message: et les mangas dans tout ça
Note du Post : 4 Nombre d'avis : 1 |
|
|
Bon sujet, Eve
Michael a comme souvent presque tout dit, je rajouterais seulement qu'il ne faut pas oublier le marché... du manga (et de l'animation) !
On peut faire de la traduction de manga, ou être pigiste pour un magazine d'animation (ou de jeux-vidéo, ce qui est proche). Seul le premier permet d'en vivre, mais c'est un marché en constante augmentation.
Par ailleurs, le japonais reste un atout dans un CV, mais ce n'en est pas la colonne vertébrale... _________________ 疾如風徐如林侵掠如火不動如山
Rapide, tel le vent / Calme, tels les bois / Impétueux, tel le feu / Inébranlable, telle la montagne |
|
Revenir en haut |
|
 |
Tomchan Banni
Inscrit le: 20 Sep 2003 Messages: 84 Points: -1087
|
Posté le: 18 Jan 2004 01:23 Sujet du message:
Note du Post : 3.66 Nombre d'avis : 3 |
|
|
Personne n'en a parlé mais la nouvelle calédonie parle français et il y a pas mal de touristes japonais la bas .
Hors le probleme cest que peu de personnes parlent japonais . Ca peut être une piste à suivre très très interessante . Habiter dans un endroit de reve, en faisant un bon petit job .
Bref une piste sérieuse à suivre ou les jobs pour les personnes parlant japonais existent pas mal . _________________ Http://perso.wanadoo.fr/hargnies |
|
Revenir en haut |
|
 |
Nicmooc 1ere Dan


Inscrit le: 15 Oct 2003 Messages: 70 Points: 2075 Pays, Ville: France, Châteauneuf-de-Galaure (26)
|
Posté le: 18 Jan 2004 03:08 Sujet du message:
Note du Post : 3.5 Nombre d'avis : 2 |
|
|
Je confirme ce que dit TomChan, la Nouvelle-Calédonie est très appréciée par les japonais. C'est donc une très bonne remarque, et une très bonne piste!
Et outre la traduction de mangas, comme l'a signalée Den, il y aussi la traduction de livres! Elle peut être bien plus palpitante, selon les goûts, que celle d'un manga, et permet une réelle exploitation de ces connaissances, qui doivent cependant être assez élevées je pense!
Une autre offre également: Si vous comptez vous orientez dans le monde scientifique ou de la recherche, le japonais est un plus indéniable, car la France et le Japon collabore souvent pour des recherches, qu'elles soient d'ordre médicale, physique, informatique ou encore archéologique.
Dans la notion de guide/guide interprète, rien ne vous empêche de postuler pour un musée. Mieux encore, vous pouvez même allez voir dans d'autres pays, dans d'autres lieux de culture. En effet faire le guide pour les japonais au Brésil sans parler un seul mot d'espagnol (je dis n'importe quoi, le Brésil n'est pas, je crois, une destination rêvée des japonais) est tout à fait possible!
A bientôt!
EDIT pour eve: Je m'en étais rendu compte que trop tard, et j'ai prié pour que personne ne s'en rende compte à son tour . _________________ Décollage!
Vous vous demandez d'où je (re)sors? C'est ici
Dernière édition par Nicmooc le 18 Jan 2004 12:26; édité 1 fois |
|
Revenir en haut |
|
 |
eve Modérateur

Inscrit le: 20 Sep 2003 Messages: 2449 Points: 26658 Pays, Ville: Tokyo
|
Posté le: 18 Jan 2004 07:14 Sujet du message:
Ce message n'a pas encore été noté. |
|
|
Nicmooc a écrit: | En effet faire le guide pour les japonais au Brésil sans parler un seul mot d'espagnol (je dis n'importe quoi, le Brésil n'est pas, je crois, une destination rêvée des japonais) est tout à fait possible! |
Oui enfin de portugais plutot non ?  |
|
Revenir en haut |
|
 |
reveur Ceinture Blanche

Inscrit le: 05 Mai 2004 Messages: 0 Points: 0
|
Posté le: 05 Mai 2004 14:41 Sujet du message: QUE FAIRE AVEC UN LEA anglais- japonais ?
Ce message n'a pas encore été noté. |
|
|
salut a tous je me posent plein de questions concernant le LEA anglais japonais. J'hesite...
- Que peut on faire en france avec un diplome LEA anglais jap ?
- combien gagne t'on avec un diplome LEA anglais jap ? peu ? beaucoup ?
- Ya t'il du travail en france pour les diplomé en LEA anglais-jap ?
si oui , sur du long terme ?
-merci |
|
Revenir en haut |
|
 |
|
|
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum
|
|