Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Chakado Ceinture Marron
Inscrit le: 25 Oct 2006 Messages: 141 Points: 1547 Pays, Ville: Yokohama
|
Posté le: 31 Oct 2007 00:50 Sujet du message:
Ce message n'a pas encore été noté. |
|
|
Ben ces dictionnaires sont en général faits par et pour des Japonais, donc ils sont automatiquement performants et conviviaux pour eux, c'est plutôt pour un utilisateur étranger qu'il faudrait se poser des questions... (Nan parce que mon dictionnaire, j'ai flippé la première fois que j'ai vu le manuel d'utilisation monolingue, tout en japonais).
Pour les meilleurs prix, je pense que c'est effectivement à Akihabara qu'il faut aller. Cela dit, Akihabara c'est vague, toutes les boutiques ne se valent pas et il vaut mieux connaître les bon coins... _________________ "Etre utile m'a toujours paru quelque chose de hideux". |
|
Revenir en haut |
|
|
JunJun Ceinture Bleue
Inscrit le: 20 Avr 2005 Messages: 182 Points: 710 Pays, Ville: France
|
Posté le: 31 Oct 2007 08:20 Sujet du message:
Ce message n'a pas encore été noté. |
|
|
rototo a écrit: | Bonjour,
Je recherche ce genre de dictionnaire mais pour offrir à ma dulcinée japonaise. Il faut donc qu'il soit performant et convivial pour une utilisatrice japonaise souhaitant se débrouiller en français. |
Comme l'a dit Chakado, ces appareils sont conçus pour des japonais... donc pas de problème pour ta dulcinée...
Si tu veux un dico Japonais/Français, là tu n'auras pas trop l'embarras du choix... J'avais consulté les catalogues des principales marques (Casio, Canon, Sony), et chacun n'avait qu'un seul modèle (ou 2 maxi) qui fasse le français.
A moins d'acheter un modèle japonais/anglais et d'y rajouter une extension 'français' ?
rototo a écrit: | D'autre part, où je peux avoir les meilleurs prix pour ce genre d'engin à Tokyo ? Akihabara ? |
Akihabara... mais parfois la différence de prix n'est pas significative. Faut trouver les bonnes boutiques. |
|
Revenir en haut |
|
|
rototo Modérateur
Inscrit le: 01 Mai 2007 Messages: 1072 Points: 6420 Pays, Ville: Toulouse
|
Posté le: 31 Oct 2007 08:23 Sujet du message:
Ce message n'a pas encore été noté. |
|
|
Merci mais j'avais bien compris que c'était fait pour les japonais. Mais j'imagine qu'il y a une différence entre le modèle fait pour un touriste japonais qui veut voyager en France et le modèle fait pour l'étudiant qui veut passer une agrégation de français.
L'embarras du choix ... c'est ça qui me gène. Il faut que je fasse le bon choix sans comprendre ce qu'un vendeur va me dire. |
|
Revenir en haut |
|
|
Chakado Ceinture Marron
Inscrit le: 25 Oct 2006 Messages: 141 Points: 1547 Pays, Ville: Yokohama
|
Posté le: 31 Oct 2007 09:27 Sujet du message:
Note du Post : 3 Nombre d'avis : 1 |
|
|
Pour la facilité d'utilisation, elle est la même, que ce soit un dictionnaire pour touriste ou un dictionnaire pour étudiant. Ces dictionnaires sont vraiment très faciles à utiliser. La différence réside dans le nombre d'entrées des différents dicos, le caractère complet ou non des définitions, le nombre d'exemples pour chaque mot et ses différents emplois...
Mais Junjun disait justement que l'embarras du choix, tu ne l'as pas. Le nombre de dictionnaire faisant français est assez limité. En voilà quelques uns :
http://www.h6.dion.ne.jp/~senegal1/language/french.htm
Casio sort assez souvent de nouveaux dictionnaires, donc tu peux peut-être trouver des anciens modèles Casio d'occase, qui devraient largement suffire pour l'usage que tu veux en faire. Dans quelle boutique faut-il aller pour trouver ça, là j'avoue que je ne peux pas trop t'aider... _________________ "Etre utile m'a toujours paru quelque chose de hideux". |
|
Revenir en haut |
|
|
rototo Modérateur
Inscrit le: 01 Mai 2007 Messages: 1072 Points: 6420 Pays, Ville: Toulouse
|
Posté le: 31 Oct 2007 09:48 Sujet du message:
Ce message n'a pas encore été noté. |
|
|
Merci pour ce lien ! |
|
Revenir en haut |
|
|
perrot Ceinture Verte
Inscrit le: 26 Avr 2004 Messages: 53 Points: 333 Pays, Ville: Marseille; mnt a Tokyo...
|
Posté le: 03 Nov 2007 18:02 Sujet du message:
Ce message n'a pas encore été noté. |
|
|
Chakado a écrit: | Pour les meilleurs prix, je pense que c'est effectivement à Akihabara qu'il faut aller. Cela dit, Akihabara c'est vague, toutes les boutiques ne se valent pas et il vaut mieux connaître les bon coins... |
ben justement, je suis en possession d'un pda avec jwpce mais bon ce type de dico a de grosses lacunes, et comme je suis etudiante en economie au Japon, j'ai vraiment besoin d'un bon dico... mais comme je suis etudiante je n'ai pas beacoup de sous non plus!!!
Quelles sont donc ces bonnes boutiques-super-pas-cheres? Des adresses svp? _________________ marseillleuuuh |
|
Revenir en haut |
|
|
cyrilmtl Ceinture Blanche
Inscrit le: 22 Nov 2006 Messages: 22 Points: 29 Pays, Ville: montreal
|
Posté le: 09 Nov 2007 23:47 Sujet du message: Dico casio
Ce message n'a pas encore été noté. |
|
|
Je suis un peu comme tout le monde ici j'hesite devant tellement de models.
Quelqu'un peut-il m'expliquer les differences dans les models casio pour le meme dernier chiffre ? xd-lp, xd-st, xd-sw xd-gw ... ?
Je sais que 7200 c'est le francais, 9600 c'est l'anglais.
Fluant dans les deux langues, je m'oriente plutot vers les 9600 ou j'ajouterai
par une carte SD ou par CD (?) des dictionnaires francais et le dico kanji debutant.
J'ai un peu peur d'avoir du mal a trouver ces dicos francais a ajouter plutot que de trouver des dico anglais a mettre dans le 7200 ?
Quand je regarde sur whiterabbit, je vois le xd-gw9600 (anglais), xd-sw6500 (anglais) xd-sw7200 (francais/anglais)
dur dur de choisir ...
Je parle meme pas de tous les autres models que l'on trouve sur le site de casio en fonction du domaine d'etude (business, medical ....)
On trouve beaucoup de review du xd-gw9600 sur Internet et il est plus facile a trouver en amerique du nord (ici).
Les japonais semblent etre vraiment fan de ce genre de 'gadget'. On voit beaucoup de chinois avec ca aussi ici (Quebec).
Cyril |
|
Revenir en haut |
|
|
Nafster 1ere Dan
Inscrit le: 25 Jan 2006 Messages: 204 Points: 1933
|
Posté le: 10 Nov 2007 03:42 Sujet du message:
Ce message n'a pas encore été noté. |
|
|
Sur le 7200 tu as fr-ang-, fr fr-jp-fr, jp-jp, et ang-jp.
La meilleur solution mais peut-etre que les dico sont pas aussi performents ou aue je reponds a cote de la plaque. |
|
Revenir en haut |
|
|
Chakado Ceinture Marron
Inscrit le: 25 Oct 2006 Messages: 141 Points: 1547 Pays, Ville: Yokohama
|
Posté le: 10 Nov 2007 08:29 Sujet du message:
Ce message n'a pas encore été noté. |
|
|
Citation: | Quelqu'un peut-il m'expliquer les differences dans les models casio pour le meme dernier chiffre ? xd-lp, xd-st, xd-sw xd-gw ... ? |
Ce sont les modèles successifs des dicos de Casio. Le plus récent est le xd-sw, il me semble.
Au fur et à mesure des modèles, je ne crois pas que le contenu évolue énormément. Les dicos de base (fr-jp, fr-en) sont mis à jour mais restent les mêmes. Par contre se rajoutent petit à petit des choses un peu plus gadgets, comme des guides de conversation, un dictionnaire de proverbe etc.
Par contre, l'interface, la solidité etc. évoluent beaucoup au fil des modèles. Sur les plus récents, il y a par exemple l'écran tactile qui te permet de dessiner un kanji, et le dico le reconnait. Ça marche plutôt très bien, et c'est vraiment pratique...
Citation: | Quand je regarde sur whiterabbit, je vois le xd-gw9600 (anglais), xd-sw6500 (anglais) xd-sw7200 (francais/anglais)
dur dur de choisir ... |
Dans le 7200, il y a de l'anglais, hein. Il est forcément plus cher, puisqu'il gère trois langues. Le dico jp-fr est très bien, mais on peut repérer des lacunes ou imprécisions lorsqu'on cherche du vocabulaire un peu spécialisé. En revanche, le dico en-jp inclus dans ce même 7200 est très très complet, et très difficile à mettre en défaut.
Si tu es vraiment fluent en anglais, tu peux faire des économies et t'orienter vers un jp-en uniquement. Personnellement, je sais qu'il est très facile de me coller sur du vocabulaire anglais, donc j'ai préféré jouer la prudence et prendre le 7200.
Faudrait comparer les prix, je ne sais pas ce qui est le plus cher entre prendre directement un 7200 et prendre un 9600 + carte SD dico fr...
Ah, et dans le 7200 y a un dico jp-jp qui est également extrêmement complet. C'est très utile pour les noms propres en particulier, parce que je ne sais pas toujours comment ils se lisent... _________________ "Etre utile m'a toujours paru quelque chose de hideux". |
|
Revenir en haut |
|
|
cyrilmtl Ceinture Blanche
Inscrit le: 22 Nov 2006 Messages: 22 Points: 29 Pays, Ville: montreal
|
Posté le: 12 Nov 2007 17:28 Sujet du message:
Ce message n'a pas encore été noté. |
|
|
Le plus recent est le xd-gw9600, son prix est autour de 400 a 500$US (ici).
le xd-sw7200 est arrive a peu pres en meme temps, je ne sais pas la difference exacte entre sw et gw, les deux ont l'interface pour dessiner les kanjis ...
entre les deux mon coeur balance, dur de se decider.
Le 7200 est plus dur a trouver nord amerique, je vais devoir le commander directement du japon.
Casio va surement aussi sortir une nouvelle game pour nouvel an ?
Je suis un peu perfectioniste, car je reconnais tres bien que les deux vont tres bien remplir leurs taches et me suffir largement a mon niveau japonais actuel. |
|
Revenir en haut |
|
|
|
|
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum
|
|