Forum Japon

 

[ S'enregistrer ]   [ Rechercher ]    [ Liste des Membres ]    [ Groupes d'utilisateurs ]   [ FAQ ]  
[ Connexion ]   [ Mes messages privés ]   [ Profil ]
la difficulté du japonais.

Recherche Rapide :

 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    ForumJapon.com Index du Forum -> Japonais
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
lulu21
Ceinture Blanche
Ceinture Blanche


Inscrit le: 31 Mai 2014
Messages: 6
Points: 0

MessagePosté le: 31 Mai 2014 07:00    Sujet du message: la difficulté du japonais.

 Ce message n'a pas encore été noté.
Répondre en citant

Bonjour,

j'écris sur le forum car j'aurais besoin de conseils venant des personnes pratiquant le japonais depuis longtemps afin de comprendre un peu mes difficultés. Voila, en fait je fais du japonais depuis cinq ans et j'ai le 2kyû mais j'ai loupé le 1 kyû de peu. Je bosse pas mal le japonais dans mon coin et dans le cadre de mon mémoire de fin d'étude, je dois faire des interviews en japonais. Seulement, cela me pose énormément de difficulté. Je n'ai pas de difficulté particulière avec les jeunes japonais pour les comprendre, ils parlent un japonais compréhensible pour un apprenant français. Mais ça se complique énormément quand je dois dialoguer avec des personnes de 50-60 ans. La je perds ma confiance au niveau de la langue. Je ne sais pas trop comment réagir, je ne veux pas qu'ils aient l'impression que je ne comprenne rien du tout. Car je comprends plus ou moins les idées qu'ils véhiculent, mais ce n'est pas du 100 pourcents.
Ensuite, je me dit que je devrais me concentrer sur des mots uniquement en lien avec mon domaine de référence (soit la gestion) et me concentrer que sur ces mots là.
Deuxièmement, comme j'ai la tête dans mon mémoire depuis quelques mois, je n'ai pas de pratique régulière du japonais, passé 5 jours où je n'ai lu que du français, j'ai le sentiment que le vocabulaire de base doit être revu pour de nouveau interagir directement. C'est assez usant, et je demandais comment les autres francophones s'y prenait.
Je me demande ce que ça sera quand j'aurais 60 ans ! j'en viens même à m'interroger sur mes capacités de mémorisation, ça m'inquiète un peu.
Donc, voila, j'écris sur ce forum pour partager mes doutes et mes difficultés.
enfin, j'ai assisté deux fois à une conférence en petit comité sur mon sujet de mémoire, on était 5-6 personnes, alors là c'est la déprime totale. Les personnes ont plus de 60 ans, je ne comprends casiment rien...
je réfléchi beaucoup pour trouver des solutions et sortir de cette situation inconfortable.
si quelqu'un pourrait m'éclairer ou me donner quelques conseils, j'en serais vraiment reconnaissant.
merci à vous.


Dernière édition par lulu21 le 01 Juin 2014 10:48; édité 3 fois
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
KRMN
1ere Dan
1ere Dan


Inscrit le: 15 Fév 2009
Messages: 366
Points: 2017
Pays, Ville: Japon, Préfecture de Tokyo

MessagePosté le: 31 Mai 2014 07:33    Sujet du message:

 Ce message n'a pas encore été noté.
Répondre en citant

Le japonais est une langue très riche et avec beaucoup de diversité selon les régions, les ages, les professions etc.

Il semble que le français fait pale figure par rapport au japonais en terme de nombre de mots total, mais aussi n'a pas la diversite que l'on constate au Japon (bien qu'on ne puisse pas nier une certaine diversite dans la langue francaise egalement bien-sur)

La diversite vient des regionalismes, mais aussi est je pense liee au fait que la langue connait de puissants mouvements de mode, qui sont aussi lies aux generations.

Ensuite, et c'est peut-etre le plus important, le japonais dispose d'une richesse de vocabulaire pour laquelle le systeme d'ecriture des kanjis joue un role de premier ordre en termes de creativite.

Meme pour un japonais, retenir l'immensite des termes en kanjis et autres prend du temps. Un point important est aussi que l'apprentissage de ces termes depend fortement du groupe d'appartenance, donc il y a par exemple beaucoup de mots qui ne s'apprennent que lorsque l'on entre dans une entreprise.

Bien-sur ce ne sont la que des generalites, les realites individuelles restent tres contrastees.

Donc dans une certaine mesure un japonais de ton age pourrait faire face aux memes difficultes. Je dis bien dans une certaines mesure, car, hormis les mots les plus difficiles, le vocabulaire passif d'un Japonais de 20 ans n'aura rien a voir avec le tien. Par contre, son vocabulaire actif sera beaucoup plus abordable pour un apprenant de niveau chuu-jou-kyuu (j'entends par la pas loin du niveau le plus eleve du JLPT), donc tres naturellement tu le comprendras mieux.

Un des charmes du japonais est selon moi cette richesse inouie.
Bon courage !



PS : tu ne devrais pas te sentir gene de demander aux gens de repeter, ou parfois de les interompre pour reformuler quelque chose, demander une precision. Tu peux t'excuser au debut et prevenir que tu feras ca, ce qui sera compris etant donne que tu n'as pas encore une excellente maitrise de la langue. Pas de honte a avoir, beaucoup d'etrangers meme en ayant vecu plus de dix ans au Japon restent a un niveau moyen, quand ce n'est pas pire.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
lulu21
Ceinture Blanche
Ceinture Blanche


Inscrit le: 31 Mai 2014
Messages: 6
Points: 0

MessagePosté le: 31 Mai 2014 12:06    Sujet du message: merci pour ta réponse.

 Ce message n'a pas encore été noté.
Répondre en citant

Bonjour,

je te remercie pour ta réponse qui me fait avancer dans mes réflexions. En effet, des fois je me dis que j'aurais seulement pu connaitre les mots relatifs à mon domaine, en recevant des documents au Japon , donc en france je vois mal comment j'aurais pu appréhender cette situation qui me cause pas mal de difficultés. Pourtant, j'ai fait un nombre incalculable de fiches, et avec des livres de vocabulaires du 1 kyû, je me dis que j'y viendrais bientôt à bout, mais non, après beaucoup d'heures de travail, je me rends compte que les personnes prononcent de nouveau des mots inconnus. Je me dis que c'est quand même incroyable. Je remets vraiment en doute mes capacités intellectuels, ce qui ne m'était jamais arrivé auparavant. Mes amis autour de moi, ne parlent pas du tout japonais, ils ne savent pas de quoi je parle, alors j'ai rarement l'occasion d'aborder ça, c'est pourquoi je viens sur le forum.


Dernière édition par lulu21 le 01 Juin 2014 10:53; édité 1 fois
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
KRMN
1ere Dan
1ere Dan


Inscrit le: 15 Fév 2009
Messages: 366
Points: 2017
Pays, Ville: Japon, Préfecture de Tokyo

MessagePosté le: 01 Juin 2014 02:27    Sujet du message:

 Ce message n'a pas encore été noté.
Répondre en citant

Le vrai japonais est bien plus difficile a maitriser que le 1-kyuu. Personnellement j'ai eu ce examen avant de finir mon école de commerce en France, qui plus est avec un score statistiquement assez rare, et pourtant j'ai pas mal galéré en commençant a travailler au Japon, dans la foulée. (Personne ne me disais que j’étais nul, bien-sur, car je surclassais déjà la plupart des gaijin pourtant bien installés, mais honnêtement dans les réunions j’étais très souvent largué. Je me trouvais avec un niveau très insuffisant à mes yeux)

Depuis j'ai doucement progressé, mais le chemin reste long. Pas plus loin qu'avant-hier soir je sortais et une fille plus jeune que moi dans un bar m'a appris deux "mots" (dont une locution) coup sur coup, qui sont très connus des Japonais, et que pourtant j'ai pas été foutu de comprendre.

Je mesure le travail restant à accomplir.

Tu as semble-t-il quelque peu sous-estimé la profondeur du japonais qui va bien au-delà du JLPT.
La seule solution je pense est de vivre dans le pays et de ne jamais relâcher ses efforts. Il faut un amour sans faille pour cette langue et le pays car la vie ici comporte aussi ses difficultés qui en ont rebuté plus d'un.

Fais ça au moins 10 ans. Et peut-être tu auras une chance de donner l'illusion d'un vrai bilinguisme. (Je ne parle pas des gens qui seraient arrivés très jeunes, jusqu'au collège ou la a la limite le lycée, dans le pays, qui peuvent s'adapter plus vite, même si parler un langage de base sans accent est une chose, le vrai bilinguisme en est une autre)
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
neptune75
Ceinture Blanche
Ceinture Blanche


Inscrit le: 14 Aoû 2006
Messages: 903
Points: 43
Pays, Ville: paris

MessagePosté le: 01 Juin 2014 02:50    Sujet du message:

 Ce message n'a pas encore été noté.
Répondre en citant

Et à cela il faut en plus rajouter les dialectes....
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
lulu21
Ceinture Blanche
Ceinture Blanche


Inscrit le: 31 Mai 2014
Messages: 6
Points: 0

MessagePosté le: 06 Juil 2014 16:52    Sujet du message: Re: la difficulté du japonais.

 Ce message n'a pas encore été noté.
Répondre en citant

merci pour vos réponses.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    ForumJapon.com Index du Forum -> Japonais Toutes les heures sont au format GMT + 1 Heure
Page 1 sur 1

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum


Powered by phpBB 2.0.16 © 2001, 2002 phpBB Group (Traduction par : phpBB-fr.com)