Forum Japon

 

[ S'enregistrer ]   [ Rechercher ]    [ Liste des Membres ]    [ Groupes d'utilisateurs ]   [ FAQ ]  
[ Connexion ]   [ Mes messages privés ]   [ Profil ]
Que lisent les Japonais ?

Recherche Rapide :
Aller à la page 1, 2  Suivante
 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    ForumJapon.com Index du Forum -> Cinéma et Littérature du Japon
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
kuwa
Ceinture Verte
Ceinture Verte


Inscrit le: 15 Juil 2004
Messages: 7
Points: 376

MessagePosté le: 14 Oct 2004 10:34    Sujet du message: Que lisent les Japonais ?

 Ce message n'a pas encore été noté.
Répondre en citant

Bonjour,

Eh bien tout est dans l'intitulé du sujet mais comme il m'intéresse beaucoup, je vais en fait vous mitrailler de questions Wink :

1)Quels sont les succès de librairie au Japon en ce moment, tous genres confondus ?
Retrouve-t'on les mêmes modes qu'en France (par exemple toute cette flopée de guides sur Le Bonheur-comment-le trouver-comment-le-garder)?

2)Les Japonais lisent-ils leurs classiques?
j'avais entendu parler d'un engouement récent pour le Genji Monogatari, dû à une nouvelle traduction en langue moderne.

3)Et les auteurs français?
Quels sont les favoris? Y a t'il de parfaits inconnus chez nous qui ont trouvé un lectorat là-bas ? Y a t'il des éditeurs spécialisés dans la littérature française ou francophone (comme Picquier ici pour les auteurs asiatiques)?

Merci d'avance pour vos réponses! (et de m'indiquer éventuellement les sujets existant déjà, si le mien fait doublon Confused )
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
kuwa
Ceinture Verte
Ceinture Verte


Inscrit le: 15 Juil 2004
Messages: 7
Points: 376

MessagePosté le: 15 Oct 2004 19:21    Sujet du message:

 Note du Post : 3   Nombre d'avis : 1
Répondre en citant

J'ai trouvé sur le site de l'Ambassade de France au Japon la réponse à ma 3e question (sur la place du livre français au Japon), sous la forme d'un dossier (traductions,best-sellers, éditeurs...).
Pour ceux que cela intéresserait aussi, voici le lien:
http://www.ambafrance-jp.org/culture_formation/livre/edition_francaise/table_des_matieres.htm
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
eve
Modérateur


Inscrit le: 20 Sep 2003
Messages: 2449
Points: 26658
Pays, Ville: Tokyo

MessagePosté le: 16 Oct 2004 00:49    Sujet du message:

 Note du Post : 3   Nombre d'avis : 1
Répondre en citant

Salut

Je ne pourrai vraiment pas te fournir une réponse complète, lisant moi-même très peu en japonais, mais j'ai remarqué que le roman Sekai no chûshin de ai o sakebu (dont ont été tirés un film et une série) avait eu un gros succès.

Il y a aussi une nouvelle traduction du Catcher in the Rye (L'attrappe coeur) de Salinger, traduit par Murakami Haruki, qui a eu pas mal de pub récemment (enfin, y'a un an et demi je crois).

Edit : mot oublié


Dernière édition par eve le 16 Oct 2004 10:23; édité 1 fois
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
kuwa
Ceinture Verte
Ceinture Verte


Inscrit le: 15 Juil 2004
Messages: 7
Points: 376

MessagePosté le: 16 Oct 2004 10:13    Sujet du message:

 Ce message n'a pas encore été noté.
Répondre en citant

merci beaucoup pour ta réponse. Smile

Pour The Catcher in the Rye, ça ne m'étonne pas qu'il y ait une nouvelle traduction, ayant été écrit en anglais d'jeuns des années 50, afin de ne pas paraître daté, il est retraduit régulièrement. En français, il y a dû y en avoir au moins 6 depuis sa parution.
Et l'argot doit évoluer rapidement aussi en japonais, non ?
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
eve
Modérateur


Inscrit le: 20 Sep 2003
Messages: 2449
Points: 26658
Pays, Ville: Tokyo

MessagePosté le: 16 Oct 2004 21:44    Sujet du message:

 Note du Post : 4   Nombre d'avis : 1
Répondre en citant

Je ne sais pas si tu lis le japonais, mais voici une liste des best-sellers par année :

http://bookweb.kinokuniya.co.jp/guest/cgi-bin/tanass.cgi?REV-COD=KB13

L'année 2003 tous genres confondus :
http://bookweb.kinokuniya.co.jp/guest/cgi-bin/bwtsea.cgi?STRCT=1&REV-COD=KB13%2FK01
Parmi les livres étrangers, le Stupid White Men de M. Moore est bien classé, de même que le Salinger dont je parlais plus haut. Il y a aussi Bush's War, Harry Potter 4 + les deux livres annexes, etc... Il y a aussi le roman coréen Fuyu no sonata, à l'origine de la série...

En livres jp, il y a aussi Han ochi (adapté en film), Koe ni dashitemitai nihongo, Umibe no Kafka, Diet Shingo (sic), etc...
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Aristarque
5eme Dan
5eme Dan


Inscrit le: 13 Aoû 2004
Messages: 710
Points: 14908
Pays, Ville: Paris

MessagePosté le: 17 Oct 2004 12:18    Sujet du message:

 Note du Post : 4   Nombre d'avis : 2
Répondre en citant

Ce site publie une liste de publications récentes (mars 2003 à janvier 2004) de livres français traduits en japonais :

http://www.saysibon.com/lisvrai2.html#shinkansho
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail
kuwa
Ceinture Verte
Ceinture Verte


Inscrit le: 15 Juil 2004
Messages: 7
Points: 376

MessagePosté le: 17 Oct 2004 13:41    Sujet du message:

 Ce message n'a pas encore été noté.
Répondre en citant

merci encore pour vos liens!

je commence à lire (très très laborieusement) le japonais mais avec une bonne dose de Popjisyo et de patience, j'arrive à me faire une idée Smile .
Globalisation oblige, ça ressemblerait presque à la liste des best-sellers aux US avec Moore, Cattrall (Sex and the city)... Et si j'ai bien compris, il y a aussi pas mal de guides du type (très anglo-saxon à la base) "self-help book". Avec en meilleures ventes quand même des trucs (heureusement) inédits chez nous,comme le super-guide d'auto-divination Rolling Eyes 魔法の杖 (Mahô no tsue / The oracle book)
Sur le site d'Aristarque il est amusant de noter que sont traduit en japonais des gens qui sont pas franchement passés à la postérité en France comme Charles-Louis Philippe Shocked , auteur immortel de "Bubu de Montparnasse" Wink .(dixit Google)

EDIT: vraiment intéressant ce site saysibon , je l'ai visité plus en détail.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Irn-Bru
4eme Dan
4eme Dan


Inscrit le: 13 Fév 2004
Messages: 217
Points: 8026
Pays, Ville: Japon

MessagePosté le: 18 Oct 2004 03:56    Sujet du message:

 Note du Post : 4   Nombre d'avis : 2
Répondre en citant

Un best seller de 2003, c'est 馬鹿の壁 (ばかのかべ) de Yoro Takeshi. Pendant quelques temps, on le voyait et on en parlait dans tous les programmes.

Une serie de livres pour developper une plus grande concentration ou une meilleure analyse des situations a partir de problemes simples a fait pas mal recette. L'auteur est un prof de fac qui a fait des livres a base de calcul mental (pour la concentration) tres simple style 2+6= ?, 12/2=?, 14+5=?, ... a faire en se chronometrant. Il y a une serie de peut-etre 30 ou 40 additions, multiplications, soustractions ou divisions a faire et on se chronometre chaque jour pendant une periode de 2 mois. A la fin des 2 mois, votre niveau de concentration est bien meilleur que celui que vous aviez avant de commencer... d'apres le prof de fac et auteur du livre...

La serie de livres s'appelle 大人のドリル (おとなのどりる) et a ete ecrite par Kawashima Ryuta, prof de neurologie.

[hs]

Voici un article en anglais sur ce que fait et dit ce professeur

Computer games stunt teen brains
Les jeux video rendraient les jeunes plus agressifs car ils stimuleraient qu'une certaine partie du cerveau au detriment d'autres...

Et puis, pour ceux que ca interesse, voici un bref article (avec liens) qui parle de la controverse de cette theorie...
Les FPS qui rendent cons

[/hs]
_________________
Father Ted: I'm not a fascist. I'm a priest. Fascists dress up in black and tell people what to do. Whereas priests...
...More drink!
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Aristarque
5eme Dan
5eme Dan


Inscrit le: 13 Aoû 2004
Messages: 710
Points: 14908
Pays, Ville: Paris

MessagePosté le: 20 Oct 2004 23:37    Sujet du message:

 Note du Post : 4   Nombre d'avis : 1
Répondre en citant

Irn-Bru a écrit:
Un best seller de 2003, c'est 馬鹿の壁 (ばかのかべ) de Yoro Takeshi. Pendant quelques temps, on le voyait et on en parlait dans tous les programmes.


Comme ça, rien qu'en lisant la présentation de l'éditeur sur amazon, le livre ne m'attire pas plus que ça. Que tout problème intellectuel puisse s'analyser en terme de "mur" est une évidence en français puisque l'étymologie du mot "problème" est donnée généralement comme renvoyant à l'idée d'obstacle à franchir. J'ai l'impression que ce livre aborde ce qu'on appelle les "sciences cognitives", mais j'aurais plus confiance si je lisais que l'auteur est un psychologue, alors qu'il nous est présenté comme anatomiste.

eve a écrit:

L'année 2003 tous genres confondus :
http://bookweb.kinokuniya.co.jp/guest/cgi-bin/bwtsea.cgi?STRCT=1&REV-COD=KB13%2FK01

Merci pour le lien. C'est intéressant de feuilleter cette liste des 500 meilleures ventes. Comme ça au hasard je remarque une traduction en langue moderne du Kojiki . Ce succès de ces antiques traditions me fait penser que les Bibles sont toujours une valeur très sûre dans les librairies française.

Incontournables aussi les deux volumes de "Fuyu no Sonata" le feuilleton télé à succès de la NHK.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail
Irn-Bru
4eme Dan
4eme Dan


Inscrit le: 13 Fév 2004
Messages: 217
Points: 8026
Pays, Ville: Japon

MessagePosté le: 24 Oct 2004 15:10    Sujet du message:

 Note du Post : 4   Nombre d'avis : 1
Répondre en citant

Citation:
Irn-Bru a écrit:
Un best seller de 2003, c'est 馬鹿の壁 (ばかのかべ) de Yoro Takeshi. Pendant quelques temps, on le voyait et on en parlait dans tous les programmes.


Comme ça, rien qu'en lisant la présentation de l'éditeur sur amazon, le livre ne m'attire pas plus que ça. Que tout problème intellectuel puisse s'analyser en terme de "mur" est une évidence en français puisque l'étymologie du mot "problème" est donnée généralement comme renvoyant à l'idée d'obstacle à franchir. J'ai l'impression que ce livre aborde ce qu'on appelle les "sciences cognitives", mais j'aurais plus confiance si je lisais que l'auteur est un psychologue, alors qu'il nous est présenté comme anatomiste.


Je ne dis pas le contraire. Tout ce qui est best-seller ne m'attire pas des masses d'ailleurs.

Y'a qu'a voir ce que les libraires et la tele francaise (ou d'ailleurs!) vantent pour voir ou ces gens-la veulent en venir.

Je repondais juste a la question...
_________________
Father Ted: I'm not a fascist. I'm a priest. Fascists dress up in black and tell people what to do. Whereas priests...
...More drink!
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    ForumJapon.com Index du Forum -> Cinéma et Littérature du Japon Toutes les heures sont au format GMT + 1 Heure
Aller à la page 1, 2  Suivante
Page 1 sur 2

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum


Powered by phpBB 2.0.16 © 2001, 2002 phpBB Group (Traduction par : phpBB-fr.com)