Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
eve Modérateur
Inscrit le: 20 Sep 2003 Messages: 2449 Points: 26658 Pays, Ville: Tokyo
|
Posté le: 27 Aoû 2004 08:49 Sujet du message: 日本人が外国人によくする質問
Note du Post : 5 Nombre d'avis : 1 |
|
|
皆さん、日本人がよくフランス人(外国人?)にいつも同じ質問をすると思いませんか。
なぜかわかりませんけど、全く違う人からでもいつも同じことを聞かれる気がします。
どんなことかというと・・・・・・
「日本は長いですか」 (日本語はある程度話せると、観光で来てると思われない)
「へー、○年でそんなにしゃべられるんですか」 (なぜか向こうで勉強した可能性があるとは絶対に思いません)
「日本語お上手ですね」 (「アリガト」しか言えない人も言われる・・・)
「なぜ日本語を勉強しようと思いましたか」
「フランスはプリクラありますか」 (以外によく聞かれる(笑))
「和食は大丈夫ですか」 (ダメなわけないと思うんですけど)
「納豆は食べられるんですか」 (まあ・・・)
「身長何センチありますか」 (私は結構高いのでよく聞かれるんですけど)
「東京ディズニーランドは行ったことありますか」 (?なんで!?)
「へー、(テレビ番組) 知ってる!?」 (日本で住んでいるならテレビは見るでしょう?)
「芸能人だと 誰がカッコーいいと思いますか」 (笑)
「料理は自分で作りますか」 (なぜ日本人があーいうところに興味があるかよくわかりません)
「フランスではワイン毎日飲んでますか」 (笑)
皆さんは それについてどう思いますか。同じ質問されるんですか。他にありますか。 |
|
Revenir en haut |
|
|
NASH Ceinture Bleue
Inscrit le: 18 Mai 2004 Messages: 32 Points: 424 Pays, Ville: Osaka, Japon
|
Posté le: 27 Aoû 2004 18:13 Sujet du message: 確かに質問しそうですね...
Note du Post : 4.66 Nombre d'avis : 3 |
|
|
こんにちは、eveさん。
こちらの書き込みを拝見して、私自身も伺いそうな質問だなと思いました。
ですが、書かれている全てが外国人にだけする質問とは限らないと思います。
なぜなら、日本人同士でも聞く質問だと思うものがあるからです。
以下、私が考えるところの一般的な考え方を書かせていただこうと思います。
一意見として捉えていただければ幸いです。
(ということで、異論をお持ちの日本人の方もおられると思いますし、
文章をうまく表現できなかったところもあります。ご了承ください)
eveさん a écrit: | 「日本は長いですか」 (日本語はある程度話せると、観光で来てると思われない)
「へー、○年でそんなにしゃべられるんですか」 (なぜか向こうで勉強した可能性があるとは絶対に思いません) |
日本人は日本語をマイナーな上に習得が難しい言語だと思っているので、
(日本語を公用語とする国は日本だけだと思いますし、
日本人でも正しい日本語を使うのはなかなか難しいです)
日本語が外国でそんなに勉強されているとは思っていない傾向があると思います。
それに日本人には英語を何年も勉強したのにほとんど話せない(と思っている)人が多いです。
(私自身もそう思っています... )
語学は読み書きだけでなく、ネイティブスピーカーと会話して、
実際に使わないと上手になれないと思っていると思います。
英語でもそうですけれど、読み書きより聞いたり話したりする方が難しく思えます。
(私の場合、会話でありがたいのはジェスチャーが使えることだと思いますが、
それでも「話す」のは難しく感じます)
日本語の会話がお上手な理由として、
向こうで勉強をされていた、されていないということは問題になっていなくて、
本格的に日本語を使うようになられたのは、
日本にお住まいになってからだと推測するのでしょう。
そう推測するとどのぐらいの滞在期間でその程度話せるようになるのか、
興味を抱くのだと思います。
eveさん a écrit: | 「日本語お上手ですね」 (「アリガト」しか言えない人も言われる・・・) |
外国人の方が少しでも日本語を話そうとしてくださるとうれしく思います。
これはどこの国でも、(たとえ少しでも)自国の言葉を話す外国人に対して、
住民の方がよい印象を持ってくださるように思えるのと同じだと思いますが...。
「アリガト」しか言えない方の場合は、お世辞も含まれている気がします。
eveさん a écrit: | 「なぜ日本語を勉強しようと思いましたか」 |
前述のように日本語はマイナーだと思っていますので、
数ある言語の中でどうして日本語を選ばれたのかなと思ってしまいます。
eveさん a écrit: | 「フランスはプリクラありますか」 (以外によく聞かれる(笑)) |
ごめんなさい。
これは私は伺いそうにないので、わかりません。
ところでフランスにプリクラってあるんですか?
eveさん a écrit: | 「和食は大丈夫ですか」 (ダメなわけないと思うんですけど) |
和食といってもいろいろありますし、食べ物の好みも人それぞれです。
日本人でも人によって食べられない料理がありますから、
「外国人だから...」というだけではないと思うのですが...。
でも、生魚とか味付けとか、好みに合わなくて食べられない方もいらっしゃると思います。
全ての外国人の方々が「ダメなわけない」ということはないのでは...?
(eveさんは大丈夫な方なのだと思いますが、他にはダメな方もおられると思います)
eveさん a écrit: | 「納豆は食べられるんですか」 (まあ・・・) |
日本人で納豆を食べられないという人もいます。(かく言う私も食べません)
日本人でもダメな人がいるので、
外国の方はさらに苦手な方が多いと思いがちなのではないでしょうか。
日本人同士でも聞くことがあります。
eveさん a écrit: | 「身長何センチありますか」 (私は結構高いのでよく聞かれるんですけど) |
日本人同士でも聞くことがあると思います。
私はそんなに身長が高くないので、うらやましいです。
もしかしたらその質問をする人は、
eveさんの背の高さをうらやましがっているのかもしれません。
eveさん a écrit: | 「東京ディズニーランドは行ったことありますか」 (?なんで!?) |
有名な観光スポットだからでしょうか...。
ちなみに私はまだ行ったことがありません。
まだ行ったことがないの?と驚かれます...。
何度も計画がつぶれているのですが、いつかは行ってみたいと思っています。(笑)
eveさん a écrit: | 「へー、(テレビ番組) 知ってる!?」 (日本で住んでいるならテレビは見るでしょう?)
「芸能人だと 誰がカッコーいいと思いますか」 (笑) |
質問している人が、自分と好みが似ているとか、
あの番組(もしくは芸能人)が好きならこんな感じの人だとか、
どんなことに興味を持っている人なのかなどと知る手がかりにしているのだと思います。
もしくはいい話題が思いつかなくて、無難な話題を提示したのでしょう。
日本人同士でもありがちな話題だと思います。
eveさん a écrit: | 「料理は自分で作りますか」 (なぜ日本人があーいうところに興味があるかよくわかりません) |
eveさんは男性の方だと(勝手に)推察しましたので、
それを前提にして話を進めますと、(違っていたらごめんなさい)
一般的にみて日本人の男性はあまり料理をしない人が多いと思います。
(もちろん必要に迫られてする方もおられるでしょうし、
料理をするのが好きな方もおられるでしょうが)
最近はお店でお弁当やおそうざいなどが買えてしまうので、
(身体によいかどうかは別として)料理ができなくても生きていけそうですし...。
きっと外国人の方でも同様だと思うのでしょう。
eveさん a écrit: | 「フランスではワイン毎日飲んでますか」 (笑) |
現在は日本でも水を買いますが、以前は水はタダだと思われていました。
今でも喫茶店や食堂などでは水やお茶がサービスで出てきます。
外国では水は大変貴重で、ワインなどの方が価格的に安いと思われていたと思います。
(真偽のほどは定かではなかったのですが)
それにフランスはワインの生産地ですから、普段からよく飲まれると思うのでしょう。
私は毎日飲む方もおられれば、そうでない方もおられるのだと思いますが...。
日本人の持っているイメージ(型)というものが見えてきそうな質問ですね。
反対に外国の方の日本や日本人に対するイメージもいろいろあると思います。
日本について知らない方が持っておられるイメージと、
勉強されている方がお持ちのイメージとは違うと思います。
イメージといえば、私はがベトナムの方に見えてしまいます。
あの被り物は日本人でも被ると思いますが、ベトナムの方も被っておられたと思うのです。
どうして「日本人」なのでしょう...。
おじぎをしているからでしょうか...?
(だけど私には使いやすいEmoticonです)
よく同じような質問をされるとのことですが、
外国や外国人の方に対する日本人の認識や考え方が
比較的同じようなものだからなのではないかと思います。
外国や外国人の方に対してだけでなく、
いろいろなことを型にはめて見る考え方をする方が結構いるような気がします。
(私自身もその内の一人なのかもしれませんが、型にはめられるのが嫌なのもわかると思います) |
|
Revenir en haut |
|
|
Bluemonday 4eme Dan
Inscrit le: 23 Mar 2004 Messages: 394 Points: 10765 Pays, Ville: Nishinomiya, Hyogo, Japan
|
Posté le: 27 Aoû 2004 19:14 Sujet du message: Re: 確かに質問しそうですね...
Note du Post : 4 Nombre d'avis : 1 |
|
|
NASH a écrit: |
eveさんは男性の方だと(勝手に)推察しましたので、
それを前提にして話を進めますと、(違っていたらごめんなさい)
一般的にみて日本人の男性はあまり料理をしない人が多いと思います。
(もちろん必要に迫られてする方もおられるでしょうし、
料理をするのが好きな方もおられるでしょうが)
最近はお店でお弁当やおそうざいなどが買えてしまうので、
(身体によいかどうかは別として)料理ができなくても生きていけそうですし...。
きっと外国人の方でも同様だと思うのでしょう。
|
eveさんはちなみに女性です。
日本人の質問攻撃は外国人と話すことの物珍しさや外国人から見た日本像への好奇心、あるいは単純に仲良くなりたいという気持ちの裏返しだと思う。日本人同士では、個人的な質問を知り合いになってからまだ日が浅い人にすることはあまりなくて、その時の状況(例えば酔っ払っているとか・・・ )次第。普通の場合、日本人でも「なんで答えなきゃならない?」と思うでしょう。
話題こそ多少違っても、海外在住の日本人が現地の人に訊かれることも似たようなもので、どこの国にも外国人についてステレオタイプな物の見方がある。
例えば日本人にとって白人はみんなアメリカ人であるように、海外では日本人も、中国人も、韓国人も、ひどい時にはどう見ても我々とは外見上違いがあるはずの東南アジアの国々の人々とも一緒にされる。町で「ニーハオ」と言われたり、ひどい時には中国人に中国語で声をかけられて、格安コールのテレカを売りつけられるとか・・・よくあることです。
デリカシーの問題について言えば、アメリカ人はよく平気でお金(年収とか)の話をするけれども、フランスでは倦厭される話題だそうで、また逆に性についてはアメリカでは一般にヒステリックなほどタブーで、フランスでは案外大丈夫(もちろん下品なのは嫌われる)だそうです。
フランス人とテーブルを共にすることが多いのですが、彼らは一般的に政治関係の話題が好きだなとつくづく思います。 日本だと大概、そういう話題は控えるでしょう。じゃ、日本人は何を話すか?というと、eveさんがいったような、取り留めのない話、どうでもいい話をだらだら続けることが多いと思います。 _________________ This one will know, how far I live on. |
|
Revenir en haut |
|
|
NASH Ceinture Bleue
Inscrit le: 18 Mai 2004 Messages: 32 Points: 424 Pays, Ville: Osaka, Japon
|
Posté le: 28 Aoû 2004 15:20 Sujet du message: 大変失礼いたしました :cry:
Note du Post : 4 Nombre d'avis : 1 |
|
|
こんにちは。
Bluemondayさん a écrit: | eveさんはちなみに女性です。 |
すみません、大変失礼な間違いをしてしまいました...。
前の文章を訂正したいと思いましたが、お詫びを載せるのが先かと思います。
本当にごめんなさい。
(こういう時は後からでも訂正してよいのか、迷っております)
ちょっと言い訳をさせていただくと、
女性には「料理をされますか?」とあまり聞かないのではないかと思ったものですから...。
よくよく考えると、聞く人もあるかもしれないと思います。
それに男性だ女性だと言及することも不必要だったかと思います。
実は書き込んだ後、そのことについてとても気になっていました。
(その時に直すべきでした)
どうぞお許しください...。
ところで、Bluemondayさんの文章を拝見して、
確かにそうだなと思いました。
Bluemondayさん a écrit: | 日本人の質問攻撃は外国人と話すことの物珍しさや外国人から見た日本像への好奇心、あるいは単純に仲良くなりたいという気持ちの裏返しだと思う。日本人同士では、個人的な質問を知り合いになってからまだ日が浅い人にすることはあまりなくて、その時の状況(例えば酔っ払っているとか・・・Laughing )次第。普通の場合、日本人でも「なんで答えなきゃならない?」と思うでしょう。 |
日本人同士だと場合によっては知り合いになってずいぶん経つ人でも、
個人的な質問をほとんどしないこともあると思います。
聞き過ぎたら気分を害されるかもと、質問したいのを押さえるのでしょう。
もちろん興味がないという場合もあるでしょうが...。
Bluemondayさんがおっしゃるように、好奇心がわいたり、その方と仲良くなりたいと思わないと
質問をしてこない(つまり話しかけてこない)のではないかと思います。
その場がしらけるのが嫌な方が、とりあえず無難な話題で話しかけて来られる場合も、
多少あるとは思いますが...。
Bluemondayさん a écrit: | 話題こそ多少違っても、海外在住の日本人が現地の人に訊かれることも似たようなもので、どこの国にも外国人についてステレオタイプな物の見方がある。
例えば日本人にとって白人はみんなアメリカ人であるように、海外では日本人も、中国人も、韓国人も、ひどい時にはどう見ても我々とは外見上違いがあるはずの東南アジアの国々の人々とも一緒にされる。町で「ニーハオ」と言われたり、ひどい時には中国人に中国語で声をかけられて、格安コールのテレカを売りつけられるとか・・・よくあることです。 |
そう言えば、私の知人が(イギリスで)イギリス人に中国人と間違われたと言っていました。
パッと見た感じでアジアの人ならイコール中国人と思われるのでしょうか。
アジア系の人では、中国の人が一番身近な存在なのかなと思います。
日本では白人の人というとアメリカ人が一番身近な存在なのでしょう。
(日本には米軍基地もあることですし、アメリカが○○だなどというニュースが多い気がします)
もしフランス人が一番身近な存在だったのなら、
白人を見かけたらフランス人だと思うようになっていたかもしれませんね。
Bluemondayさん a écrit: | デリカシーの問題について言えば、アメリカ人はよく平気でお金(年収とか)の話をするけれども、フランスでは倦厭される話題だそうで、また逆に性についてはアメリカでは一般にヒステリックなほどタブーで、フランスでは案外大丈夫(もちろん下品なのは嫌われる)だそうです。
フランス人とテーブルを共にすることが多いのですが、彼らは一般的に政治関係の話題が好きだなとつくづく思います。 日本だと大概、そういう話題は控えるでしょう。じゃ、日本人は何を話すか?というと、eveさんがいったような、取り留めのない話、どうでもいい話をだらだら続けることが多いと思います。 |
Bluemondayさん、興味深いお話、ありがとうございます。
どこの国の人にも歓迎される話題って何かな、と考えてしまいました。
とても難しそうです...。(答えはないかもしれないですね) |
|
Revenir en haut |
|
|
eve Modérateur
Inscrit le: 20 Sep 2003 Messages: 2449 Points: 26658 Pays, Ville: Tokyo
|
Posté le: 01 Sep 2004 11:46 Sujet du message:
Ce message n'a pas encore été noté. |
|
|
NASHさん
長いお返事ありがとうございます。
Citation: | 日本人は日本語をマイナーな上に習得が難しい言語だと思っているので、
(日本語を公用語とする国は日本だけだと思いますし、
日本人でも正しい日本語を使うのはなかなか難しいです)
日本語が外国でそんなに勉強されているとは思っていない傾向があると思います。 |
NASHの言う理由は前も聞いたんですが、それでもまだ少しびっくりします。日本は大きい国で、経済的に重要な国ですから、日本語が勉強されているのは当たり前だと思いますが。「やっぱり日本語なら日本人しか話せない」という気持ちも時々あるのかな・・・・・
Citation: | 語学は読み書きだけでなく、ネイティブスピーカーと会話して、
実際に使わないと上手になれないと思っていると思います。 |
ネイティブとの会話が大事ですけど、あまりなくても上達ができないわけではないと私は思います。私の周りでもあまり日本に行ったこともなく日本語がうまい人もありますし。
Citation: | ところでフランスにプリクラってあるんですか? |
実はあります!
「STICKER PLAYER」という初世代型のプリクラの姿がたまに見えます。90年代後半では駅、スーパー、ゲームセンターや空港で何台もありました。が、人気がないせいか今はなくなってきた。パリの13区のMassena商店街にはまだ1台ありますけど、もうなかなか見えませんね。
そしてあまり有名ではありませんでした。聞いてもほとんどのフランス人がわからないと思います。
もし興味があったら一台の写真をアップしますけど。
Citation: | 和食といってもいろいろありますし、食べ物の好みも人それぞれです。
日本人でも人によって食べられない料理がありますから、
「外国人だから...」というだけではないと思うのですが...。 |
伺われる時は少し「日本食の中で一つでも好きではない人がいるわけではない」と答えたくなるけど 、食べず嫌いの人もいるのでしょうがないでしょうけど。
生魚などはわかりませんけど、日本食の中でわりと西洋の料理に近いものもあります。肉じゃが、コロッケ、玉子焼き、お好み焼きなどの料理は受けない外国人は少ないと思います。
Citation: | 日本人同士でも聞くことがあると思います。
私はそんなに身長が高くないので、うらやましいです。
もしかしたらその質問をする人は、
eveさんの背の高さをうらやましがっているのかもしれません。 |
うらやましいのかな。
質問されることは特に変と思っているわけではないですが、ただフランスにいる時より日本にいる時はよく聞かれます。
Citation: | 日本人で納豆を食べられないという人もいます。(かく言う私も食べません)
日本人でもダメな人がいるので、
外国の方はさらに苦手な方が多いと思いがちなのではないでしょうか。 |
そうですね。しかし外国人=納豆がダメというイメージはあきました。
しかも「食べられます」と言ったら、相手が絶対「へぇ!!そうなの」など言ってよく驚きますね。
Citation: | 有名な観光スポットだからでしょうか...。
ちなみに私はまだ行ったことがありません。
まだ行ったことがないの?と驚かれます...。
何度も計画がつぶれているのですが、いつかは行ってみたいと思っています。(笑) |
正直言って私はそういう観光スポットに全く興味ありません。
違う人もいるでしょうけどフランス人にとってはディズニーランドは子供向けのイメージがありますから「絶対行きたい!」と思ってる人がいたら恥ずかしくてきっと言わないと思います。
フランスにもあるし、日本の文化の関係がないし、行く意味がないと思います。
私なら逆に行くフランスの観光客に「もっと日本的なところに行ったらいいのに!」みたいな文句言いそう。
いつか友だちに誘われた行くかもしれませんがなぜ(フランス人も)行くべきところと見られているのが私には不思議です。
Citation: | eveさんは男性の方だと(勝手に)推察しましたので、 |
ちがいます (たいしたことないですけど)
Citation: | 外国では水は大変貴重で、ワインなどの方が価格的に安いと思われていたと思います。
(真偽のほどは定かではなかったのですが)
それにフランスはワインの生産地ですから、普段からよく飲まれると思うのでしょう。
私は毎日飲む方もおられれば、そうでない方もおられるのだと思いますが...。 |
いくら安くても毎日飲んでいるとは・・・・
しかも若者の中でワインをよく飲む人は私一人も知らないと思います。ワインはおじさんのイメージもあるんではないですか。
若者はビール、カクテルなどの方をよく飲むのでは・・・
長い文章を書いてしまって文法などを間違ってるところが多いでしょうけど許してください。 |
|
Revenir en haut |
|
|
Bluemonday 4eme Dan
Inscrit le: 23 Mar 2004 Messages: 394 Points: 10765 Pays, Ville: Nishinomiya, Hyogo, Japan
|
Posté le: 01 Sep 2004 13:46 Sujet du message:
Ce message n'a pas encore été noté. |
|
|
eve a écrit: |
NASHの言う理由は前も聞いたんですが、それでもまだ少しびっくりします。日本は大きい国で、経済的に重要な国ですから、日本語が勉強されているのは当たり前だと思いますが。「やっぱり日本語なら日本人しか話せない」という気持ちも時々あるのかな・・・・・
|
戦前の日本の旧植民地で日本語が話されていたことを除いて、日本語は日本国内だけの公用語であるため、日本語は希少言語であるという意識があるのは仕方がないと思う。また、英語やフランス語などと違って日本語は近年になってようやく人気が出てきた(学習者が増えた)ことも事実です。だから、日本語が流暢な外国人はやはり珍しいし、日本の国内外を問わず、特別な教育機関や国際交流の場にでも行かない限り、日本語を話す外国人に出会う確率は少ないと思う。日本が経済大国で国際的に重要な地位を占めているという指摘はもっともだけれども、その場合の公用語がやはり主に英語であることも外国人は日本語を話さないと思わせる原因と言えるでしょう。
eve a écrit: | ネイティブとの会話が大事ですけど、あまりなくても上達ができないわけではないと私は思います。私の周りでもあまり日本に行ったこともなく日本語がうまい人もありますし。 |
会話に関しては、日本語の発音自体、読み書きに比べて簡単だからある程度独学でも平気ですが、NASHさんの言うように、実際に生活で使っていくことによって、いわゆる「外国人訛り」はかなり矯正されると思う。
eve a écrit: | 実はあります!
「STICKER PLAYER」という初世代型のプリクラの姿がたまに見えます。90年代後半では駅、スーパー、ゲームセンターや空港で何台もありました。が、人気がないせいか今はなくなってきた。パリの13区のMassena商店街にはまだ1台ありますけど、もうなかなか見えませんね。
そしてあまり有名ではありませんでした。聞いてもほとんどのフランス人がわからないと思います。
もし興味があったら一台の写真をアップしますけど。 |
日本でも一時と比べて台数はかなり減ったと思う。今はデジカメも写真機能のある携帯も手軽に手に入るので、プリクラはもう必要ないのでしょうね。
eve a écrit: | 伺われる時は少し「日本食の中で一つでも好きではない人がいるわけではない」と答えたくなるけど 、食べず嫌いの人もいるのでしょうがないでしょうけど。
生魚などはわかりませんけど、日本食の中でわりと西洋の料理に近いものもあります。肉じゃが、コロッケ、玉子焼き、お好み焼きなどの料理は受けない外国人は少ないと思います。 |
日本食を食べることができても、西洋人にとってはやはりパン食は日本人のごはんのように欠かせないと思う人は多いと思う。実家にホームステイに来たフランス人も滞在数日後にバゲットを買いにパン屋へ駆け込んだそうです。(笑)
eve a écrit: | うらやましいのかな。
質問されることは特に変と思っているわけではないですが、ただフランスにいる時より日本にいる時はよく聞かれます。 | 日本の若い世代は身長が伸びたとか体格が大きくなったと言いますが、日本へ里帰りする度に、やはり日本人は小柄だと意識させられるし、外国人との体格の違いは明らかであるからそれで気になるのでしょう。背が高いのに憧れると言っても、それはモデル体型への憧れであって、いくら背が高くても相撲取りのようだとダメでしょう。
eve a écrit: | そうですね。しかし外国人=納豆がダメというイメージはあきました。
しかも「食べられます」と言ったら、相手が絶対「へぇ!!そうなの」など言ってよく驚きますね。 |
これは外国人に対してだけではないです。関西人は納豆を食べない(むしろ、関西人は納豆を食べ物と思っていない )という定説があるので、日本人同士でも質問されることはあります。
eve a écrit: | 正直言って私はそういう観光スポットに全く興味ありません。
違う人もいるでしょうけどフランス人にとってはディズニーランドは子供向けのイメージがありますから「絶対行きたい!」と思ってる人がいたら恥ずかしくてきっと言わないと思います。
フランスにもあるし、日本の文化の関係がないし、行く意味がないと思います。
私なら逆に行くフランスの観光客に「もっと日本的なところに行ったらいいのに!」みたいな文句言いそう。
いつか友だちに誘われた行くかもしれませんがなぜ(フランス人も)行くべきところと見られているのが私には不思議です。 |
観光地としての東京ディズニーランドは、個人的にはちょっと古い質問だと思う。でも、日本では子ども向けのものを大人が楽しむこともあるので、外国人には変だと思うかもしれないけれども、日本人としては理解できないことはないです。
eve a écrit: | いくら安くても毎日飲んでいるとは・・・・
しかも若者の中でワインをよく飲む人は私一人も知らないと思います。ワインはおじさんのイメージもあるんではないですか。
若者はビール、カクテルなどの方をよく飲むのでは・・・
|
フランスではワインの販売量が減少してきているらしく、その理由としてはまず外国産の安いワインが市場進出してきていること、そして健康上(高血圧やアル中など)ワインの飲みすぎに注意しようという消費者と政府の側から動きが近年あるからだそうです。ワインがおじさんの飲み物であるかはわかりませんが、確かに良いワインは高いですから、経済的に余裕がないと無理です。だから、値段が安く、どこに行っても質に差がないビールやカクテルが若者には受けるのでしょう。さらにワインの話を続けると、高級ワインとは別に日常的に飲むのに手ごろなテーブル・ワインやレストランで一番安いハウス・ワインがあります。私の知る限り実際飲むかどうかは別として、フランスの家庭では食事の時にテーブル・ワインが出ます。また、食事に呼んだり呼ばれたりする時には、ほぼ必ずワインが用意されるし、手土産にワインを持ってくることも多いです。eveさんの地元のパリでは事情が異なるかもしれませんが、地方ではまだまだワインはよく飲まれていて、とりわけワインの産地の近くだと、高級ワインが安く手に入ることもあって、愛好者は多いように思います。フランスへ訪ねてきた私の友人や家族は、フランス人の友人や知り合いの家へ紹介に連れて行くたびに、昼間からシャンパン、白ワイン、赤ワインと次々勧められて夕方には酔っ払って寝てしましました。 そう言えば、昼間から飲むのは実にフランスらしいことだと思う。日本では商談で昼食するときは飲まないような気がしますが、フランスではサラリーマン風な人が昼食でワインを注文しているのを見かけます。 _________________ This one will know, how far I live on. |
|
Revenir en haut |
|
|
NASH Ceinture Bleue
Inscrit le: 18 Mai 2004 Messages: 32 Points: 424 Pays, Ville: Osaka, Japon
|
Posté le: 01 Sep 2004 16:28 Sujet du message: 今回も長くなってしまいました...
Note du Post : 4 Nombre d'avis : 1 |
|
|
こんにちは。
eveさん、間違ってしまい本当に申し訳なく思っています。
ごめんなさい...。
(28日の私の書き込みと重複しますけれど)
またもやBluemondayさんのご意見に深くうなずいてしまいました。
私も少し(?)というかたくさん(!)書かせていただこうと思います。
うまく書けるとよいのですが...。
「日本語」の件
日本人の感覚では英語などの欧米で使われている言語や中国語等の方が話せる人が多いため、
勉強することは役に立つと考えるのではないでしょうか。
「日本語は日本人しか話せない」というより、どちらかというと謙遜しているのではないかと思います。
「ネイティブとの会話...(略)」の件
もちろんネイティブの人と会話しなくても上達できるとは思います。
日本人の場合、より完璧な発音で、文法的に正しい文を使おうとする傾向があるように思うのですが...。
(皆が皆という訳ではありませんが)
それに日本語にない音があるので、外国語を聞いたり発音するのが難しいこともあります。
それでネイティブの方が吹き込まれた音声教材を聞いたり、
ネイティブの方に自分の発音を聞いてもらおうとするのだと思います。
「プリクラ」の件
プリクラ、あることはあるのですね〜。
「和食」の件
「日本語」と同じように、「和食」も「納豆」も特殊なものと認識しているのかもしれません。
日本人で和食以外食べられないという方がおられますけれど、
そういう風にご自分の慣れ親しんだ料理しか食べられないのかどうか聞かれているのかもしれませんね。
一緒に食事へ行く機会があれば、どんな料理なら食べられるのか知っておきたいとも思います。
「納豆」の件
Bluemondayさんが、
「関西人は納豆を食べない(むしろ、関西人は納豆を食べ物と思っていない )
という定説があるので、日本人同士でも質問されることはあります。」
と書かれていますが、
「関西人は納豆を食べない」については、私の場合あてはまりますね。(笑)
自分が納豆を食べないので、食べられると言われる方に対して(日本人だったとしても)、
「すごいな〜」と思います。
「ディズニーランド」の件
たぶん日本人に言うのと同じ感覚で言われたのではないかと思います。
大阪だと「USJに行きませんか?」と言う方もいらっしゃるのでは...。
「ワイン」の件
ワインはおじさんのイメージなんですか!
ワインに対して、日本人にはそういうイメージがないと思います。
私が思うおじさんイメージのお酒は、日本酒や焼酎です。
(最近は若い方も飲みますが)
ビヤガーデンもどちらかというとおじさんがたくさんおられそうなイメージです。
長々とすみません。 |
|
Revenir en haut |
|
|
Bluemonday 4eme Dan
Inscrit le: 23 Mar 2004 Messages: 394 Points: 10765 Pays, Ville: Nishinomiya, Hyogo, Japan
|
Posté le: 01 Sep 2004 17:29 Sujet du message: Re: 今回も長くなってしまいました...
Note du Post : 4 Nombre d'avis : 1 |
|
|
NASH a écrit: |
「ネイティブとの会話...(略)」の件
もちろんネイティブの人と会話しなくても上達できるとは思います。
日本人の場合、より完璧な発音で、文法的に正しい文を使おうとする傾向があるように思うのですが...。
(皆が皆という訳ではありませんが)
それに日本語にない音があるので、外国語を聞いたり発音するのが難しいこともあります。
それでネイティブの方が吹き込まれた音声教材を聞いたり、
ネイティブの方に自分の発音を聞いてもらおうとするのだと思います。 |
eveさんの場合は日本語を学ぶ外国人としての立場でのご意見で、NASHさんは日本人が外国語を勉強する場合のことなので、この点を区別しなければいけませんが、日本人にとっては本当に発音は難しく、NASHさんの言う通り、ネイティヴに根気よく練習相手をしてもらわなくてはならないと思う。さらに、一人の先生あるいは友人だけでなく、複数の人から学ぶことも有効です。というのは、同じ国あるいは言語の外国人でも、出身地等によって発音が違うことが多々あるからです。だから、同じ言語でもいろんな人から学ぶと実際会話をするとき、違和感が少なくて済みます。いずれにせよ、今後語学留学がもっと増えたらいいと思し、中高生についても修学旅行だけでなく、海外の学校との交換留学がもっと盛んになれば、日本人は発音に強くなるんじゃないでしょうか。
NASH a écrit: | 「納豆」の件
Bluemondayさんが、
「関西人は納豆を食べない(むしろ、関西人は納豆を食べ物と思っていない )
という定説があるので、日本人同士でも質問されることはあります。」
と書かれていますが、
「関西人は納豆を食べない」については、私の場合あてはまりますね。(笑)
自分が納豆を食べないので、食べられると言われる方に対して(日本人だったとしても)、
「すごいな〜」と思います。 |
私も関西人ですが、納豆食べますよ。 でも、大好物ってほどではないですが。
ところで納豆の天婦羅ってご存知ですか?納豆をシソの葉に巻いて揚げるんですけど、塩を最後にかけて食べると美味しいですよ。納豆の臭みもぬめりもなくて、苦手な人でも大丈夫と思いますし、酒の肴にも最適です。
NASH a écrit: | 「ディズニーランド」の件
たぶん日本人に言うのと同じ感覚で言われたのではないかと思います。
大阪だと「USJに行きませんか?」と言う方もいらっしゃるのでは...。 |
いい突っ込みです(笑)。ちなみに勘違いのないように説明すると、USはもちろんアメリカではなく「ユニヴァーサルスタジオ」のことですので、あしからず。
NASH a écrit: | 「ワイン」の件
ワインはおじさんのイメージなんですか!
ワインに対して、日本人にはそういうイメージがないと思います。
私が思うおじさんイメージのお酒は、日本酒や焼酎です。
(最近は若い方も飲みますが)
ビヤガーデンもどちらかというとおじさんがたくさんおられそうなイメージです。 |
フランスから来るものは日本では大概おしゃれと思われているから、ワインは日本人女性にもとても人気なのに、実はフランスではおじさんのイメージなのだといわれたら彼女達はどんな反応するでしょう。(笑) _________________ This one will know, how far I live on. |
|
Revenir en haut |
|
|
Flo Administrateur
Inscrit le: 04 Sep 2003 Messages: 1117 Points: 11287 Pays, Ville: De retour à Paris...
|
Posté le: 01 Sep 2004 20:47 Sujet du message:
Ce message n'a pas encore été noté. |
|
|
Nashさんはこう書きました
Citation: | こちらの書き込みを拝見して、私自身も伺いそうな質問だなと思いました。
ですが、書かれている全てが外国人にだけする質問とは限らないと思います。
なぜなら、日本人同士でも聞く質問だと思うものがあるからです。 |
随分前に書いていただきましたもので申し訳ありませんが、Eveさんだけではなく、大体の外国人が日常的に聞かれるものなのです。
僕は毎日、そのような尋問を受けました。
多分、日本人同士の場合は合コンや飲み会の時には聞き合うでしょうが、程度が違うと思いますね。 |
|
Revenir en haut |
|
|
Brossard Ceinture Jaune
Inscrit le: 25 Mar 2004 Messages: 4 Points: 67 Pays, Ville: France, Chelles
|
Posté le: 02 Sep 2004 15:10 Sujet du message: そうだね
Note du Post : 3 Nombre d'avis : 1 |
|
|
皆、よくがんばってるね
EVEさんはフランス人なのにうまくしゃべられるんだよね。INALCOの学生?
一括すると、日本人は外国に好奇心が強いよ!
EVEさんは多分考えすぎると思います。
またね! |
|
Revenir en haut |
|
|
|