Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
remuka 7eme Dan
Inscrit le: 22 Sep 2003 Messages: 2422 Points: 27072 Pays, Ville: Tokyo, Setagaya-ku
|
Posté le: 04 Juin 2005 14:21 Sujet du message:
Ce message n'a pas encore été noté. |
|
|
gc a écrit: | quelle est la résolution de ton écran? | 1280 x 1024 (pas trop homothétique, il me semble).
Ce n'est pas tant un problème de largeur que de nombre de lignes (car j'essaie justement de mettre des exemples à chaque fois que j'insère un mot ). 6 lignes, ça fait peu.
Un champ de texte de la taille de ceux des reply sur un forum me semblerait pas mal, et je pense que ça n'exploserait pas trop ta mise en page... _________________ Sucre. | Candyland.jp |
|
Revenir en haut |
|
|
gc Ceinture Marron
Inscrit le: 05 Déc 2003 Messages: 146 Points: 1447 Pays, Ville: Paris
|
Posté le: 04 Juin 2005 14:26 Sujet du message:
Ce message n'a pas encore été noté. |
|
|
remuka a écrit: | gc a écrit: | quelle est la résolution de ton écran? | 1280 x 1024 (pas trop homothétique, il me semble).
Ce n'est pas tant un problème de largeur que de nombre de lignes (car j'essaie justement de mettre des exemples à chaque fois que j'insère un mot ). 6 lignes, ça fait peu.
Un champ de texte de la taille de ceux des reply sur un forum me semblerait pas mal, et je pense que ça n'exploserait pas trop ta mise en page... |
ok, je vais essayer d'arranger ça
pour ceux qui aimeraientt un peu de vocabulaire, cliquez sur le lien suivant :
http://www.dictionnaire-japonais.fr/liste_absolue.php
Dernière édition par gc le 07 Juin 2005 12:01; édité 1 fois |
|
Revenir en haut |
|
|
remuka 7eme Dan
Inscrit le: 22 Sep 2003 Messages: 2422 Points: 27072 Pays, Ville: Tokyo, Setagaya-ku
|
Posté le: 04 Juin 2005 23:49 Sujet du message:
Ce message n'a pas encore été noté. |
|
|
Merci bien ! _________________ Sucre. | Candyland.jp |
|
Revenir en haut |
|
|
gc Ceinture Marron
Inscrit le: 05 Déc 2003 Messages: 146 Points: 1447 Pays, Ville: Paris
|
Posté le: 24 Juil 2005 12:36 Sujet du message: Comment améliorer mon dico ?
Ce message n'a pas encore été noté. |
|
|
Bonjour à tous.
Je suis actuellement en train de retravailler la structure de mon Dictionnaire de Japonais en ligne (http://www.dictionnaire-japonais.fr), et j’aimerais avoir votre avis sur un certain nombre de points.
En fait, chaque mot de vocabulaire est accompagné d’une fiche qui présente différentes informations. Et c’est le contenu de cette fiche que je souhaiterais améliorer. Pour le moment, on y trouve les informations suivantes :
-traduction en français (normal ^_^)
-lecture en KANA et prononciation en ROMAJI
-type grammatical (verbe, nom, etc.)
-origine du mot (français, chinois, etc.)
-catégories (économie, histoire, politique, etc.)
-commentaires sur le mot (explications d’utilisation, phrases exemples, etc.)
-niveau de langage (neutre, familier, poli, etc.)
-une illustration (photo , dessin)[au passage, si vous avez des photos que vous aimeriez publier sur le dico... ça serait sympa]
Il y’a déjà parmi ces champs pas mal de choses à améliorer. Par exemple, ajouter des types grammaticaux qui ne figurent pas encore, ou corriger ceux qui sont incorrects.
Au-delà de ça, j’aimerais bien ajouter de nouveaux champs qui pourraient être utiles pour les japonisants, comme, par exemple, un champs Noryokushiken, qui indiquerait si le mot en question fait partie de la liste du vocabulaire à connaître pour passer tel ou tel niveau de l’examen en question (ce n’est qu’une idée…).
Donc voilà, si vous avez des suggestions pour rendre les fiches les plus complètes possible, merci de laisser un message ici.
Yoroshiku onegaishimasu.
(PS: j'espère que je poste au bon endroit. Dans le cas contraire, veuillez m'excuser)
<mod=ama>je le fusionne ici car tu avais déjà commencé à parler/amélioré de ton dico ici</mod>
<edit=GC>OK, merci </edit> _________________ Dictionnaire de japonais | 日仏辞典
http://www.dictionnaire-japonais.com |
|
Revenir en haut |
|
|
remuka 7eme Dan
Inscrit le: 22 Sep 2003 Messages: 2422 Points: 27072 Pays, Ville: Tokyo, Setagaya-ku
|
Posté le: 24 Juil 2005 15:25 Sujet du message:
Ce message n'a pas encore été noté. |
|
|
Déja, je vois que tu as enfin implémenté la sélection multiple pour les registres de mot. Très bonne initiative .
Peut-être serait-il judicieux d'appliquer le même procédé pour les types grammaticaux (jukugo seul = nom. jukugo + suru = verbe, etc.) ?
Je me pencherais un peu plus dessus quand j'aurais le temps.
EDIT : orthographe... _________________ Sucre. | Candyland.jp
Dernière édition par remuka le 24 Juil 2005 20:19; édité 1 fois |
|
Revenir en haut |
|
|
gc Ceinture Marron
Inscrit le: 05 Déc 2003 Messages: 146 Points: 1447 Pays, Ville: Paris
|
Posté le: 24 Juil 2005 16:32 Sujet du message:
Ce message n'a pas encore été noté. |
|
|
je pensais aussi rajouter un champs "intonnation", ça pourrait être intéressant...
Faut que je change "origine du mot" en case à cocher "gairaigo" et ensuite la liste des différent pays possible. _________________ Dictionnaire de japonais | 日仏辞典
http://www.dictionnaire-japonais.com |
|
Revenir en haut |
|
|
gilou 4eme Dan
Inscrit le: 24 Jan 2004 Messages: 619 Points: 9347 Pays, Ville: France
|
Posté le: 24 Juil 2005 18:04 Sujet du message:
Ce message n'a pas encore été noté. |
|
|
Je viens d'y jeter un oeil. Pour les verbes, ce serait une bonne chose que
1) Tu indiques si le verbe est transitif ou pas
2) Tu indiques si il est a radical en consonne ou en voyelle
3) S'il est accentué ou pas (et cette derniere indication serait utile aussi pour les adjectifs "verbaux")
Pour les noms, donner l'accentuation avec la transcription en romaji serait bien aussi IMHO.
A+, _________________ 「今よりは秋風寒くなりぬべしいかでかひとり長き夜を寝む」 |
|
Revenir en haut |
|
|
gc Ceinture Marron
Inscrit le: 05 Déc 2003 Messages: 146 Points: 1447 Pays, Ville: Paris
|
Posté le: 31 Juil 2005 17:11 Sujet du message:
Ce message n'a pas encore été noté. |
|
|
Merci pour les remarques. Je verrais ce que je peux faire.
En attendant, n'y a t'il toujours pas de volontaires pour fournir quelques photos illustratives ? _________________ Dictionnaire de japonais | 日仏辞典
http://www.dictionnaire-japonais.com |
|
Revenir en haut |
|
|
gc Ceinture Marron
Inscrit le: 05 Déc 2003 Messages: 146 Points: 1447 Pays, Ville: Paris
|
Posté le: 22 Oct 2005 09:28 Sujet du message:
Note du Post : 4 Nombre d'avis : 1 |
|
|
Passant dans le coin, j'en profite pour vous signaler la création d'un flux RSS pour mon site. Vous pouvez vous abonner via cette adresse :
http://www.dictionnaire-japonais.com/rss.php
Il a été lancé hier, et donc n'en est encore qu'à ses débuts.
Je compte l'enrichir d'articles sur la langue japonaise ou le Japon (si ça vous dit de publier quelque chose, contactez moi par MP), texte bilingue japonais/français, et bien sur de news sur le site en lui-même.
En espèrent que certains pourrons y trouver un quelconque intérêt. _________________ Dictionnaire de japonais | 日仏辞典
http://www.dictionnaire-japonais.com |
|
Revenir en haut |
|
|
gc Ceinture Marron
Inscrit le: 05 Déc 2003 Messages: 146 Points: 1447 Pays, Ville: Paris
|
Posté le: 29 Oct 2005 09:20 Sujet du message:
Note du Post : 4 Nombre d'avis : 3 |
|
|
Je viens de créer un fichier texte formater de façon à ce qu'il puisse être intégré au dictionnaire de IME. Voici la marche à suivre pour l'installer :
http://www.dictionnaire-japonais.com/ime.php
C'est quand même très pratique après lorsque l'on sèche sur la conversion en kanji d'un mot :
EDIT :
J'ai updaté le site. Il est désormais possible de sonoriser les fiches.
Exemple avec 猫.
L'idéal serait que quelques japonais accèpte de prêter leur voix... _________________ Dictionnaire de japonais | 日仏辞典
http://www.dictionnaire-japonais.com |
|
Revenir en haut |
|
|
|
|
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum
|
|