Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Wallabee 1ere Dan
Inscrit le: 11 Juin 2004 Messages: 31 Points: 2748
|
Posté le: 09 Juil 2004 01:36 Sujet du message: popjisyo
|
|
|
Comme tout le monde, deuxième réponse.
Mon avis n'est pas très original non plus: je pense que ces sections sont une excellente idée, très intéressante, et judicieuse pour un forum tel que celui-ci. Même si peu de gens y participent, le simple fait pour ces sections d'exister est à mon avis quelque chose de très important, car ils symbolisent un objectif concret et motivant à atteindre pour la plupart des lecteurs du forum "Japonais" (en français). D'autant que beaucoup de leurs participants font preuve d'un Japonais agréable à lire et enrichissant. Mais vous savez déjà tout ça.
N'étant pas suffisament impliqué, je n'ai pas de suggestions pour les améliorer. Je dirai qu'ils sont très bien comme ils sont, mais c'est pas ça qui fait avancer le monde. (EDIT: j'espère qu'il n'y a pas eu de malentendu, je voulais bien sûr dire que c'est ma reflexion creuse qui ne fait rien avancer).
Sinon, pour ceux qui ont du mal à lire les Kanji mais qui aimeraient quand même suivre les discussions des forums en Japonais, à moins que les admins y soient opposés, je suggère l'utilisation de Popjisyo qui doit être la méthode la plus simple et la plus rapide pour automatiser les recherches dictionnaires des mots et kanji.
1) créer un "Bookmarklet" à partir de:
http://www.popjisyo.com/WebHint/en/help/Bookmarklet.aspx
(faire glisser le lien "Add Hints" Japanese -> English vers la barre de liens, entre la barre d'URL et le contenu de la page)
2) lorsque vous êtes sur la page d'une discussion intéressante, cliquer sur le bookmarklet "Add Hints" créé à l'étape 1. Sur la nouvelle page modifiée qui doit apparaître, il suffit de positionner le curseur sur un mot inconnu pour faire apparaitre sa traduction (en anglais), sa lecture et la description des Kanji qui le composent.
Chaque mot ainsi recherché est automatiquement ajouté à une liste d'étude, que l'on peut faire apparaitre et imprimer avec le 3ème menu dans la barre du haut ("Word List"). Les deux autres menus, "Matching Game" et "Character Practice" proposent des jeux simples pour vérifier le vocabulaire que vous avez appris.
Par contre, attention: en mode "popjisyo", la navigation dans le forum (page suivante, etc..) ne marche plus, et je vous déconseille de l'utiliser pour poster des messages. Une fois les messages lus, fermer la fenêtre "Popjisyo" et reprendre une session de consultation normale sur le forum.
Le contenu est fourni par EDICT, c'est donc le même que celui de JWPce.
Contrairement à rikai ou à la plupart des autres moteurs du même genre, Popjisyo présente l'avantage de fonctionner avec les NCR (ie: méthode utilisée pour afficher des caractères japonais sur un site web non japonais) utilisés par forumjapon. _________________ お買い物は阪急
Dernière édition par Wallabee le 09 Juil 2004 10:56; édité 2 fois |
|
Revenir en haut |
|
|
eve Modérateur
Inscrit le: 20 Sep 2003 Messages: 2449 Points: 26658 Pays, Ville: Tokyo
|
Posté le: 09 Juil 2004 03:24 Sujet du message:
|
|
|
Je me rends bien compte avec ces forums que discuter et ecrire dans un forum, ce n'est pas la meme chose !! Discuter ne me pose pas de probleme a l'oral, mais comme les autres, je mets beaucoup de temps a lire les discussions et a y repondre.
Un autre probleme d'ordre purement technique : Les posts sont ecrits tres petits et avec IE il n'est pas possible de les agrandir. Ne serait-il pas possible de les faire afficher en plus gros ? Ca rend la lecture assez fastidieuse et les kanji d'autant moins lisibles... |
|
Revenir en haut |
|
|
ToMach 6eme Dan
Inscrit le: 29 Sep 2003 Messages: 2618 Points: 22899
|
Posté le: 09 Juil 2004 05:14 Sujet du message:
|
|
|
J'ai repondu:
"Bien, j'aimerais bien y participer, mais..."
mais... je n'ai pas trop le temps ni l'energie.
Participer aux sections en francais me prend deja beaucoup de temps (ne serait-ce que pour lire les messages), donc la section en japonais passe a la trappe, desole. Participer a une section supplementaire me prendrait plus de temps, et en plus puisque c'est en japonais ca me prendrai encore plus de temps pour lire/ecrire que dans ma langue maternelle.
Et puis je n'ai pas trouve de sujet qui me passione au point de me forcer a participer, et j'ai la flemme de lancer des sujets de discussion (ca me prendrai du temps, de l'energie et je ne suis pas sur que ca interesse enormement de monde)
Je dois avouer aussi que j'ai peu l'occasion de discuter avec des Francais et en francais, j'apprecie donc aussi les sections en francais pour ca. _________________ Ça m'amuse de regarder passer les cons - indisponible |
|
Revenir en haut |
|
|
Danscot 4eme Dan
Inscrit le: 07 Juil 2004 Messages: 190 Points: 11713 Pays, Ville: Kyoto
|
Posté le: 09 Juil 2004 05:53 Sujet du message: aimerai bien mais...
|
|
|
Comme beaucoup de français exilés au Japon,
je parle en et avec des japonais tous les jours ici,
le besoin de communiquer avec des français prime!
Sinon, j'ai déjà passé 30 ans dans la japonaiserie, guider, expliquer la France, plus les lieux consacrés langzoo, vincennes, Ueno..(lol).
Ca reviendra bien un jour sans doute, mais là je suis encore tout nouveau ici. |
|
Revenir en haut |
|
|
Alexis Ceinture Blanche
Inscrit le: 02 Juin 2004 Messages: 0 Points: 0 Pays, Ville: France, Versailles
|
Posté le: 09 Juil 2004 11:29 Sujet du message: Re: popjisyo
|
|
|
Wallabee a écrit: | Comme tout le monde, deuxième réponse. (...) Je pense que ces sections sont une excellente idée, très intéressante, et judicieuse pour un forum tel que celui-ci. Même si peu de gens y participent, le simple fait pour ces sections d'exister est à mon avis quelque chose de très important, car ils symbolisent un objectif concret et motivant à atteindre pour la plupart des lecteurs du forum "Japonais" (en français). |
Tout pareil.
Quand je serai grand, moi aussi je veux essayer le forum japonais !
On verra dans un an ou deux… ou trois ou quatre… |
|
Revenir en haut |
|
|
GenLiu Ceinture Blanche
Inscrit le: 28 Avr 2004 Messages: 8 Points: 30 Pays, Ville: Evreux
|
Posté le: 09 Juil 2004 12:45 Sujet du message:
|
|
|
J'ai essayer de traduire certaines choses sur ce forum.
J'aime beaucoups mais le blème c'est que mon japonais est trop experimental pour faire le pas...
J'essairai quand même un de ces 4.... _________________
|
|
Revenir en haut |
|
|
Michael_Voyageur Administrateur
Inscrit le: 21 Sep 2003 Messages: 2585 Points: 47746 Pays, Ville: Paris, France - Tokyo, Japan
|
Posté le: 09 Juil 2004 15:08 Sujet du message: Avis perso
|
|
|
POur moi le véritable problème de ces sections c'est l'encodage des pages.
Nombreux sont les japonais qui me demandent comment participer sans poster un message complétement corrompu. J'ai du expliquer des dizaines de fois comment il faut procéder, bien que ce soit déjà indiqué dans un coin obscur du forum.
Le véritable problème n'est pas de dire quelque part dans le forum que oui nous avons un bug, voilà comment on peut l'éviter, (même en connaissant le work-around par coeur il faut quand même faire attention car même en procédant comme c'est indiqué dans la Faq pour éviter le bug il se peut que votre message soit quand même corrompu par un edit ou un preview involontaire... etc cela m'arrive à moi même qui connais pourtant ce bug et sa solution depuis pas mal d'années)
Non désolé, ce n'est pas comme ça qu'on va attirer les participations. Si le Perrier est bugué et a un gout de mazout, ce n'est pas en expliquant aux gens, en petit sur l'étiquette "Attention filtrer bien votre perrier avec des filtres anti-mazout avant d'en boire parceque il y a un danger qu'il soit un peu mazouté", les gens qui s'aperçoivent que c'est mazouté , même si la possibilité est minime , vont évidemment acheter d'autres marques point barre. Ensuite il ne tient qu'à Perrier de faire l'effort ou non de réparer ce qui ne marche pas, éventuellement récupérer les bouteilles qui contiennent du mazout, puis de faire savoir qu'ils ont résolu le problème (exemple réel qui s'est produit il y a qq années). Mais les clients qui se sont fait avoir ne reviendront pas forcément aussi facilement au Perrier. Il faudra d'abord montrer que les problèmes signalés sont réellement pris en compte et même résolus, c'est un problème de confiance à RE-gagner.
Pour l'instant pour ces raison je ne peux pas faire trop de pub à cette partie de forum , j'aurais trop honte de la présenter à mes amis japonais, et je ne voudrais pas encore ré-expliquer pour la deux centième fois pourquoi on ne peut pas avoir de pseudo en japonais, pourquoi il ne faut pas faire "edit" ni même "preview", et pourquoi il faut toujours sauver et re-sauver sans faute son message sur fichier séparé avec le bon encodage pour s'apercevoir que finalement tout ce qu'on s'est donné du mal a taper en japonais s'est envolé en fumée , juste à cause de bugs d'encodage.
Dès que ces bugs seront fixés je me propose de participer plus activement à ces sections, et aussi d'inviter des amis japonais à y participer, mais à mon avis ça n'est pas demain la veille, pourtant ce n'est pas bien difficile, les problèmes et les solutions ont déjà été signalées et expliquées, notamment par Wallabee récemment, après il suffit de se donner un peu de mal pour les appliquer.
_________________ Michael_Voyageur
Live as if you were to die tomorrow
Learn as if you were to live forever...
Dernière édition par Michael_Voyageur le 10 Juil 2004 10:22; édité 3 fois |
|
Revenir en haut |
|
|
le sourd 1ere Dan
Inscrit le: 23 Sep 2003 Messages: 131 Points: 1888
|
Posté le: 09 Juil 2004 15:49 Sujet du message:
|
|
|
comme d'habitude, le fameux message homérique de michel le voyageur!
j'ai mis la 2e option. raison? je connais pas un poil de japonais je sais juste déchiffrer sans savoir traduire des hiragana. c'est tout^^
Pourquoi ne pas écrire des hiragana mais... en français? non?.... arghhh.......
bluenmonday, ça ne m'étonne pas que tu postes un sondage... tu sais très bien qu'il y a 5% de francophones sachant réellement parler le japonais et 90% d'otakus ah non! des mordus du japon sans connaitre la langue. ^o^ |
|
Revenir en haut |
|
|
frederic 4eme Dan
Inscrit le: 16 Mai 2004 Messages: 132 Points: 8339 Pays, Ville: Tokyo
|
Posté le: 11 Juil 2004 01:14 Sujet du message: Reponse 1
|
|
|
Bon j'ai mis la réponse 1.
En fait j'ai réussi à écrire quelques messages en japonais et bien que certains de mes messages ont attiré les foudres de certains à cause de mes maladresses en japonais ou de sujet trop épineux, grâce à l'aide de Bluemonday (que son nom soit sanctifié ) ça s'est toujours bien fini.
Cette section du forum est vraiment une chance unique de pouvoir s'entrainer en japonais, si on est hésitant sur son japonais Blue est toujours là pour réecrire en japonais correct que se soit quelques lignes ou une page entière alors se serait vraiment dommage de ne pas en profiter.
Le plus dur est de se lancer mais c'est vraiment gratifiant de voir qu'on arrive à écrire ne serait-ce que quelques lignes.
J'aimerais aussi que d'autres se lance en abordant des sujets divers ou qui leur tienne à coeur. Le plus simple étant les sujets simple du style "votre *** préféré", etc.... Si chaque membre n'écrivait ne serait-ce qu'une ligne ce serait déjà super non?
Pour tout les débutants et confirmé je viens de lancer un sujet "Votre mot ou kanji préféré en japonais", c'est simple vous dites le mot ou le kanji que vous aimez le plus et expliqué pourquoi en quelques mots ou en quelques phrases si vous avez le temps ou le courage.
Voici le lien:
http://www.forumjapon.com/forum/viewtopic.php?t=4474
Allez, longue vie à la section 日本語 |
|
Revenir en haut |
|
|
Hokum 2eme Dan
Inscrit le: 29 Nov 2003 Messages: 196 Points: 3319 Pays, Ville: Fukuoka / Paris
|
Posté le: 11 Juil 2004 16:24 Sujet du message:
|
|
|
Bon, j'ai répondu 2, même si j'essaie consciencieusement de lire les messages écrits (maintenant que je travaille, j'ai le temps).
Mais le principal problème, c'est le niveau des messages sur le forum japon... Forum-Japon demande, quelque soit la section, un investissement de temps important au niveau de la rédaction des messages. D'ailleurs, même les masters ont pas le temps de répondre, donc on voit bien que ca n'est pas que un problème de langue (mais c'est sûr que pour les gens ayant le temps, comme moi, un meilleur niveau reste reste la condition sine qua non à une participation active)
Ce qu'il manque principalement, ce sont des messages tels que celui que vient de poster Frédéric, des messages ou on peut répondre en quelques lignes, ou moins, sans avoir un niveau extraordinaire.
Citation: | Cette section du forum est vraiment une chance unique de pouvoir s'entrainer en japonais, si on est hésitant sur son japonais Blue est toujours là pour réecrire en japonais correct que se soit quelques lignes ou une page entière alors se serait vraiment dommage de ne pas en profiter.
|
Amen. Avec Blue vous avez vraiment la chance d'avoir quelqu'un qui vous répondra, c'est vraiment une grande chance pour se lancer. _________________ "Moroboshi! La classe c'est pas un go-go bar!" |
|
Revenir en haut |
|
|
|
|
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum
|
|