Forum Japon

 

[ S'enregistrer ]   [ Rechercher ]    [ Liste des Membres ]    [ Groupes d'utilisateurs ]   [ FAQ ]  
[ Connexion ]   [ Mes messages privés ]   [ Profil ]
Phrases evoluées

Recherche Rapide :
Aller à la page Précédente  1, 2, 3, 4  Suivante
 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    ForumJapon.com Index du Forum -> Japonais
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
Pav_Bxl
3eme Dan
3eme Dan


Inscrit le: 20 Mai 2004
Messages: 989
Points: 5238
Pays, Ville: Hiratsuka

MessagePosté le: 28 Juin 2004 22:23    Sujet du message:

 Ce message n'a pas encore été noté.
Répondre en citant

Mais est ce que Mieru n'est pas un verbe à part qui n'a rien à voir avec la règle du passif, tout comme kikoeru (être entendu)??
_________________
Roban vs Pav : le Pepsi "Schizo" ... Tu m'etonnes qu'il a un gout chimique, c'est bourre de medoc contre les problemes mentaux
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
k-zar
Ceinture Blanche
Ceinture Blanche


Inscrit le: 26 Juin 2004
Messages: 4
Points: 0
Pays, Ville: paris

MessagePosté le: 28 Juin 2004 22:24    Sujet du message:

 Ce message n'a pas encore été noté.
Répondre en citant

et quelle est la différence entre nomirareru et nomareru?
je suis désolé mais là....je suis encore plus perdu que d'habitude Laughing
_________________
"vis ta vie en gardant à l'esprit que le temps perdu l'est à tout jamais"
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
DaninouS
Ceinture Jaune
Ceinture Jaune


Inscrit le: 25 Jan 2004
Messages: 14
Points: 52
Pays, Ville: Suisse, Lausanne

MessagePosté le: 28 Juin 2004 22:28    Sujet du message:

 Ce message n'a pas encore été noté.
Répondre en citant

nomirareru était une erreur de ma part excuses-moi, oublies-le c'est mieux car apparemment cette déclinaison n'existe pas.

Par contre je profite que personne n'en ai parlé, mais il y a une exception à cette règle, les verbe en -u. Ceux-la d'après ce qu'on m'a dit devait dans le temps être des verbes en wu, mais wu n'existant plus, on les a remplacé par -u. Mais le W reste pour la base en -a donc:
être dit->iwareru (iu dire) ou être utilisé->tsukawareru (utiliser->tsukau)
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
Hokum
2eme Dan
2eme Dan


Inscrit le: 29 Nov 2003
Messages: 196
Points: 3319
Pays, Ville: Fukuoka / Paris

MessagePosté le: 28 Juin 2004 22:45    Sujet du message:

 Ce message n'a pas encore été noté.
Répondre en citant

Pav_Bxl a écrit:
Mais est ce que Mieru n'est pas un verbe à part qui n'a rien à voir avec la règle du passif, tout comme kikoeru (être entendu)??


C'est simple, il faut juste se souvenir que Mieru c'est voir, et Miru, regarder. Quand tu vois, c'est forcément passif, si tu fais l'action tu regardes. Pareil pour Kikoeru (entendre) et Kiku (écouter).


Citation:
et comment utilise-t-on la forme passive? comme en français? [...]"il ne faut pas raisonner en japonais comme en français"


ピンポ~ン! Non, ca ne s'utilise pas pareil. Flemme d'ouvrir le bouquin de grammaire pour sortir tout les exemples, c'est assez vaste comme sujet ^^

Daninous, ca n'est évidemment pas faux ce que tu dis, mais la base en a (base mizen il me semble...?), est wa pour les verbes se terminant par u, donc ca n'est pas vraiment une exception, je pense.
_________________
"Moroboshi! La classe c'est pas un go-go bar!"


Dernière édition par Hokum le 28 Juin 2004 22:47; édité 1 fois
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Yukishiro
Ceinture Blanche
Ceinture Blanche


Inscrit le: 28 Juin 2004
Messages: 4
Points: 9
Pays, Ville: Bordeaux

MessagePosté le: 28 Juin 2004 22:46    Sujet du message:

 Ce message n'a pas encore été noté.
Répondre en citant

Je suis un peu dans le cas de l'auteur de ce post: je connais plutot bien les phrases simples, mais j'aimerais enfin faire des pirouettes grammaticales et pouvoir dire ce que je voudrais ou presque, sans multiplier les -です... :p



Bon je vous donne pèle mèle le B.A.BA du japonais, merci de traduire ces petites phrases et d'expliquer les règles dans la mesure du possible. Je vous remercie infiniment.


- Bien que je sois occupé, je viendrai quand même.
- S'il ne vient pas, c'est qu'il est lâche.
- J'ai froid, faim, mais lui il va bien.
- Malgré son âge, il à l'air en forme.
- Nous voilà enfin arrivé!
- Tokyo, c'est loin?

Voilà, peut être que ces phrases vous paraissent simples, mais bon elles contiennent des petites difficultés assez handicapantes...

Merci de me répondre, ce serait très gentil de votre part!

Tom
_________________
"Il n'y a pas de vérité, il n'y a que des points de vue." (Nietzsche)
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail MSN Messenger
DaninouS
Ceinture Jaune
Ceinture Jaune


Inscrit le: 25 Jan 2004
Messages: 14
Points: 52
Pays, Ville: Suisse, Lausanne

MessagePosté le: 28 Juin 2004 22:48    Sujet du message:

 Ce message n'a pas encore été noté.
Répondre en citant

Citation:
Daninous, ca n'est évidemment pas faux ce que tu dis, mais la base en a (base mizen il me semble...?), est wa pour les verbes se terminant par u, donc ca n'est pas vraiment une exception, je pense.

Ok, je ne savais pas. Embarassed, j'ai toujours appris ça comme une exception.


Citation:
C'est simple, il faut juste se souvenir que Mieru c'est voir, et Miru, regarder. Quand tu vois, c'est forcément passif, si tu fais l'action tu regardes. Pareil pour Kikoeru (entendre) et Kiku (écouter).


Mais quelle est la différence entre mieru et mirareru et entre kikoeru et kikareru ?


Dernière édition par DaninouS le 28 Juin 2004 23:01; édité 2 fois
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
ElieDeLeuze
7eme Dan
7eme Dan


Inscrit le: 04 Nov 2003
Messages: 2738
Points: 25606

MessagePosté le: 28 Juin 2004 22:53    Sujet du message: passif

 Ce message n'a pas encore été noté.
Répondre en citant

Moi, j'aime bien ce fil http://www.forumjapon.com/forum/viewtopic.php?t=696
Mais d'autres préfèrent celui-ci http://www.forumjapon.com/forum/viewtopic.php?t=724
Cependant, ce serait une erreur de négliger celui-là http://www.forumjapon.com/forum/viewtopic.php?t=510
_________________
J'exige de mon lecteur une certaine intelligence. Il est peu probable que ce soit votre cas, veuillez passer au message suivant. Merci de votre compréhension.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Bluemonday
4eme Dan
4eme Dan


Inscrit le: 23 Mar 2004
Messages: 394
Points: 10765
Pays, Ville: Nishinomiya, Hyogo, Japan

MessagePosté le: 28 Juin 2004 22:58    Sujet du message:

 Ce message n'a pas encore été noté.
Répondre en citant

http://www.forumjapon.com/forum/viewtopic.php?t=1796&highlight=passif

Il semble qu'on en ait déjà parlé sur ce fil aussi...


DaninouS a écrit:
Par contre je profite que personne n'en ai parlé, mais il y a une exception à cette règle, les verbe en -u. Ceux-la d'après ce qu'on m'a dit devait dans le temps être des verbes en wu, mais wu n'existant plus, on les a remplacé par -u. Mais le W reste pour la base en -a donc:
être dit->iwareru (iu dire) ou être utilisé->tsukawareru (utiliser->tsukau)


Qu'est ce que tu entends par les verbes en U? Tous les verbes en forme du dictionnairefinissent par U.
「いう」"iu" et 「つかう」"tsukau" sont les verbes 5 dans.
Donc en combinaison avec reru est:
Bluemonday a écrit:

Pour les verbes 5dan+ le verbe 「・・・する」 (faire) : base en A +reru
Ex: nomu->boir, nomirareru->être bu.
nomareru->être bu.

_________________
This one will know, how far I live on.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
DaninouS
Ceinture Jaune
Ceinture Jaune


Inscrit le: 25 Jan 2004
Messages: 14
Points: 52
Pays, Ville: Suisse, Lausanne

MessagePosté le: 28 Juin 2004 23:05    Sujet du message:

 Ce message n'a pas encore été noté.
Répondre en citant

C'est vrai que c'était pas clair comme je l'ai écrit, mais j expliquais juste que les verbes en う ont comme base en a わ et non あ.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
Bluemonday
4eme Dan
4eme Dan


Inscrit le: 23 Mar 2004
Messages: 394
Points: 10765
Pays, Ville: Nishinomiya, Hyogo, Japan

MessagePosté le: 28 Juin 2004 23:12    Sujet du message: passif

 Ce message n'a pas encore été noté.
Répondre en citant

Hokum a écrit:
Pav_Bxl a écrit:
Mais est ce que Mieru n'est pas un verbe à part qui n'a rien à voir avec la règle du passif, tout comme kikoeru (être entendu)??


C'est simple, il faut juste se souvenir que Mieru c'est voir, et Miru, regarder. Quand tu vois, c'est forcément passif, si tu fais l'action tu regardes. Pareil pour Kikoeru (entendre) et Kiku (écouter).


Quelques verbes au passif:
みる''miru''→みられる"mirareru"
みえる"mieru"→ça n'existe pas
きく"kiku"→きかれる"kikareru"
きこえる"kikoeru"→ça n'existe pas
_________________
This one will know, how far I live on.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    ForumJapon.com Index du Forum -> Japonais Toutes les heures sont au format GMT + 1 Heure
Aller à la page Précédente  1, 2, 3, 4  Suivante
Page 2 sur 4

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum


Powered by phpBB 2.0.16 © 2001, 2002 phpBB Group (Traduction par : phpBB-fr.com)