J'ai pour mission de traduire des textes en japonais pour mon frère qui compose des musiques, des paroles etc
Je bloque sur un passage :
Une symphonie de fin des temps
Que chantent en cœur les âmes jumelles
Voilà ce que j'ai mis :
双の魂が大喜びで ( ?) 歌う終わりのシンフォニー
Je ne suis vraiment pas sûre et je pense que j'ai traduis trop littéralement, du coup si quelqu'un peut m'aider à trouver un équivalent, ça serait génial. Merci beaucoup ~
PS : De même que si quelqu'un aurait le courage de prendre de son temps afin de m'aider à corriger un autre texte, s'il peut me contacter par message privé ou via ce poste pour me dire qu'il est disponible, se serait topissime
Signé, une damoiselle en détresse avec encore beaucoup de difficultés dans la langue japonaise parce qu'elle n'est pas très intelligente
Il s'agit d'un site Web de synthèse vocale prenant en charge le multilingue. Donc, je vous recommande fortement ceci ... _________________ I'm concentrating on staying healthy...
text to speech
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum