Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
HK41TANK Ceinture Blanche
Inscrit le: 31 Oct 2017 Messages: 2 Points: 0
|
Posté le: 31 Oct 2017 21:39 Sujet du message: Besoin d'une traduction SVP
Ce message n'a pas encore été noté. |
|
|
Bonjour,
Pouvez-vous me dire ce que cela veut dire?
http://www.cjoint.com/c/GJFuIRJD4xg
( je ne sais même pas si la photo est dans le bon sens )
Merci |
|
Revenir en haut |
|
|
sutarujin 1ere Dan
Inscrit le: 25 Déc 2004 Messages: 430 Points: 2529 Pays, Ville: Toulouse/Tokyo
|
Posté le: 01 Nov 2017 03:13 Sujet du message:
Ce message n'a pas encore été noté. |
|
|
Comme ca je lis 御刀手入具 o katana teire gu.
Ca doit etre une boite avec un kit pour réparer/prendre soin de son katana ? |
|
Revenir en haut |
|
|
HK41TANK Ceinture Blanche
Inscrit le: 31 Oct 2017 Messages: 2 Points: 0
|
Posté le: 01 Nov 2017 10:15 Sujet du message:
Ce message n'a pas encore été noté. |
|
|
Bonjour,
Merci pour cette réponse rapide.
Alors, oui c'est exactement ça, c'est une boite contenant du matériel d'entretien d'un Katana qui m'a été offert il y a peu de temps.
Si je comprend bien, il est juste indiqué que c'est des outils pour Katana (en gros)? |
|
Revenir en haut |
|
|
|