Bonjour,
Habituellement je m’embête à traduire le texte moi même en comparant les caractères (ça prend pas mal de temps).
Mais là j'ai besoin d'aide car je n'arrive rien à lire.
Le japonnais qui à écrit ça devait être pressé. Et la qualité de l'image est vraiment pas top.
Le contexte:
Je cherche à acheter une auto aux enchère au Japon. Ce serait la 2ème que je m'importe.
Il s'agit d'enchère à l'aveugle. Seul 3/4 photos sont fournis avec un descriptif explicatif formulé par un technicien à la main. Puis scanné.
J'aimerai comprendre les défaut du véhicule pour ne pas avoir de très mauvaises surprise
Voici la photo :
Est-ce que ça ressemble à un véritable défis?
Je dois avouer que j’aurais besoin de cette traduction ce soir 21h au plus tard pour enchérir svp :s
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum