Forum Japon

 

[ S'enregistrer ]   [ Rechercher ]    [ Liste des Membres ]    [ Groupes d'utilisateurs ]   [ FAQ ]  
[ Connexion ]   [ Mes messages privés ]   [ Profil ]
Traduction d'une phrase dans un manga

Recherche Rapide :

 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    ForumJapon.com Index du Forum -> Traductions : japonais→français / français→japonais
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
Khawz
Ceinture Blanche
Ceinture Blanche


Inscrit le: 11 Sep 2016
Messages: 3
Points: 0

MessagePosté le: 11 Sep 2016 14:37    Sujet du message: Traduction d'une phrase dans un manga

 Ce message n'a pas encore été noté.
Répondre en citant

Bonjour, je suis même pas sûr que se soit du japonais, j'espère que vous pourrez m'aider à la traduire si c'est le cas, svp. J'ai l'impression que la phrase change mais je suis pas sûr.









Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Adresse AIM
tsu
2eme Dan
2eme Dan


Inscrit le: 16 Mai 2009
Messages: 824
Points: 4060

MessagePosté le: 18 Sep 2016 09:49    Sujet du message:

 Ce message n'a pas encore été noté.
Répondre en citant

Ca viendrait de quel manga ?
On dirait ヒーコートラベル (Hîkô Travel ?) mais bon...
_________________
Corrigez-moi si je me trompe
N4 : 合格
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Khawz
Ceinture Blanche
Ceinture Blanche


Inscrit le: 11 Sep 2016
Messages: 3
Points: 0

MessagePosté le: 18 Sep 2016 19:46    Sujet du message:

 Ce message n'a pas encore été noté.
Répondre en citant

tsu a écrit:
Ca viendrait de quel manga ?
On dirait ヒーコートラベル (Hîkô Travel ?) mais bon...


Ca vient d'un manga français, Dreamland.
Hîkô ça veut dire quoi ? merci
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Adresse AIM
eve
Modérateur


Inscrit le: 20 Sep 2003
Messages: 2449
Points: 26658
Pays, Ville: Tokyo

MessagePosté le: 19 Sep 2016 02:11    Sujet du message:

 Ce message n'a pas encore été noté.
Répondre en citant

Le 1er caractère ressemble à un ヒ mal écrit, le 2e serait ー, le 3e on dirait un コ à l'envers, après il y a écrit sur TRAVEL sur la 1re image, mais autre chose sur les autres. Je pense qu'ils ont écrit un truc au pif pour "faire japonais".
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Khawz
Ceinture Blanche
Ceinture Blanche


Inscrit le: 11 Sep 2016
Messages: 3
Points: 0

MessagePosté le: 19 Sep 2016 18:39    Sujet du message:

 Ce message n'a pas encore été noté.
Répondre en citant

eve a écrit:
Le 1er caractère ressemble à un ヒ mal écrit, le 2e serait ー, le 3e on dirait un コ à l'envers, après il y a écrit sur TRAVEL sur la 1re image, mais autre chose sur les autres. Je pense qu'ils ont écrit un truc au pif pour "faire japonais".


C'est possible, merci.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Adresse AIM
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    ForumJapon.com Index du Forum -> Traductions : japonais→français / français→japonais Toutes les heures sont au format GMT + 1 Heure
Page 1 sur 1

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum


Powered by phpBB 2.0.16 © 2001, 2002 phpBB Group (Traduction par : phpBB-fr.com)