Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
SEIYA Ceinture Blanche
Inscrit le: 02 Déc 2009 Messages: 12 Points: 0
|
Posté le: 18 Avr 2016 14:54 Sujet du message: Traduction kanji Japonais -> Français
Ce message n'a pas encore été noté. |
|
|
Bonjour,
J'ai besoin de votre aide car je n'arrive pas à traduire ce texte ->
Les kanji sont plutôt bizarre, pouvez-vous m'aider?
Merci d'avance
Dernière édition par SEIYA le 19 Avr 2016 08:46; édité 2 fois |
|
Revenir en haut |
|
|
Bachisuto Ceinture Blanche
Inscrit le: 18 Avr 2016 Messages: 2 Points: 16
|
Posté le: 18 Avr 2016 21:13 Sujet du message:
Note du Post : 4 Nombre d'avis : 1 |
|
|
Coucou,
le texte c'est (ça vient du jeu vidéo Beet the Vandel Buster?) :
謎(なぞ)かけ魔物(まもの)
アサド山地の橋にいすわった「山の隠者」の謎(なぞ)かけ「高き頂にただずむ者。その頂点」
その答えを求めるため、テルセロンの里の「なぞなぞ名人」を訪問する。
et d'après moi en gros, traduit vite fait ça veut dire :
Le diable qui pose des énigmes
L'énigme de l'ermite se tenant sur le pont dans la région du mont Asado "la personne qui se tient immobile sur le plus haut sommet. Ce point culminant."
Si vous cherchez la réponse, allez rendre visite au maître des énigmes vivant dans le village de Terseron (Teruseron).
Dernière édition par Bachisuto le 19 Avr 2016 14:30; édité 2 fois |
|
Revenir en haut |
|
|
SEIYA Ceinture Blanche
Inscrit le: 02 Déc 2009 Messages: 12 Points: 0
|
Posté le: 19 Avr 2016 08:42 Sujet du message:
Ce message n'a pas encore été noté. |
|
|
trop fort c'est exact ca vient du jeu Beet the Vandel Buster buster road ^_^.
Ca fait au moins deux ans que je suis bloqué sur cette quête, à chaque fois que joue au jeu j'ai beau parcourir toutes le map et parler à tout le monde je ne trouve rien.
Je pensais que que quelqu'un réussirai à traduire, merci beaucoup!!
Voila ce que dit ce *** vieillard, si tu peux m'aider en traduisant ca également je t'en serais grandement reconnaissant.
|
|
Revenir en haut |
|
|
Bachisuto Ceinture Blanche
Inscrit le: 18 Avr 2016 Messages: 2 Points: 16
|
Posté le: 19 Avr 2016 14:49 Sujet du message:
Ce message n'a pas encore été noté. |
|
|
De rien^^
En gros le vieux dit :
Connais-tu la hauteur de toutes les montagnes?
et en dessous :
Sur les montagnes sont dressées partout des "plaques indiquant l'altitude". Si tu les vérifies, tu connaitras la hauteur de la montagne.
bonne chance pour ta quête |
|
Revenir en haut |
|
|
SEIYA Ceinture Blanche
Inscrit le: 02 Déc 2009 Messages: 12 Points: 0
|
Posté le: 19 Avr 2016 16:49 Sujet du message:
Ce message n'a pas encore été noté. |
|
|
Merciiii! ca y'est grâce à la traduction je suis débloqué, j'ai pu avancé. Un grand merci à toi ça m'aurais fais mal d'en rester là et de ne pas terminer le jeu.
Merci beaucoup! |
|
Revenir en haut |
|
|
|