Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Gennosuke Ceinture Blanche
Inscrit le: 08 Mar 2016 Messages: 1 Points: 0
|
Posté le: 08 Mar 2016 15:40 Sujet du message: Traduction Kanji
Ce message n'a pas encore été noté. |
|
|
Bonjour à tous !
Je n'ai pas trouvé la section pour se présenter donc je me permet de le faire ici et en suis vraiment désolé.
Je me présente Gennosuke, 25 ans, en fin de 3ème année de Japonais (semi scolaire) Ceinture noire 2ème Dan Karate, j'espère partir au Japons l'année prochaine si tout se passe bien
merci de m'accueillir parmi vous .
Ainsi je me permet de demander de l'aide pour la traduction de ces 7 Kanji brodée (à la droite du noeud )
Le 2ème je sais qu'il se lit "KO" et le dernier "SHI", on m'a parler des 7 vertu du "Bushido" mais ce n'est pas du tout ça.
Par contre à la gauche du noeud c'est bien marqué " Karate Jutsu Shotokan "
Donc je me retrouve bloqué, n'ayant cour que Vendredi prochain je suis un peu dans l'urgence
Si quelqu'un pouvait m'aider ce serait super
voilà tenez moi au courant, merci d'avance.
Cordialement. |
|
Revenir en haut |
|
|
KRMN 1ere Dan
Inscrit le: 15 Fév 2009 Messages: 366 Points: 2017 Pays, Ville: Japon, Préfecture de Tokyo
|
Posté le: 09 Mar 2016 01:05 Sujet du message:
Ce message n'a pas encore été noté. |
|
|
Gauche 空手術松濤館 (Karatejutsu Shōtōkan)
Droite 今古有神奉志士
Ca se lit je pense kinkoyūshinhōshishi quoique ca ait relativement peu d'importance dans la mesure où, à mon avis, c'est un super mot composé inventé pour l'occasion.
Je ne connaissais pas mais apparemment ca vient du film The Last Samurai avec K. Watanabe.
Il y a plusieurs sites qui en parlent : je te laisse regarder pour avoir une idée de la signification. |
|
Revenir en haut |
|
|
|