Forum Japon

 

[ S'enregistrer ]   [ Rechercher ]    [ Liste des Membres ]    [ Groupes d'utilisateurs ]   [ FAQ ]  
[ Connexion ]   [ Mes messages privés ]   [ Profil ]
Construction que je ne comprends pas.

Recherche Rapide :

 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    ForumJapon.com Index du Forum -> Japonais
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
grutendon
Ceinture Bleue
Ceinture Bleue


Inscrit le: 08 Jan 2007
Messages: 202
Points: 488

MessagePosté le: 05 Juin 2015 11:55    Sujet du message: Construction que je ne comprends pas.

 Ce message n'a pas encore été noté.
Répondre en citant

Bonjour,

Je lis un livre et je ne comprends pas une construction.
そう語っているかのように、いつもしんと静まっている。
Je comprends pas ce か.
Si j'ai compris la phrase c'est "Pendant que je raconte ça, c'est calme" en gros. Et je suis pas sûre de ce のように. C'est pour souligner que ça se passe comme ça même pendant que je parle?
Sinon je mets un peu de contexte. En gros c'est une fille qui arrive dans un nouveau collège, et donc dans une nouvelle classe.
一組み、二組み、三組み。そこからは生徒たちの気配や笑い声や叫びや、歌声が流れ出てきて、生き生きと騒がしい。でも、その教室の前は、いつもしんと静まっていた。ここだけは異質なのです。ここだけは.....。そう語っているかのように、いつもしんと静まっている。

Edit: Il y a aussi cette construction que je ne comprends pas. Avec ce だの
井嶋病院だの、井嶋本店だの、レストランIJIMAだの、あちこちに井嶋が散らばっている。
Le contexte c'est qu'elle dit qu'elle s'appelle 井嶋, et que ce nom est très répandu dans cette ville. Après y'a donc la phrase que j'ai écrite.

Merci!
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Bago
1ere Dan
1ere Dan


Inscrit le: 10 Jan 2005
Messages: 305
Points: 2837
Pays, Ville: Japan, Shinjuku

MessagePosté le: 08 Juin 2015 01:18    Sujet du message:

 Ce message n'a pas encore été noté.
Répondre en citant

Salut,

tu te fais du mal pour rien a vouloir comprendre mot pour mot...
かのように est une expression en elle meme.
De meme que かのような ou かのようだ.

Et ca signifie "Comme si..."
彼はまるでなにも起こらなかったかのように話しつづけた
-> Il continua de parler comme s'il ne s'était rien passé.

Recherche sur internet かのように avec "grammar"tu devrais trouver ton bonheur...

Bago...
_________________
Deviens ce que tu es...
Friedrich Nietzsche
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail MSN Messenger
grutendon
Ceinture Bleue
Ceinture Bleue


Inscrit le: 08 Jan 2007
Messages: 202
Points: 488

MessagePosté le: 08 Juin 2015 11:33    Sujet du message:

 Ce message n'a pas encore été noté.
Répondre en citant

Merci pour la réponse.
Ceci dit c'est pas une question de comprendre mot pour mot, mais plutôt de comprendre les constructions que je vois. Le but au final étant quand même de pouvoir m'en resservir (ou pas) par la suite.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    ForumJapon.com Index du Forum -> Japonais Toutes les heures sont au format GMT + 1 Heure
Page 1 sur 1

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum


Powered by phpBB 2.0.16 © 2001, 2002 phpBB Group (Traduction par : phpBB-fr.com)