Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
neptune75 Ceinture Blanche
Inscrit le: 14 Aoû 2006 Messages: 903 Points: 43 Pays, Ville: paris
|
Posté le: 18 Avr 2015 19:47 Sujet du message: Elle a pris le "melon"
Ce message n'a pas encore été noté. |
|
|
Bonjour
comment traduit-on
Elle est orgueilleuse et, de manière plus familière, "elle a pris le melon"?
svp merci |
|
Revenir en haut |
|
|
JJ Ceinture Jaune
Inscrit le: 17 Mai 2011 Messages: 29 Points: 72
|
Posté le: 11 Juil 2015 02:35 Sujet du message:
Note du Post : 4 Nombre d'avis : 1 |
|
|
えらそう c'est arrogant donc c'est un peu différent même si ça peut marcher. Je pense que tu peux utiliser 調子に乗る comme expression. |
|
Revenir en haut |
|
|
neptune75 Ceinture Blanche
Inscrit le: 14 Aoû 2006 Messages: 903 Points: 43 Pays, Ville: paris
|
Posté le: 11 Juil 2015 17:50 Sujet du message:
Ce message n'a pas encore été noté. |
|
|
merci! |
|
Revenir en haut |
|
|
|