Regard sur le Japon
Regard sur le Japon
Regard sur le Japon
[ S'enregistrer ]   [ Rechercher ]    [ Liste des Membres ]    [ Groupes d'utilisateurs ]   [ FAQ ]  
[ Connexion ]   [ Mes messages privés ]   [ Profil ]

が dans んですが

 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Forum index -> Japonais
Voir le sujet précédent / Voir le sujet suivant  
Auteur Message
suizokukan
Ceinture Blanche
Ceinture Blanche


Inscrit le: 18 Aoû 2005

Envoyer un message privé Voir le profil de l'utilisateur
が dans んですが
Ce message n'a pas encore été noté.

Dans la phrase suivante ([1]) je lis :

ちょっと前に山田さんと話をしていたんですが、困ってしまいました。

Je comprends la phrase ainsi (je sur-traduis) : Il se trouve[2] que je viens[3] d'avoir une discussion avec M. Yamada... et je le regrette[4], mais j'en suis troublé.

J'ai du mal à comprendre l'existence du が. Je lis ([5]) qu'il s'agirait d'une manière polie de s'exprimer après んです et que ce が remplacerait un mot comme けど (mais). Dans ce cas, qu'en est-il de la grammaticalité de la phrase ? S'agit-il d'un style propre à l'oral ?

Merci de m'aider - sur ce point comme sur le reste de ce que je comprends de la phrase !

[1] http://language.tiu.ac.jp/materials/eng/yomi/yomi01.html
[2] んです
[3] ちょっと前に
[4] しまいました < confer http://guidedujaponais.fr/formes-verbales/te-shimau-en-japonais/
[5] http://www.jgram.org/pages/viewOne.php?tagE=ndesu
_________________
pauca sed mātūra
Revenir en haut
  Répondre en citant   31 Jan 2015 17:06
khaali
Ceinture Marron
Ceinture Marron


Inscrit le: 07 Oct 2007

Envoyer un message privé Voir le profil de l'utilisateur
Ce message n'a pas encore été noté.

Dans ce contexte, が a effectivement le sens de "mais", "cependant", à peu près le même sens que けど.

Grammaticalement c'est correct, car la partie avant le が est une phrase complète, donc avec le です de politesse. Si on avait utilisé けど, il aurait fallu être à l'infinitif.
Grammaticalement, が fonctionne comme から, tandis que けど fonctionne comme ので.
Revenir en haut
  Répondre en citant   31 Jan 2015 22:30
suizokukan
Ceinture Blanche
Ceinture Blanche


Inscrit le: 18 Aoû 2005

Envoyer un message privé Voir le profil de l'utilisateur
Ce message n'a pas encore été noté.

Merci de ta réponse, j'y vois déjà plus clair. S'agit-il d'une construction un peu familière, propre au style oral ?
_________________
pauca sed mātūra
Revenir en haut
  Répondre en citant   01 Fév 2015 09:17
khaali
Ceinture Marron
Ceinture Marron


Inscrit le: 07 Oct 2007

Envoyer un message privé Voir le profil de l'utilisateur
Ce message n'a pas encore été noté.

Non, c'est une construction fréquente.
Revenir en haut
  Répondre en citant   04 Fév 2015 13:14
suizokukan
Ceinture Blanche
Ceinture Blanche


Inscrit le: 18 Aoû 2005

Envoyer un message privé Voir le profil de l'utilisateur
Ce message n'a pas encore été noté.

Merci !
_________________
pauca sed mātūra
Revenir en haut
  Répondre en citant   04 Fév 2015 16:59
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Forum index -> Japonais Toutes les heures sont au format GMT + 1 Heure
Page 1 sur 1

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum


Développé par phpBB 2.0.16 © 2001, 2002 phpBB Group
Traduction par : phpBB-fr.com