Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
SweetBene Ceinture Verte
Inscrit le: 21 Juin 2011 Messages: 78 Points: 314 Pays, Ville: Fukuoka
|
Posté le: 29 Mai 2014 05:58 Sujet du message: Changement d`entreprise et location appartement
Ce message n'a pas encore été noté. |
|
|
Bonjour,
cela fait presque 2 mois que je suis dans mon entreprise et ca ne se passe pas pour le mieux. Le travail est ininteressant, je n`exploite pas mes competences et surtout on me traite comme une debutante alors que j`ai plus d`experience que la plupart de mes collegues. la coupe commence a etre pleine et je pense donc a demissionner dans quelques temps pour changer d`agence web.
Le probleme concerne mon appartement. L`entreprise l`a loue a son nom et meme si je paye le loyer, c`est aussi a leur nom que je fais le virement. Si je demissionne peuvent-ils rompre le bail et m`obliger a demenager ?
J`ai vraiment un tres bon appartement et ne souhaite pas en changer...
Merci d`avance ! _________________ Graphiste résidant à Fukuoka :
http://www.benefukuoka.com/ |
|
Revenir en haut |
|
|
KRMN 1ere Dan
Inscrit le: 15 Fév 2009 Messages: 366 Points: 2017 Pays, Ville: Japon, Préfecture de Tokyo
|
Posté le: 29 Mai 2014 08:15 Sujet du message:
Ce message n'a pas encore été noté. |
|
|
Bonjour
Je suppose que tu habites dans ce qu'on qualifie de 社宅 (shataku)
Si le bail est au nom de ton employeur, il faudra bien-sur au minimum refaire un bail entre le propriétaire et toi.
En revanche il n'est pas garanti que le propriétaire accepte de refaire un bail pour toi, car il ne te considérera pas aussi solvable qu'une entreprise...
J'ai trouvé cette page avec des infos :
賃貸借契約の名義変更について
http://www.consultants-japan.com/dblog/details.bid+71.htm
Extraits qui me semblent interessants pour ton cas :
1. Il est possible d'amender le bail initial par un 覚書 (oboegaki) qui changera simplement le nom du locataire.
2. Rien n'oblige le proprietaire a signer ce oboegaki, donc dans certains cas il faut refaire le bail completement, ce qui peut entrainer le paiement de 礼金 (reikin) et de commissions d'agence 仲介手数料 (chūkai-tesūryō)
3. Pour les cautions, en theorie le locataire 1 doit les reprendre au proprietaire, puis le locataire 2 doit les payer de nouveau au proprietaire, mais il est frequent que les parties s'entendent pour compenser ces deux mouvements au niveau du proprietaire, et de faire un simple paiment entre le locataire 2 et le locataire 1.
Bon courage.
Dernière édition par KRMN le 29 Mai 2014 08:40; édité 1 fois |
|
Revenir en haut |
|
|
SweetBene Ceinture Verte
Inscrit le: 21 Juin 2011 Messages: 78 Points: 314 Pays, Ville: Fukuoka
|
Posté le: 29 Mai 2014 08:24 Sujet du message:
Ce message n'a pas encore été noté. |
|
|
Merci pour cette reponse rapide.
Je n`habite pas en shataku mais dans un appartement normal. N`ayant pas de garant et l`entreprise connaissant tres bien l`agence immobilliere par laquelle je suis passee, ils ont pu le louer pour moi.
Mince c`est bien ce que je pensais. Adieu idees de demission, je vais devoir endurer cette situation. _________________ Graphiste résidant à Fukuoka :
http://www.benefukuoka.com/ |
|
Revenir en haut |
|
|
KRMN 1ere Dan
Inscrit le: 15 Fév 2009 Messages: 366 Points: 2017 Pays, Ville: Japon, Préfecture de Tokyo
|
Posté le: 29 Mai 2014 08:44 Sujet du message:
Ce message n'a pas encore été noté. |
|
|
Je viens d’éditer mon message précédent.
Je ne comprends pas quand tu dis ne pas habiter en shataku. Si une entreprise loue ou possède un logement mis a disposition de son employé(e), cela n'est pas ce qu'on appelle généralement shataku ?
Tu voulais peut-etre dire que tu n'es pas dans un 寮 (ryō) ?
SweetBene a écrit: | N`ayant pas de garant et l`entreprise connaissant tres bien l`agence immobilliere par laquelle je suis passee, ils ont pu le louer pour moi.
|
Si ton entreprise et l'agence ne se connaissaient pas, tu penses qu'ils n'auraient pas fait un bail au nom de l'entreprise ?
Je peux me tromper, mais je me dis qu'au contraire agence et propriétaire préféreront un locataire qui est une société, plutôt qu'un individu, a fortiori une personne de nationalité étrangère et jeune.
Je comprends ton problème de caution. Je crois que des sociétés font du cautionnement leur activité, mais bien-sur au final cela signifiera un sur-coût sur ton loyer.
La prudence ne recommande-t-elle pas de trouver un nouvel employeur prêt a reprendre le bail dans le cadre d'un shataku avant de donner ta dem ? |
|
Revenir en haut |
|
|
SweetBene Ceinture Verte
Inscrit le: 21 Juin 2011 Messages: 78 Points: 314 Pays, Ville: Fukuoka
|
Posté le: 29 Mai 2014 09:07 Sujet du message:
Ce message n'a pas encore été noté. |
|
|
Merci pour les precisions de l`edit.
Je ne me suis peut-etre pas bien fait comprendre.
Mon appartement n`appartient pas a l`entreprise et n`a aucun lien avec elle.
Le hasard a fait que le directeur de l`agence ou je me suis rendue est ami avec la DRH de mon entreprise. Ne trouvant rien dans mes criteres et etant dans une urgence niveau delais, l`agence a demande en dernier recours a l`entreprise si elle pouvait signer a ma place ce qui m`a permis de denicher le bien ou je reside actuellement (ou un garant etait requis).
Citation: |
Si ton entreprise et l'agence ne se connaissaient pas, tu penses qu'ils n'auraient pas fait un bail au nom de l'entreprise ?
|
Je ne sais pas, c`est la premiere fois de ma vie que je loue, je ne connais pas bien ce milieu.
Citation: | La prudence ne recommande-t-elle pas de trouver un nouvel employeur prêt a reprendre le bail dans le cadre d'un shataku avant de donner ta dem ? |
Bien sur. Je n`en suis pas encore a poser ma dem. Ce n`etait qu`une interrogation au cas ou. _________________ Graphiste résidant à Fukuoka :
http://www.benefukuoka.com/ |
|
Revenir en haut |
|
|
KRMN 1ere Dan
Inscrit le: 15 Fév 2009 Messages: 366 Points: 2017 Pays, Ville: Japon, Préfecture de Tokyo
|
Posté le: 29 Mai 2014 09:42 Sujet du message:
Ce message n'a pas encore été noté. |
|
|
SweetBene a écrit: |
Mon appartement n`appartient pas a l`entreprise et n`a aucun lien avec elle.
Le hasard a fait que le directeur de l`agence ou je me suis rendue est ami avec la DRH de mon entreprise. Ne trouvant rien dans mes criteres et etant dans une urgence niveau delais, l`agence a demande en dernier recours a l`entreprise si elle pouvait signer a ma place ce qui m`a permis de denicher le bien ou je reside actuellement (ou un garant etait requis).
|
En fait, en langage commun du moins, on parle quand même de shataku dans ce cas-la.
Pour les 寮 ou 宿舎, ce sont des bâtiments en revanche qui sont généralement de la propriété de l'entreprise et qui ont vocation a accueillir les employés de manière récurrente. Je comprends en effet que tu n'es pas dans ce cas-là.
Apres, je ne connais pas ta situation bien-sur, mais 2 mois ca me semble court pour jeter l'eponge. Une entreprise japonaise, en province... Le management a peu de chance de se faire a l'occidentale (je dis ca sans jugement de valeur)
Donc ca ne m'etonne pas que l'on te confie peu de responsabilites. C'est ca aussi le Japon, il faut se montrer tres patient parfois, mais souvent ca paye.
Ganbatte ! (mais pas trop quand même ) |
|
Revenir en haut |
|
|
iriakun 1ere Dan
Inscrit le: 19 Nov 2010 Messages: 708 Points: 2064
|
Posté le: 29 Mai 2014 10:20 Sujet du message:
Ce message n'a pas encore été noté. |
|
|
Les premiers mois on te mettra toujours a l epreuve et concernant l'appart, tu materialises ce que j ai toujours voulu eviter.
La c est mon shacho qui est garant et si je venais a partir, simplement j irais voir la proprio en disant que j ai trouve un autre taff. Soit le directeur se portera garant pour moi soit ca sera une agence de garant ou alors eventuellement un ami japonais. |
|
Revenir en haut |
|
|
Maitre K Administrateur
Inscrit le: 20 Sep 2003 Messages: 2702 Points: 25951 Pays, Ville: Nishinomiya
|
Posté le: 29 Mai 2014 10:24 Sujet du message:
Ce message n'a pas encore été noté. |
|
|
L'agence de garant c'est souvent la meilleure solution pour ne pas être embêté / redevable lorsqu'on veut bouger.
Sinon je confirme ce qui a été dit: pour ta boite, tu es encore 1年生, un bleu quoi... Quel âge as-tu ? Si tu bosses dans une de province, t'as toutes les chances d'avoir en face de toi un management 100% japonais. Ca veut pas dire qu'ils ne te font pas confiance, mais tu dois passer par les bases comme tout nouveau venu. 2 mois, tu es encore en période d'essai / formation non ? _________________ I'm so gifted at findin' what I don't like the most
So I think it's time for us to have a toast |
|
Revenir en haut |
|
|
SweetBene Ceinture Verte
Inscrit le: 21 Juin 2011 Messages: 78 Points: 314 Pays, Ville: Fukuoka
|
Posté le: 29 Mai 2014 12:30 Sujet du message:
Ce message n'a pas encore été noté. |
|
|
Citation: | En fait, en langage commun du moins, on parle quand même de shataku dans ce cas-la. |
J'aurais au moins appris un truc ! Merci
Citation: | Apres, je ne connais pas ta situation bien-sur, mais 2 mois ca me semble court pour jeter l'eponge. Une entreprise japonaise, en province... Le management a peu de chance de se faire a l'occidentale (je dis ca sans jugement de valeur)
Donc ca ne m'etonne pas que l'on te confie peu de responsabilites. C'est ca aussi le Japon, il faut se montrer tres patient parfois, mais souvent ca paye. |
Je reconnais que 2 mois c'est très court c'est pour ça que j'aurais quand même attendu un peu.
Le management "à la japonaise", même si les chefs sont en partie coréens et l'entreprise coréenne, me convient très bien, je reconnais toutefois avoir eu un temps d'adaptation.
Je ne demande même pas de me confier des responsabilités mais juste qu'on me donne ce qu'on m'avait vendu à la base : du web design et pas du changement de texte/image.
Pour faire court quand on m'a recrutée on m'a parlé de faire des pages et des sites événementiels. Une fois que j'ai commencé à travaillé, lors de réunion de présentation du travail on m'a avoué à demi-mots que l'équipe de Tokyo se gardait les gros projets et qu'on se récupérait ceux qu'ils n'avaient "pas eu le temps de faire" (les petits travaux quoi) et effectivement...
Citation: | Sinon je confirme ce qui a été dit: pour ta boite, tu es encore 1年生, un bleu quoi... Quel âge as-tu ? Si tu bosses dans une de province, t'as toutes les chances d'avoir en face de toi un management 100% japonais. Ca veut pas dire qu'ils ne te font pas confiance, mais tu dois passer par les bases comme tout nouveau venu. 2 mois, tu es encore en période d'essai / formation non ? |
26 ans. Je n'ai pas été recrutée en 新人 mais en 中途 vu que j'ai 7 ans d'expérience derrière. C'est d'ailleurs ce que j'ai du mal à accepter : que même avec de l'expérience on repart de 0. Mais bon, si c'est comme ça c'est comme ça, je ferais avec.
Je n'ai pas eu de période d'essai et ma formation s'est résumée à une seule journée. _________________ Graphiste résidant à Fukuoka :
http://www.benefukuoka.com/ |
|
Revenir en haut |
|
|
KRMN 1ere Dan
Inscrit le: 15 Fév 2009 Messages: 366 Points: 2017 Pays, Ville: Japon, Préfecture de Tokyo
|
Posté le: 29 Mai 2014 13:39 Sujet du message:
Ce message n'a pas encore été noté. |
|
|
Ca n'a pas l'air simple en effet... Si dans ton domaine ca recrute pas mal, bouger reste toujours une solution, c'est sur... Bon courage ! |
|
Revenir en haut |
|
|
|
|
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum
|
|