[Offre de stage] Stage dans une école de langue japonaise, Hokkaido, Sapporo
Ce message n'a pas encore été noté.
Stage dans une école de langue japonaise
Intitulé du poste
Traducteur (japonais-français, japonais-anglais)
Blogeur (anglais)
Assistant (accueillir les clients et les étudiants)
Accompagnateur lors des activités
Marketing
Nom de l'entreprise
Hokkaido Japanese Language School
Présentation de l'entreprise
Nouvelle école de langue basée à Sapporo, Hokkaido Japanese Language School, accueille des étudiants de tous horizons pour un séjour de courte durée. Les cours de japonais ont lieu le matin et les activités l'après-midi.
L'établissement est encore jeune mais l'ambiance est vraiment relaxante et familiale.
Type de contrat
Stage non-rénuméré mais cours de japonais en compensation
Localisation
Sapporo, Hokkaido
Salaire
Aucun.
En moyenne 3 heures de japonais par jour donc 3 heures de temps de travail.
Formation recommandée
Bon niveau de japonais (intermédiaire)
Bon niveau d'anglais
Expérience recommandée
Aucune
Pour les offres au Japon :
Visa touriste ou Working Holiday (Vacances travail)
Nous ne fournissons pas de visas.
Inscrit le: 22 Mai 2004 Pays, Ville: De retour à Paris
Re: [Offre de stage] Stage dans une école de langue japonaise, Hokkaido, Sapporo
Ce message n'a pas encore été noté.
Dreamangel a écrit:
Visa touriste ou Working Holiday
Qu'on m'arrête si je me trompe mais il me semble qu'il est interdit de travailler avec un visa touriste...
Quand tu dis "cours de japonais en compensation" cela veut-il dire que la personne peut suivre un cursus proposé par l'école gratuitement? J'ai du mal à comprendre cette phrase:
Citation:
En moyenne 3 heures de japonais par jour donc 3 heures de temps de travail.
Inscrit le: 22 Mai 2004 Pays, Ville: De retour à Paris
Ce message n'a pas encore été noté.
C'est ce que j'ai pensé aussi initialement mais la phrase que j'ai citée est ambigüe sur le mode opéraroire de tout ca. Puis, le job comprenant une partie semble t'il importante de traduction, cela suppose que la personne ait quand même un très bon niveau de japonais à priori...
En effet, en échange du travail de stagiaire, vous recevez des cours de japonais. C'est donnant-donnant.
Comme le stage n'est pas rénuméré, le visa touristique suffit. Nous avons une autre stagiaire dans ce cas donc nous avons vérifié auprès de l'immigration.
Concernant le niveau de japonais, il faut s'avoir tenir une conversation en japonais et comprendre les directives. Les traductions sont uniquement du japonais au français ou en anglais, mais cela demande quand même un bon niveau. JLPT N3-N2 je dirais.
Le travail me semble quand meme demesure face a la remuneration et aux competences requises. _________________ Je boirai du lait le jour ou les vaches mangeront du houblon.
Le travail me semble quand meme demesure face a la remuneration et aux competences requises.
Ben oui, c'est le principe du stage... _________________ J'exige de mon lecteur une certaine intelligence. Il est peu probable que ce soit votre cas, veuillez passer au message suivant. Merci de votre compréhension.
Je tiens à préciser que les tâches ne sont pas du tout démesurées par rapport à la "rénumération". On travaille certes, mais ce n'est pas si difficile.
On ne vous demandera jamais de faire toutes les tâches indiquées en même temps.
De même, si l'on fait le calcul, le salaire minimum à Sapporo est de 700JPY de l'heure en moyenne 1000JPY pour du travail de bureau. Les cours de japonais sont en moyenne à 1500JPY de l'heure donc au final, c'est vous qui êtes gagnant.
Je sais que cela peut sembler étrange comme offre de stage mais je trouve ce système très intéressant pour ceux qui veulent des cours de langue gratuits et une expèrience en entreprise.
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum