Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Lenain Ceinture Blanche
Inscrit le: 28 Avr 2008 Messages: 7 Points: 0
|
Posté le: 23 Nov 2012 09:42 Sujet du message: Aide pour une traduction
Ce message n'a pas encore été noté. |
|
|
Bonjour, je dois repartir au Japon à la fin du moi, pour voir un ami qui viens de se marier.
Je voudrais lui mettre un petit mot pour féliciter les marier. Pouvez vous m'aider ??
J'aimerai avoir la traduction en romanji et en kanji :
Félicitations aux jeunes mariés
Que tous vos voeux se réalisent
Beaucoup de bonheur à vous...
MERCI _________________ Mes => videos
HF |
|
Revenir en haut |
|
|
yumie 6eme Dan
Inscrit le: 17 Fév 2008 Messages: 1278 Points: 17877 Pays, Ville: Hiroshima/Mexico city
|
Posté le: 23 Nov 2012 13:36 Sujet du message:
Note du Post : 4.5 Nombre d'avis : 2 |
|
|
Félicitations aux jeunes mariés
Wakai Ofutari o gokekkon o oiwai moushiagemasu.
若いお二人のご結婚をお祝い申し上げます。
Que tous vos voeux se réalisent
Anatagata no subete no negai ga kanaimasu youni.
あなた方の全ての願いが叶いますように。
Beaucoup de bonheur à vous...
Ofutari no gotakou o kokorokara oinori shimasu.
お二人のご多幸を心からお祈りします。 _________________ Auriez-vous la gentillesse de corriger les fautes que je fais ? |
|
Revenir en haut |
|
|
Lenain Ceinture Blanche
Inscrit le: 28 Avr 2008 Messages: 7 Points: 0
|
Posté le: 23 Nov 2012 16:32 Sujet du message:
Ce message n'a pas encore été noté. |
|
|
Merci Yumie _________________ Mes => videos
HF |
|
Revenir en haut |
|
|
|