Forum Japon

 

[ S'enregistrer ]   [ Rechercher ]    [ Liste des Membres ]    [ Groupes d'utilisateurs ]   [ FAQ ]  
[ Connexion ]   [ Mes messages privés ]   [ Profil ]
Critique: Takeshi Kitano

Recherche Rapide :
Aller à la page Précédente  1, 2, 3, 4, 5  Suivante
 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    ForumJapon.com Index du Forum -> Cinéma et Littérature du Japon
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
Bluemonday
4eme Dan
4eme Dan


Inscrit le: 23 Mar 2004
Messages: 394
Points: 10765
Pays, Ville: Nishinomiya, Hyogo, Japan

MessagePosté le: 29 Mar 2004 14:10    Sujet du message: ma traduction

 Note du Post : 4   Nombre d'avis : 1
Répondre en citant

Tout d'abord, je vous remercie infiniment pour votre participation à ce topic. Very Happy
Votre avis francophone m'est très cher et j'espere que cet échange d'opinions contribuera à la compréhension mutuelle sur ces deux cultures différentes.

A propos de ma traduction, elle était effectivement "littérale" due à ma faible competence dans la traduction du japonais au français, je l'admets. Je vous fais toutes mes excuses. Embarassed Embarassed Embarassed
Si j'ose me permettre de prendre ma defense, par crainte de fausse interprétation, je n'ai pas pu approfondir ma traduction jusqu'à ce qu'un traducteur/ une traductrice professionel(le) aurait pu faire.
Je dois avouer qu'il n'était vraiment pas évident de trouver des mots "justes" en français pour une Japonaise comme moi peu expérientée (professionnellement parlant) en traduction, et de vous traduire l'avis de ce prof, qui est assez "japonais" comme ElieDeLeuze a estimé.

En tous cas, j'ai beaucoup apprécie votre remarque concernant ma traduction. Je ne pleure pas dans mon coin en vous en voulant, bien au contraire, ça m'encourage beaucoup à me perfectionner dans cette langue fassinante. Amour

めいわくをかけてごめんなさい。
ありがとう、みなさん。 Wink


ぶるー
_________________
This one will know, how far I live on.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
gaboriau
4eme Dan
4eme Dan


Inscrit le: 09 Oct 2003
Messages: 1167
Points: 8150
Pays, Ville: Québec

MessagePosté le: 29 Mar 2004 14:57    Sujet du message:

 Ce message n'a pas encore été noté.
Répondre en citant

Citation:
Cet individualisme inhérent à l'expérience identitaire européenne induit une sensibilité aiguë à l'altérité totale ou partielle, en ce qu'il promeut le questionement systématique de toute relation d'identification, interrogation porteuse du sentiment d'aliénation possible.


J'avoue que ce beaucoup de difficulté avec ce genres de phrases. J'ai beseoin d'exemples concrets. Tu peux me donner un film asiatique et un film Europeen en exemple d'opposition ?
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Brossard
Ceinture Jaune
Ceinture Jaune


Inscrit le: 25 Mar 2004
Messages: 4
Points: 67
Pays, Ville: France, Chelles

MessagePosté le: 29 Mar 2004 15:15    Sujet du message: traduction corrigée

 Note du Post : 5   Nombre d'avis : 1
Répondre en citant

Voici une traduction de l'e-mail publié par mon amie Blue aujourd hui :


Envoyé le 27 mars 2004

Dans le premier courrier électronique, vous m’avez demandé mon avis concernant le cinéma de Takeshi Kitano.
Je pensais vous répondre peu après la parution des critiques le concernant mais comme cela prend du temps, je vais vous donner mon avis maintenant.

Si je devais choisir entre : "excellent, bien ou passable", je situerais le niveau des films de Kitano au niveau : "bien ou passable". Il est très étrange que les critiques dans les pays étrangers lui soient favorables.

Par exemple, pour une note de 10 à : « L'homme au pousse-pousse» de Hiroshi Inagaki, lequel a reçu une récompense lors du grand prix du festival du film de Berlin, l’oeuvre de Kinato : « Hana-bi » aurait 5.

Mais pourquoi donc les critiques sont t-elles si favorables à Kitano, je vous le demande? Et cette utilisation excessive du bleu appelée : « Kitano-Blue » n’a pas de sens.

De mon point de vue la maladresse caractéristique du cinéma de Kitano : le sentiment d’aliénation, est un des éléments qui plait aux homosexuels. Je peux le dire en me basant sur mes propres expériences cinématographiques : les films produits par les homosexuels offrent un rythme tels que les personnages sont aliénés caractéristique que l’on retrouve dans les œuvres de Kitano.
Ainsi, le succès de ce dernier n’est t-il pas assuré lorsque l’on pense au nombre important d’homosexuels qui composent le jury de nombreux festivals cinématographiques ?

D'ailleurs Nagaharu Yodogawa et Akira Kurosawa, sans doute homosexuels, reconnaissent la grande valeur du talent de réalisateur de Kitano.
Il est certain que Yodagawa est homosexuel mais concernant Kurosawa, nous n’avons que des rumeurs.
Lorsque je regarde des films produits par ce dernier il est évident qu'il n'est pas doué pour décrire la Femme.
Par ailleurs, on peut penser que Kurosawa était homosexuel au moins dans son for intérieur dès lors que l’on connaît sa passion pour décrire le charme de Toshirô Mifuné.

Pour résumer, je crois que le réalisateur Kitano a été l’objet d’appréciations injustifiées parmi les homosexuels et les syndicats patronaux du monde cinématographique.

Souffrant depuis le début de l’année d’un rhume des foins je ne suis pas dans les meilleures conditions pour écrire quelque chose de bien compliqué. Aussi, me suis-je donc exprimé par désoeuvrement sur ce sujet.

A bientôt.


Remarque : Je tiens à faire remarquer à certains habitués de ce forum qu'il convient de garder ses propres sarcasmes pour soi et de rester toujours humble. Je trouve que la phrase : "je me suis bien marré" (je ne cite personne), c'est un peu déplacé.
Greg
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail
gaboriau
4eme Dan
4eme Dan


Inscrit le: 09 Oct 2003
Messages: 1167
Points: 8150
Pays, Ville: Québec

MessagePosté le: 29 Mar 2004 15:17    Sujet du message:

 Ce message n'a pas encore été noté.
Répondre en citant

Citation:
A propos de ma traduction, elle était effectivement "littérale" due à ma faible competence dans la traduction du japonais au français, je l'admets. Je vous fais toutes mes excuses.


C'est moi qui m'excuse, l'excellence de ton français m'a induit en erreur. Je ne comprennais pas que tu traduises de cette façon. Wink

Je comprends pas qu'on veuille prouver que Kitano est moins bon que les critiques le perçoivent. Parce qu'alors ce n'est pas ses films qu'un juge, mais l'opinion qu'en ont les gens. Qu'est-ce que ça peut faire qu'il soit aimé ? Si certains l'aiment à cause de critiques qui crient au chef-d'oeuvres, tant pis eux. Mais je crois que ce public qui se fie aux critiques pour aimer un film est vraiment insignifiant en terme de quantité, et ça n'explique pas du tout pourquoi les films de Kitanos sont appréciés.

Parce qu'ils sont aimés (ou pas) pour ce qu'ils sont, et non pour des facteurs extérieurs comme l'homosexulaité des jurys ou la teinte de bleu qui s'en dégage.


Dernière édition par gaboriau le 29 Mar 2004 15:41; édité 1 fois
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
gaboriau
4eme Dan
4eme Dan


Inscrit le: 09 Oct 2003
Messages: 1167
Points: 8150
Pays, Ville: Québec

MessagePosté le: 29 Mar 2004 15:20    Sujet du message:

 Ce message n'a pas encore été noté.
Répondre en citant

Citation:
D'ailleurs Nagaharu Yodogawa et Akira Kurosawa, sans doute homosexuels, reconnaissent la grande valeur du talent de réalisateur de Kitano.
Il est certain que Yodagawa est homosexuel mais concernant Kurosawa, nous n’avons que des rumeurs.
Lorsque je regarde des films produits par ce dernier il est évident qu'il n'est pas doué pour décrire la Femme.
Par ailleurs, on peut penser que Kurosawa était homosexuel au moins dans son for intérieur dès lors que l’on connaît sa passion pour décrire le charme de Toshirô Mifuné.

Pour résumer, je crois que le réalisateur Kitano a été l’objet d’appréciations injustifiées parmi les homosexuels et les syndicats patronaux du monde cinématographique.


Ça ressemble à une charge homophobe à mon avis. Pimenté d'un peu de jalousie. Razz

Citation:
trouve que la phrase : "je me suis bien marré" (je ne cite personne), c'est un peu déplacé.


Selon moi de telles affirmations méritent qu'on en rit, c'était pas dans l'intention de froisser personne. Wink
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Bluemonday
4eme Dan
4eme Dan


Inscrit le: 23 Mar 2004
Messages: 394
Points: 10765
Pays, Ville: Nishinomiya, Hyogo, Japan

MessagePosté le: 29 Mar 2004 15:32    Sujet du message: Merci

 Ce message n'a pas encore été noté.
Répondre en citant

Greg先生さま(笑)
Merci bcp pour ta correction! Wink

ぶるー
_________________
This one will know, how far I live on.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
Brossard
Ceinture Jaune
Ceinture Jaune


Inscrit le: 25 Mar 2004
Messages: 4
Points: 67
Pays, Ville: France, Chelles

MessagePosté le: 29 Mar 2004 15:41    Sujet du message: Blue

 Ce message n'a pas encore été noté.
Répondre en citant

ブルーへ

いいえ、こちらこそ Very Happy

これから互いに協力しましょうね

訳は気に入る? ふふ

             グレッグより
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail
zooglub
Ceinture Verte
Ceinture Verte


Inscrit le: 30 Sep 2003
Messages: 265
Points: 300

MessagePosté le: 29 Mar 2004 16:02    Sujet du message:

 Ce message n'a pas encore été noté.
Répondre en citant

ce n'est pas tant les critiques que l'on juge. Que l'aval qu'ils donnent a un mouvement pro-japon qui tire son fondement d'une sous culture.
en generale ceux qui adorre kitano, adorre le japon, son cinema, sobn animation , sa ceremonie du the, ses femmes ect.... sans raison valable.
Kitano, na pas fait de tres bon film, je continue a soutenir qu'il le peut. mais il est vrai que pour des gens qui aime le cinema, voir que les critiques poussent un tel mouvement semble incomprehenssible.
Pour quelqu'un originaire du japon ces mouvement japonisant ne sont pas lisible.
Cependant j'avoue que je n'adhere pas a la lecture homosexuelle du succes de kitano, mais grace a elie je percoits peut etre ce qu'il a voulu signifier, autrement que ce que j'avais percu de prime abord.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
gaboriau
4eme Dan
4eme Dan


Inscrit le: 09 Oct 2003
Messages: 1167
Points: 8150
Pays, Ville: Québec

MessagePosté le: 29 Mar 2004 16:20    Sujet du message:

 Ce message n'a pas encore été noté.
Répondre en citant

Citation:
ce n'est pas tant les critiques que l'on juge. Que l'aval qu'ils donnent a un mouvement pro-japon qui tire son fondement d'une sous culture.
.


Ce n'est non plus parce qu'un mouvement pro-japon existe que Kitano est mauvais. Wink

S'il existe une vague pro-asiatique au cinéma, c'est d'abord parce que le cinéma Japonais le mérite bien et ensuite parce qu'il est enfin découvert, grâce à internet, grâce au DVD et aux subfans. On voit du bon et du mauvais, mais beaucoup de bons, nécessairement à cause du bouche à oreille, on peut choisir parmis des milliers de films asiatiques ceux qui valent la peine d'être découverts.

Citation:
Kitano, na pas fait de tres bon film, je continue a soutenir qu'il le peut. mais il est vrai que pour des gens qui aime le cinema, voir que les critiques poussent un tel mouvement semble incomprehenssible.


Qu'est-ce que ça veut dire "Kitano, n'a pas fait de très bons films" ? Il a fait des films bien à lui, qui portent sa marque et qui plaisent au publique par la qualité des histoire, son humour, la sensibilité qui s'en dégage. Que demander de plus ? Personne ne peut nier qu'il a sa place comme réalisateur dans le monde du cinéma d'auteur. On ne compare pas un Modiagliani avec un Renoir (le peintre), pour dire que l'un est "meilleur" que l'autre. Toute oeuvre vrai, est unique et ne peux être juger que par rapport avec elle-même.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
zooglub
Ceinture Verte
Ceinture Verte


Inscrit le: 30 Sep 2003
Messages: 265
Points: 300

MessagePosté le: 29 Mar 2004 16:20    Sujet du message:

 Ce message n'a pas encore été noté.
Répondre en citant

Cet individualisme inhérent à l'expérience identitaire européenne induit une sensibilité aiguë à l'altérité totale ou partielle, en ce qu'il promeut le questionement systématique de toute relation d'identification, interrogation porteuse du sentiment d'aliénation possible

en gros cela signifie que notre individualisme nous pousse a tout remettre en cause par crainte d'etre assimile a un groupe, de ce fait les europeens sont plus sensible a la difference.
dit comme ca c'est quand meme plus clair lol :d

alors pour exemple je te citerai "bienvenue a gattaca"(un film vraiment intelligent), "the man on the moon" (pour faire plaisir a remuka) , je pense que ces films sont bien plus ouvert a l'esprit occidentale (plus qu'europeen), que ne le sont des films comme "lodeur de la papaye verte" (desole mais j'aime trop ce film), ou bien encore "vivre" (puisque personne l'a vue , va bien falloir s'y mettre !!!), ou finalement la difference n'est pas le moteur du scenario.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    ForumJapon.com Index du Forum -> Cinéma et Littérature du Japon Toutes les heures sont au format GMT + 1 Heure
Aller à la page Précédente  1, 2, 3, 4, 5  Suivante
Page 2 sur 5

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum


Powered by phpBB 2.0.16 © 2001, 2002 phpBB Group (Traduction par : phpBB-fr.com)