Forum Japon

 

[ S'enregistrer ]   [ Rechercher ]    [ Liste des Membres ]    [ Groupes d'utilisateurs ]   [ FAQ ]  
[ Connexion ]   [ Mes messages privés ]   [ Profil ]
De quel mois es-tu ?

Recherche Rapide :
Aller à la page 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  Suivante
 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    ForumJapon.com Index du Forum -> Traductions : japonais→français / français→japonais
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
yumie
6eme Dan
6eme Dan


Inscrit le: 17 Fév 2008
Messages: 1278
Points: 17877
Pays, Ville: Hiroshima/Mexico city

MessagePosté le: 09 Juin 2011 21:02    Sujet du message: De quel mois es-tu ?

 Ce message n'a pas encore été noté.
Répondre en citant

Bonjour,

Je suis tombée sur cette phrase dans un exercice de la langue française pour les débutants, mais je n'ai pas compris le sens. Embarassed
Est-ce que la phrase signifie : 今は何月ですか。

Merci d'avance !
_________________
Auriez-vous la gentillesse de corriger les fautes que je fais ? 
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Garfield
Ceinture Verte
Ceinture Verte


Inscrit le: 06 Déc 2009
Messages: 29
Points: 312

MessagePosté le: 09 Juin 2011 21:06    Sujet du message:

 Note du Post : 3   Nombre d'avis : 2
Répondre en citant

Salut Yumie,

Je pense plutôt que la personne demande en quel mois la personne est née.
Si je le tente en japonais avec mes moyens : お誕生日は何月ですか
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Daggon
2eme Dan
2eme Dan


Inscrit le: 03 Mai 2009
Messages: 773
Points: 4771
Pays, Ville: France, quelque part prés du centre

MessagePosté le: 09 Juin 2011 21:36    Sujet du message:

 Note du Post : 3   Nombre d'avis : 1
Répondre en citant

Salut,

"De quel mois es-tu ?" = "Quel mois es-tu né ?"

C'est une forme orale, donc en japonais, je dirais quelque chose comme : "○○さんは何月生まれ?"
_________________
J'étudie, n'hésitez pas à me corriger.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
yumie
6eme Dan
6eme Dan


Inscrit le: 17 Fév 2008
Messages: 1278
Points: 17877
Pays, Ville: Hiroshima/Mexico city

MessagePosté le: 09 Juin 2011 21:40    Sujet du message:

 Ce message n'a pas encore été noté.
Répondre en citant

Merci beaucoup pour ta réponse, Garfield !

D'abord, j'ai pensé aussi comme toi. Mais le probléme, c'est que la phrase suivante est 'De quelle année es-tu ?'.

Comme tu dis 'je pense que plutôt...', je suppose que ce n'est pas l'expression commun pour demander le mois de l'anniversaire, n'est ce pas ?

Edit: Dagoon, j'ai posté ce message avant de lire ton message. Merci beaucoup pour ta réponse.
_________________
Auriez-vous la gentillesse de corriger les fautes que je fais ? 
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Garfield
Ceinture Verte
Ceinture Verte


Inscrit le: 06 Déc 2009
Messages: 29
Points: 312

MessagePosté le: 09 Juin 2011 22:45    Sujet du message:

 Note du Post : 3   Nombre d'avis : 1
Répondre en citant

Re,

Comme l'a dit Daggon c'est une tournure orale et il n'y a pas de contexte à la phrase. Vu qu'il s'agit d'un exercice pour débutant on peut être à peu près sur qu'il s'agit de l'anniversaire.
Après on peut imaginer des situations un peu complexes où il ne s'agit pas de l'anniversaire c'est pourquoi j'ai utilisé "plutôt". Par exemple pour l'année je peux imaginer le dialogue suivant avec deux personnes qui parlent des études qu'elles ont faites :

"A : Je suis diplomé de l'école xxx.
B : Ah, moi aussi de quelle année es-tu ?" (ici B veut savoir en quelle année A a reçu son diplôme de l'école xxx)
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
yumie
6eme Dan
6eme Dan


Inscrit le: 17 Fév 2008
Messages: 1278
Points: 17877
Pays, Ville: Hiroshima/Mexico city

MessagePosté le: 10 Juin 2011 00:16    Sujet du message:

 Ce message n'a pas encore été noté.
Répondre en citant

Ah, j'ai compris mieux maintenant.
Merci beaucoup pour la précision !
_________________
Auriez-vous la gentillesse de corriger les fautes que je fais ? 
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Edo
Modérateur


Inscrit le: 30 Nov 2006
Messages: 749
Points: 5471
Pays, Ville: Fontenay sous bois (94)

MessagePosté le: 11 Juin 2011 01:19    Sujet du message:

 Note du Post : 4   Nombre d'avis : 1
Répondre en citant

Pour répondre à ton autre question (laissée sans réponse apparemment) Yumie, si, cette tournure est très commune.

A l'oral en tout cas, c'est aussi courant que "tu es né quel mois?".

Par contre, ça c'est les règles classiques de l'oral, le problème vient du fait que cette question est de style "écrit", "formel", alors que l'expression est orale.
A l'oral, tu auras généralement plutôt tendance à inverser les mots, et à dire "tu es de quel mois?". En fait, je ne peux pas m'imaginer dire "de quel mois es-tu?" à la moindre personne.
A la forme polie par contre, donc "De quel mois êtes vous?", c'est envisageable, mais selon moi uniquement face à quelqu'un de clairement supérieur hiérarchiquement parlant (ou avec qui il est indispensable d'être poli).
_________________
Japonpoko, le seul blog sur le Japon présenté par un ornithorynque bleu
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail MSN Messenger
yumie
6eme Dan
6eme Dan


Inscrit le: 17 Fév 2008
Messages: 1278
Points: 17877
Pays, Ville: Hiroshima/Mexico city

MessagePosté le: 11 Juin 2011 01:27    Sujet du message:

 Ce message n'a pas encore été noté.
Répondre en citant

Merci pour la précision, Edo !

Soit dit en passant, j'ai une autre question. ^^

Dans un autre exercice sur le même site, je suis tombé sur ces deux phrases. (Il n'y a pas un contexte. )

Combien cela coûte-t-il ?
Combien ça coûte ?

Y-a-t-il quelque différence entre ces deux phrases ?
Merci d'avance !
_________________
Auriez-vous la gentillesse de corriger les fautes que je fais ? 
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
tsu
2eme Dan
2eme Dan


Inscrit le: 16 Mai 2009
Messages: 824
Points: 4060

MessagePosté le: 11 Juin 2011 02:53    Sujet du message:

 Note du Post : 3   Nombre d'avis : 1
Répondre en citant

Non au niveau du sens, c'est la même chose.
Après il semblerait que "cela" soit plus soutenu que "ça".
_________________
Corrigez-moi si je me trompe
N4 : 合格
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
yumie
6eme Dan
6eme Dan


Inscrit le: 17 Fév 2008
Messages: 1278
Points: 17877
Pays, Ville: Hiroshima/Mexico city

MessagePosté le: 11 Juin 2011 03:32    Sujet du message:

 Ce message n'a pas encore été noté.
Répondre en citant

Merci beaucoup pour la précision, tsu !
_________________
Auriez-vous la gentillesse de corriger les fautes que je fais ? 
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    ForumJapon.com Index du Forum -> Traductions : japonais→français / français→japonais Toutes les heures sont au format GMT + 1 Heure
Aller à la page 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  Suivante
Page 1 sur 7

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum


Powered by phpBB 2.0.16 © 2001, 2002 phpBB Group (Traduction par : phpBB-fr.com)