Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
walden Ceinture Verte
Inscrit le: 14 Fév 2005 Messages: 218 Points: 225 Pays, Ville: France, Paris
|
Posté le: 02 Mai 2005 23:48 Sujet du message:
Ce message n'a pas encore été noté. |
|
|
Rose.ruru.ne ... en apparence, était bien (grand nombre de japonais(es) soi-disant désireux de trouver des correspondants français mais il était bien rare que l'échange se poursuive au-delà de 2 ou 3 mails
La raison invoquée: le manque de temps pour écrire (répondre) et je pense qu'effectivement les candidats nippons devaient (doivent) crouler sous les réponses de français/francophones
et vu le temps libre dont dispose le japonais moyen |
|
Revenir en haut |
|
|
Sojiro Ceinture Blanche
Inscrit le: 08 Fév 2005 Messages: 29 Points: 49 Pays, Ville: Toulouse
|
Posté le: 03 Mai 2005 08:42 Sujet du message:
Ce message n'a pas encore été noté. |
|
|
Salut
rose.ruru a pour moi très bien marché.
J'ai trouvé 2 correspondants là bas au mois de décembre et je discute toujours avec depuis (j'ai dû échangé une quarantaine de mails avec chacun si ce n'est plus).
Sachant que le système ne te permet pas d'envoyer un mail à une personne qui en a déjà reçu un certain nombre, ils ne doivent pas crouler sous les réponses forcément (sauf par les forcenés qui paient). _________________ o genki desu ka yau de poele ? |
|
Revenir en haut |
|
|
walden Ceinture Verte
Inscrit le: 14 Fév 2005 Messages: 218 Points: 225 Pays, Ville: France, Paris
|
Posté le: 03 Mai 2005 22:57 Sujet du message:
Ce message n'a pas encore été noté. |
|
|
Ben comme quoi le nouveau système a du bon
(mon expérience date des années 2001 à 2003 ...) |
|
Revenir en haut |
|
|
Ryozhukai 1ere Dan
Inscrit le: 29 Déc 2003 Messages: 477 Points: 2406 Pays, Ville: Tokyo
|
Posté le: 03 Mai 2005 23:02 Sujet du message:
Ce message n'a pas encore été noté. |
|
|
Nous en avions déjà débattu sur un autre fil, de la difficulté à gareder une relation par mail avec des japonais. Il est vrai que ce n'est pas une tâche aisée, d'autant plus que les japonais ont souvent tendance à être isogashii (occupés), et lors de ces moments, ils ne font pas semblant de l'être, isogashii... Sachant qu'une relation par mail est par définition difficile à maintenir, avec n'importe quelle personne de n'importe quel pays, ce détail rend la chose encore un peu plus ardue.
Néanmoins, un peu d'insistance, beaucoup de politesse et une bonne dose de patience permettent généralement de faire durer un échange sympathique, pour peu que la personne en face pense la même chose.
Cela fait bien longtemps que je ne suis pas retourné sur rose.ruru, je ne peux donc pas juger. _________________ Ecole Ciel Bleu : école de langue française à Musashi-Koyama, Shinagawa-ku
http://www.ecolecielbleu.com |
|
Revenir en haut |
|
|
remuka 7eme Dan
Inscrit le: 22 Sep 2003 Messages: 2422 Points: 27072 Pays, Ville: Tokyo, Setagaya-ku
|
Posté le: 03 Mai 2005 23:24 Sujet du message:
Ce message n'a pas encore été noté. |
|
|
Personellement, je n'ai jamais répondu a une annonce sur REFJ. J'en ai par contre laissé quelques unes, en japonais, et j'ai toujours eu des réponses. A l'époque ou le système était gratuit, j'ai parfois reçu jusqu'à une dizaine de mails par jour... de quoi se montrer sélectif .
Je ne sais pas trop ce qu'il en est maintenant... _________________ Sucre. | Candyland.jp |
|
Revenir en haut |
|
|
victor94 Ceinture Blanche
Inscrit le: 11 Mai 2005 Messages: 0 Points: 0
|
Posté le: 11 Mai 2005 11:18 Sujet du message: Rose.ruru.ne, site usurpateur
Note du Post : 2 Nombre d'avis : 2 |
|
|
Le site Rose.ruru.ne ( qui se presente comme un site de language exchange !) est effectivement un site de rencontres.
Experience: envoi d'un message pour recherche d'un partenaire de language exchange.
- Uniquement des reponses de jeunes Japonaises.
- Premiere recontre: une d'heure de Franco-Japonais efficace et tres interressant. Je cherche a poursuivre pour continuer au moins une fois par semaine afin de pregresser. Reponse evasive...
- Elle me recontacte un mois plus tard. Meme travail, mais toujours impossible d'avoir un echange regulier. Mais cette fois-ci sa reponse est plus directe (elle vient d'Osaka): "j'ai beaucoup d'amis pour le language exchange". Mais elle ne semble vraiment pas preoccupee de progresser.
- Meme plan avec trois autres filles, resultat identique.
- Nouvelle demande de language exchange en precisant cette fois: " plutot un homme Japonais". Reponse: 0.
- Conclusion, je me suis offert un logiel fidele et efficace: "Tell me More" + quelques bouquins de cours et dictionnaires.
Une amie Japonaise qui vient de temps en temps a Paris pour son travail n'a d'abord pas repondu lorsque je lui ai parle de ces mesaventures avec Rose.ruru.ne, sinon avec un petit sourire. Une autre fois, elle a ete plus precise (elle a quelques copines qui vivent a Paris): dans le microcosme Japonais de Paris Rose.ruru.ne est effectivement surtout connu pour faire des rencontres. Beaucoup de Japonaise l'utilisent pour trouver "un soutien financier" durant leurs etudes a Paris... Pourquoi pas ! |
|
Revenir en haut |
|
|
walden Ceinture Verte
Inscrit le: 14 Fév 2005 Messages: 218 Points: 225 Pays, Ville: France, Paris
|
Posté le: 06 Sep 2005 23:52 Sujet du message: Avoir des correspondants japonais
Ce message n'a pas encore été noté. |
|
|
Bonjour,
Je voudrais réagir à un post (le dernier) du topic verrouillé (?!) "trouver des correspondants japonais" car ce qui a été écrit à propos du site rose.ruru est franchement réducteur pour pas dire autre chose
Pour ma part, il m'a permis de me lier amicalement avec un homme japonais divorcé et une japonaise ayant un compagnon français et souhaitant donc entretenir ses connaissances linguistiques.
Donc pas grand-chose à voir avec la description du post pré-cité
<Mod=Ama>Ce post-it avait été verrouillé pour éviter d'y avoir des annonces "cherche correspondant jp" posté par des nazes qui n'auraient pas eu la politesse de le lire avant de poster leur demande vérolée. Je fusionne au sujet car la discussion s'y prête.</Mod> |
|
Revenir en haut |
|
|
lightman 2eme Dan
Inscrit le: 25 Fév 2004 Messages: 829 Points: 3696 Pays, Ville: Osaka
|
Posté le: 07 Sep 2005 03:36 Sujet du message:
Ce message n'a pas encore été noté. |
|
|
Ceux qui recherche un(e) correspondant(e) on été redirigé vers ce site, je pense qu'effectivement ils aurront plus de chance a trouvé un correspondant en postant une annonce sur ce site que sur forumjapon.
Maintenant concernant les propos que tu dis 'reducteur', il suffit de lire quelque annonce sur ce site pour se faire son opinion.
annonce de Soufiane (non il y a pas de faute de frappe, c'est un garcon):
Citation: |
おはよう
私の名前は SoFu ある
会えてうれしい
私は Berugi 語である
私は 20 年を過す
私は住んでいる Namur
|
Bravo pour l'effort, mais le Berugi語, c'est la premiere fois que j'entend ca,
bien sur en belgique on parle フランス語 ou オランダ語 ( ou フラマン語), ou encore ドイツ語, a la limite mais vraiment limite car je pense que tout les gens qui savent encore le parler doivent etre morte le ワロン語 mais pas de Berugi語 svp ! |
|
Revenir en haut |
|
|
walden Ceinture Verte
Inscrit le: 14 Fév 2005 Messages: 218 Points: 225 Pays, Ville: France, Paris
|
Posté le: 07 Sep 2005 04:24 Sujet du message:
Ce message n'a pas encore été noté. |
|
|
M. Lightman
Je n'ai pas dit que ce type d'annonce n'existait pas
...mais à l'inverse j'y ai souvent vu des annonces de japonaises qui prenaient soin d'écrire : je précise que je ne cherche pas de petit ami mais un correspondant
et aucune de celles avec lesquelles j'ai échangé quelques messages n'a orienté la discussion sur ce terrain ...
c'est pourquoi je maintiens que présenter ce site de cette manière est pour le moins réducteur ! |
|
Revenir en haut |
|
|
walden Ceinture Verte
Inscrit le: 14 Fév 2005 Messages: 218 Points: 225 Pays, Ville: France, Paris
|
Posté le: 07 Sep 2005 04:42 Sujet du message:
Ce message n'a pas encore été noté. |
|
|
Quant au post auquel j'ai réagi, il disait que c'était les japonaises qui sous couvert de rechercher des correspondants essayaient en fait, avec leurs annonces, de se trouver un petit ami ou sponsor gaijin...
donc pas vraiment de rapport avec l'exemple que tu cites |
|
Revenir en haut |
|
|
|