Regard sur le Japon
Regard sur le Japon
Regard sur le Japon
[ S'enregistrer ]   [ Rechercher ]    [ Liste des Membres ]    [ Groupes d'utilisateurs ]   [ FAQ ]  
[ Connexion ]   [ Mes messages privés ]   [ Profil ]

Mangasse?
Aller à la page Précédente  1, 2, 3, 4  Suivante
 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Forum index -> Cultures Populaires Japonaises
Voir le sujet précédent / Voir le sujet suivant  
Auteur Message
Flo
Administrateur
Administrateur


Inscrit le: 04 Sep 2003
Pays, Ville: De retour à Paris...

Envoyer un message privé Voir le profil de l'utilisateur
Envoyer l'e-mail Visiter le site web du posteur
Rien compris...
Ce message n'a pas encore été noté.

Ama, le mec qui debarque et qu'a encore rien compris!
Hey, vieux, t'as le droit de lire les 20 premiers messages... Tu verras qu'on repete sans se lasser que Manga est MASCULIN!!!!

Si si, les petits hommes verts (Academiciens) l'ont decide ainsi. C'est UN manga et non UNE manga...

Rha la la, les modos de nos jours...
Revenir en haut
  Répondre en citant   05 Mar 2004 01:41
Igirisujin
Ceinture Marron
Ceinture Marron


Inscrit le: 24 Sep 2003
Pays, Ville: Birmingham, England

Envoyer un message privé Voir le profil de l'utilisateur
Ce message n'a pas encore été noté.

En fait ce qui m'enerve c'est cette sorte d'impositiion par l'academie sur le choix de vocabulaire que l'on devrait utiliser. Le fait qu'il sont souvent trois ans derriere toute evolution et de ce fait le mot est deja dans la langue en est la cause. Le francais a evolue du latin, emprunte au grecque, puis a evolue. Si une decouverte ou une innovation est faite par un francais, il a tout a fait le droit de le nommer et donc de developper la langue. (par exemple les grands auteurs litteraire sont une source importante). Que ce soit email, cdrom ou manga chauque concept a son origine que l'on devrait respecte que cela deplaise a l'academie ou non.
L'innovation aura toujours le dessus sur les regles et les barrieres.
Courriel est peut etre un des meilleurs de leurs tentatives mais a mon gout 5 ans trop tard et ne viens pas de l'academie, mais j'aimerais vous voir dire trotinette motorise a la place de scooter. Je ne vois pas beaucoup le term oueb (web) la c'est vraiment limite si l'elite litteraire francaise ne peut faire mieux que cela, autant laisser l'original a ce niveau. quelqu'un ici parcours la toile d'araignee mondiale? (world wide web).

Donc on observe une academie qui se defends contre les mechants anglisisme parce qu'il invente plein de nouveau mots alors que nous sommes perdu, Il faut defendre la superiorite et la beaute naturelle de la langue francaise, suivont les sages et leur regles qui est (desole j'exagere un peu) obselete et non liberale (la liberte n'est pas un concept de la langue francaise) . Le plus drole c'est que courriel vient du quebequois, je propose donc de laisser a ses braves gens du canada auquel il faut reconnaitre une vrai determination dans l'adaptation du francais au monde actuel.

http://www.culture.gouv.fr/culture/dglf/cogeter/Termetranger.html
Revenir en haut
  Répondre en citant   05 Mar 2004 01:56
gaboriau
4eme Dan
4eme Dan


Inscrit le: 09 Oct 2003
Pays, Ville: Québec

Envoyer un message privé Voir le profil de l'utilisateur
Ce message n'a pas encore été noté.

Citation:
Le plus drole c'est que courriel vient du quebequois, je propose donc de laisser a ses braves gens du canada auquel il faut reconnaitre une vrai determination dans l'adaptation du francais au monde actuel.


C'est que nos grands-pères travaillaient pour les anglais et en anglais dans leur propre pays. Je ne suis pas si vieux, mais je me souviens de comment c'était avant la loi 101, où on pouvait encore "checker voir si l'autobus brékait pour se pogner au bumper et faire une ride sus nos shoeclacks"...

C'est d'ailleurs encore possible mais au moins ce qui est écrit sur l'autobus est en français Razz
Revenir en haut
  Répondre en citant   05 Mar 2004 02:28
AMATERASU Yadénana
5eme Dan
5eme Dan


Inscrit le: 23 Sep 2003
Pays, Ville: Sapporo

Envoyer un message privé Voir le profil de l'utilisateur
Visiter le site web du posteur
Re: Rien compris...
Ce message n'a pas encore été noté.

Flo a écrit:
t'as le droit de lire les 20 premiers messages...


Pour un mec qui sait pas lire un contrat internet... Wink PTDR Laughing Laughing
_________________
Dans ses yeux, y'a tant d'soleil
Que quand elle me regarde, je bronze.
Renaud.
Revenir en haut
  Répondre en citant   06 Mar 2004 23:03
Lupin'78
Ceinture Bleue
Ceinture Bleue


Inscrit le: 24 Jan 2004

Envoyer un message privé Voir le profil de l'utilisateur
Visiter le site web du posteur
ninjasse
Ce message n'a pas encore été noté.

pas la peine d'aller chercher des ninjasse dans les series B Den, James Bond on ne meurt que deux fois fait tres bien l'affaire. Wink
Peut etre que le doubleur de la dite serie B a ete influence par James. Allez savoir
Revenir en haut
  Répondre en citant   07 Mar 2004 05:51
Den
3eme Dan
3eme Dan


Inscrit le: 21 Sep 2003
Pays, Ville: Cergy

Envoyer un message privé Voir le profil de l'utilisateur
Re: ninjasse
Ce message n'a pas encore été noté.

Lupin'78 a écrit:
pas la peine d'aller chercher des ninjasse dans les series B Den, James Bond on ne meurt que deux fois fait tres bien l'affaire.


Laughing
Lol Lupin78 :
"- Vous avez des espions ici ?
- Nous avons mieux. Nous avons les ninjasses !"
C'est bien ce passage je suppose ? Wink
_________________
疾如風徐如林侵掠如火不動如山
Rapide, tel le vent / Calme, tels les bois / Impétueux, tel le feu / Inébranlable, telle la montagne
Revenir en haut
  Répondre en citant   07 Mar 2004 19:28
Lupin'78
Ceinture Bleue
Ceinture Bleue


Inscrit le: 24 Jan 2004

Envoyer un message privé Voir le profil de l'utilisateur
Visiter le site web du posteur
Ce message n'a pas encore été noté.

hehe pinpon Den Smile
J'avoue que je ne pouvais plus m'arreter de rire en ecoutant ce passage du film. Peut etre que les ninjasses ont fait des ravages dans d'autres films. Mr. Green a suivre donc.
Revenir en haut
  Répondre en citant   07 Mar 2004 20:19
Azzaka
1ere Dan
1ere Dan


Inscrit le: 18 Oct 2003
Pays, Ville: Les clayes sous bois

Envoyer un message privé Voir le profil de l'utilisateur
Envoyer l'e-mail
Ce message n'a pas encore été noté.

Moi c'est bizard , j'ai jamais entendu "mangasse"

C'est vrai , moi sa me choc qu'on e prenne même pas la peine de dire manga . Ca me fait pencer à cette chaine sur la télévision numérique qui s'appelle "mangas" ..je suis étonné


Moi , si j'entand quelqu'un dire "mangasse" , l'nevie me démengerais de lui mettre ma main dans sa figure ... mais ça , c'est une autre histoire ...
_________________
C'est la Good'n'Good'n VIBE !!!
C'est l'hymne du bonne espris !!
Revenir en haut
  Répondre en citant MSN Messenger  08 Mar 2004 21:41
eve
Modérateur


Inscrit le: 20 Sep 2003
Pays, Ville: Tokyo

Envoyer un message privé Voir le profil de l'utilisateur
Ce message n'a pas encore été noté.

Je connais un certain nombre de personne (dont moi-meme) qui utilisent le terme "mangasse" dans un sens ironique, pour designer justement ce qu'on a voulu faire de cette mode a une epoque : les produits de dessinateurs voulant faire du "style manga", risible aux yeux de n'importe quelle personne connaissant un peu les manga, ou la vision deformee de la chose qu'on a pu en avoir... (un bon exemple se trouve par ex. dans le guide LonelyPlanet qui presente une soi disant planche de manga de toute evidence dessinee par un americain peu connaisseur... Rolling Eyes )
Revenir en haut
  Répondre en citant   10 Mar 2004 22:58
Eden
1ere Dan
1ere Dan


Inscrit le: 23 Fév 2004
Pays, Ville: Kyoto

Envoyer un message privé Voir le profil de l'utilisateur
Langue francaise
Note du Post : 4.33   Nombre d'avis : 3

Je voudrais repondre a Igirisujin, qui a peche par zele dans sa diatribe contre l'academie francaise : Ce message comporte du vrai, et de l'inexact.

Igirisujin a écrit:
En fait ce qui m'enerve c'est cette sorte d'impositiion par l'academie sur le choix de vocabulaire que l'on devrait utiliser. Le fait qu'il sont souvent trois ans derriere toute evolution et de ce fait le mot est deja dans la langue en est la cause. Le francais a evolue du latin, emprunte au grecque, puis a evolue. Si une decouverte ou une innovation est faite par un francais, il a tout a fait le droit de le nommer et donc de developper la langue. (par exemple les grands auteurs litteraire sont une source importante). Que ce soit email, cdrom ou manga chauque concept a son origine que l'on devrait respecte que cela deplaise a l'academie ou non.
L'innovation aura toujours le dessus sur les regles et les barrieres.
Courriel est peut etre un des meilleurs de leurs tentatives mais a mon gout 5 ans trop tard et ne viens pas de l'academie, mais j'aimerais vous voir dire trotinette motorise a la place de scooter. Je ne vois pas beaucoup le term oueb (web) la c'est vraiment limite si l'elite litteraire francaise ne peut faire mieux que cela, autant laisser l'original a ce niveau. quelqu'un ici parcours la toile d'araignee mondiale? (world wide web).

Donc on observe une academie qui se defends contre les mechants anglisisme parce qu'il invente plein de nouveau mots alors que nous sommes perdu, Il faut defendre la superiorite et la beaute naturelle de la langue francaise, suivont les sages et leur regles qui est (desole j'exagere un peu) obselete et non liberale (la liberte n'est pas un concept de la langue francaise) . Le plus drole c'est que courriel vient du quebequois, je propose donc de laisser a ses braves gens du canada auquel il faut reconnaitre une vrai determination dans l'adaptation du francais au monde actuel.

http://www.culture.gouv.fr/culture/dglf/cogeter/Termetranger.html


Je vais commencer par preciser les inexactitudes (si ce mot n'existe pas dans la langue francaise, ce qui est probable, j'en prend la responsabilite a titre d'exemple de ce qui va suivre)

1) L'academie francaise ne pretend pas imposer, n'impose pas d'evolution a la langue francaise. Ca n'est ni son role ni son ambition, comme on pourra le verifier dans la preface de leur derniere edition du "Dictionnaire".

2) -> Son role est de suivre l'evolution de la langue a un instant t. C'est une pure derive journalistique/mediatique que de dire que les academiciens sont des croutons qui imposent des choses : ce sont des croutons certes, mais ils n'imposent rien. Les dictionnaires tels que Robert etc., ajoutent a leur discretion des mots nouveaux, en demandant conseil a l academie, parce que vraiment, ca fait classe. Mais leur ajouts sont differents, parfois divergents. Il y a dans certains dictionnaires les termes de "mel", dans d'autres "courriel", parfois les deux, a titre d'exemple.

3) Consequemment, l'academie n'a pas 3 ans de retard, mais 69 (chiffre evocateur et lourd de signification s'il en est mais je m'egare). Les huit éditions officielles de l’Académie datent en effet de : 1694, 1718, 1740, 1762, 1798, 1835, 1878, et 1932-35. La neuivieme est en preparation. Mais encore une fois, si vous n'en tenez pas compte, personne ne vous assignera en justice.

J'en viens a un point essentiel (j'arrete de corriger, pardon encore Igirisujin) :
Il existe deux approches distinctes en linguistique, l'uine dite descriptive, l'autre prescriptive.
L'approche prescriptive consiste a penser que la langue peut etre entierement determinee par une grammaire, qui est censee provenir des langues des anciens souvent dites "pures", par exemple le latin. Rien n'est moins vrai : Varron ecrivait n'importe comment.
L'approche descriptive consiste a penser que la langue evolue d'elle meme : si dans cinquante ans il s'avere que tout le monde prend la liberte d'ecrire hypocrite sans "Y", la langue aura evolue.
On arrive en linguistique a des phenomenes de cinquante-cinquante, puis inevitablement la langue bascule. C'est un phenomene empiriquement connu, deux termes ne cohabitent pas longtemps.

En conclusion et pour resumer, je voudrais dire que l'academie n'est pas un organisme de vieillards paranoiaques charges de lutter contre la vilaine langue anglaise. Ceci est un cliche chauvin colporte par les medias, qui conforte notre envie de lutter contre des choses qu'on nous imposerait, mais qui n'a pas de realite.

Je prefere m'excuser a l'avance de la vigueur de ma critique !!! Elle n'est cependant dirigee contre personne ici, mais plus contre les medias qui jouent beaucoup sur la corde sensible, en apportant une information deformee, recopiee, "orientee client" quoi.
Revenir en haut
  Répondre en citant   12 Mar 2004 04:30
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Forum index -> Cultures Populaires Japonaises Toutes les heures sont au format GMT + 1 Heure
Aller à la page Précédente  1, 2, 3, 4  Suivante
Page 3 sur 4

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum


Développé par phpBB 2.0.16 © 2001, 2002 phpBB Group
Traduction par : phpBB-fr.com