Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Rony2D Ceinture Blanche
Inscrit le: 06 Nov 2007 Messages: 9 Points: 31 Pays, Ville: France, Orléans (45)
|
Posté le: 10 Avr 2011 16:20 Sujet du message:
Ce message n'a pas encore été noté. |
|
|
Bonjour, veuillez m'excuser pour remonter ce sujet, mais j'ai une question.
Dans vos réponses, il apparait que l'expression en question peut s'écrire de ces différentes manières:
七転び八起き
七転八起
七度転んで八度立ち上がる
J'aimerai savoir laquelle correspond le mieux au proverbe japonais (pas par rapport au sens, mais vraiment par rapport à la manière dont il est prononcé au Japon)
C'est pour un tatouage.
Je vous remercie d'avance |
|
Revenir en haut |
|
|
tsu 2eme Dan
Inscrit le: 16 Mai 2009 Messages: 824 Points: 4060
|
Posté le: 10 Avr 2011 16:58 Sujet du message:
Note du Post : 3 Nombre d'avis : 1 |
|
|
七転び八起き si tu veux qu'on le lise bien "nana korobi ya oki".
Mais quelle que soit la forme choisie, je pense que c'est un proverbe bien connu des Japonais. _________________ Corrigez-moi si je me trompe
N4 : 合格 |
|
Revenir en haut |
|
|
Rony2D Ceinture Blanche
Inscrit le: 06 Nov 2007 Messages: 9 Points: 31 Pays, Ville: France, Orléans (45)
|
Posté le: 10 Avr 2011 17:40 Sujet du message:
Ce message n'a pas encore été noté. |
|
|
Ok merci
Pour moi le plus important (vu que visiblement le sens ne change pas selon les versions), c'est que la forme choisie soit la plus juste possible.
Merci beaucoup en tout cas |
|
Revenir en haut |
|
|
Unixorn Modérateur
Inscrit le: 21 Déc 2009 Messages: 689 Points: 2694 Pays, Ville: Paris ; Alsace
|
Posté le: 29 Avr 2011 02:10 Sujet du message:
Ce message n'a pas encore été noté. |
|
|
Autant que je puisse le comprendre, il est évident que si ton tatouage doit avoir un sens il est important de le faire dans un sens de lecture reconnu, c'est à dire de la gauche vers la droite ou de du haut vers le bas. Les autres sens n'existent pas vraiment.
Que ce soit l'un ou l'autre, sémantiquement, ça ne fait pas de différence il me semble. Question de style.
Et puis si tu regardes le sens gauche / droite en écrivant les lignes du haut vers le bas, est le même que haut / bas de droite à gauche, modulo 90 (le sens horaire si tu veux).
edit : C'EST UNE MODE DE METTRE DEUX N À JAPONAIS ???!! |
|
Revenir en haut |
|
|
ElieDeLeuze 7eme Dan
Inscrit le: 04 Nov 2003 Messages: 2738 Points: 25606
|
Posté le: 29 Avr 2011 10:54 Sujet du message:
Ce message n'a pas encore été noté. |
|
|
Unixorn a écrit: | Autant que je puisse le comprendre, il est évident que si ton tatouage doit avoir un sens il est important de le faire dans un sens de lecture reconnu, c'est à dire de la gauche vers la droite ou de du haut vers le bas. Les autres sens n'existent pas vraiment. |
Une calligraphie horizontale se lit de droite à gauche. Ecrire quatre caractères de gauche à droite, ça fait très imprimerie ou très chinois. Mais libre à vous, c'est votre bras.
Pour la façon de l'écrire, il y a la version kanbun et la version "lue" avec les kana. Mettre les kana, des okurigana ici (?), je trouve que cela fait un peu trop scolaire. La version en quatre caractères est assez connue et plus classique. _________________ J'exige de mon lecteur une certaine intelligence. Il est peu probable que ce soit votre cas, veuillez passer au message suivant. Merci de votre compréhension. |
|
Revenir en haut |
|
|
|