Forum Japon

 

[ S'enregistrer ]   [ Rechercher ]    [ Liste des Membres ]    [ Groupes d'utilisateurs ]   [ FAQ ]  
[ Connexion ]   [ Mes messages privés ]   [ Profil ]
[FAQ]"Spouse visa" (visa époux) au Japon

Recherche Rapide :
Aller à la page Précédente  1, 2, 3, ... 18, 19, 20  Suivante
 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    ForumJapon.com Index du Forum -> Japon pratique
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
Maitre K
Administrateur
Administrateur


Inscrit le: 20 Sep 2003
Messages: 2702
Points: 25951
Pays, Ville: Nishinomiya

MessagePosté le: 24 Nov 2009 09:53    Sujet du message:

 Note du Post : 3   Nombre d'avis : 1
Répondre en citant

Citation:
Il n'est nulle part ecrit que ce ne doit pas etre un membre de ta famille...


Je dirais même que l'immigration à l'époque m'avait demandé que ce soit bien mon épouse qui rédige la lettre ! Ce qui est logique finalement: si le conjoint lui-même ne peut se porter garant, c'est mal parti Laughing
_________________
I'm so gifted at findin' what I don't like the most
So I think it's time for us to have a toast
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
cecitoshi
Ceinture Blanche
Ceinture Blanche


Inscrit le: 15 Sep 2009
Messages: 6
Points: -80

MessagePosté le: 27 Nov 2009 11:20    Sujet du message: visa d epouse

 Note du Post : 2.33   Nombre d'avis : 3
Répondre en citant

bonjour a tous...
je voulais savoir si apres avoir presenter mes papiers pour visa d epouse ,( je suis venue avec visa de touriste et je me suis mariee le 20 novembre) mon visa est valide jusqu au 4 decembre et je voulais savoir si je devais sortir du japon pour attendre la reponse pour mon visa d epouse. ou payer pour pouvoir etendre mon visa de touriste?

merci beaucoup pour votre aide

Wink
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Maitre K
Administrateur
Administrateur


Inscrit le: 20 Sep 2003
Messages: 2702
Points: 25951
Pays, Ville: Nishinomiya

MessagePosté le: 27 Nov 2009 11:22    Sujet du message:

 Ce message n'a pas encore été noté.
Répondre en citant

Modération:

Pourquoi reposter la même demande ?

On t'a déjà répondu sur le fil dédié, et la réponse ne changera pas en repostant une fois de plus !


_________________
I'm so gifted at findin' what I don't like the most
So I think it's time for us to have a toast
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
shikalover
5eme Dan
5eme Dan


Inscrit le: 03 Oct 2006
Messages: 1531
Points: 15108
Pays, Ville: Prypiat

MessagePosté le: 27 Nov 2009 12:53    Sujet du message:

 Note du Post : 5   Nombre d'avis : 2
Répondre en citant

Ben moi je m'en fous, je réponds quand même puisque c'est demandé poliment.

Je vais donner une réponse claire, parce qu'Electron Libre n'a pas donné d'explications... Junglebee a cependant un peu expliqué.

Si tu es en visa de touriste, tu dois faire faire un changement de statut vers un visa d'épouse.
Quand tu commences la procédure de changement de visa (c'est à dire que tu as donné le dossier à l'immigration et que tu es dans l'attente d'une réponse), tu es interdite de sortie de territoire.
En gros, même si ton visa de touriste expire, il est automatiquement "prolongé" le temps que ton dossier soit traité et que la feuille comme quoi tu peux aller chercher ton visa soit envoyée.

Si tu as déjà déposé ton dossier à l'immigration, tu n'as donc pas besoin de sortir du territoire.

Si tu n'as pas encore déposé ton dossier, ça va faire juste jusqu'au 4 Décembre pour réunir tous les papiers... Vu qu'il faut faire reconnaître le mariage en France et que cela prend un mois environ.

Dans ce cas, oui, tu dois sortir du territoire. Tu peux également te renseigner auprès de l'immigration (un coup de fil suffit, ils ont des personnes qui parlent français et au pire, le mari peut le faire en japonais si tu ne peux pas.) au sujet du visa "pour mariage", peut-être que celui-ci est encore possible pour toi. Ca te permettra de faire un changement de statut et de rester sur le territoire japonais 3 mois de plus. Je n'ai pas utilisé ce visa, alors à toi de te renseigner.

Pour avoir la liste des papiers à fournir, il faut appeler l'immigration la plus proche de chez toi, les pièces demandées changent d'un bureau à un autre.

Autre chose, il y a beaucoup de choses que ton mari pourrait/devrait faire mais apparemment, c'est toujours toi qui t'y colle.
Je dis ça parce que tu as également demandé des infos pour traduire le koseki alors qu'un élève de chuugakko pourrait le faire avec un dico. Ca prend 5 minutes.
A moins qu'il ait de graves problèmes de santé, qu'il soit illettré ou genre Américain/Japonais de seconde génération (et donc est Japonais sans parler ni rien connaître du Japon), il va absolument devoir t'aider.
1- Pour la feuille des impôts, même si tu es mariée, tu ne peux pas la demander. Ton mari va devoir y aller lui-même ou te faire une procuration en japonais. La feuille devant être cherchée à la trésorerie de ton quartier.
2- Il faut une attestation de l'employeur du conjoint qui "fait vivre la famille" ainsi que du garant (qui peut être la même personne). Ca, tu pourras pas l'avoir toute seule.
3- L'immigration demande généralement un récit complet de votre histoire d'amour écrit par la main du conjoint japonais.
4 - Si c'est toi qui fait tout, ça va éveiller des soupçons de mariage blanc à l'immigration... et là, c'est vraiment la merde.

Si tu ne maîtrises pas un minimum le japonais, ça va te prendre un temps fou à réunir les papiers si personne ne t'aide. En se mariant avec un visa de touriste, c'est déjà giri-giri niveau temps, alors si tu traînes en demandant sur un forum où des fois les gens sont polis comme des portes de prison...

Bref, si c'est possible, fout lui un bon coup de pied au cul pour qu'il se bouge. Quand on sait où chercher les papiers, ça va beaucoup plus vite.

Je dis ça amicalement. Si tu veux aller vite, appelle l'immigration la plus proche (ou force ton mari à le faire) et demande leur les papiers qu'il faut, où les trouver et demande leur au sujet de ton visa qui va bientôt expiré. Si tu es déjà mariée, ils n'en feront pas tout un patafouin.

Biz.

PS à Maitre K : La question est différente, dans la première elle demande les papiers à fournir et si elle doit sortir du territoire et dans la deuxième, elle demande si elle peut rester au Japon avec son visa de touriste APRES avoir donné les documents pour le visa d'époux.
Et ça mérite vraiment deux questions, car la réponse dépend justement du fait d'avoir déposé ou non la demande de changement de statut.
Faut pas être parano.
_________________
Aux Etats-Unis, il y avait Steve Jobs,
En France, il y a toujours Paul Emploi.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
cecitoshi
Ceinture Blanche
Ceinture Blanche


Inscrit le: 15 Sep 2009
Messages: 6
Points: -80

MessagePosté le: 28 Nov 2009 01:53    Sujet du message: merci

 Ce message n'a pas encore été noté.
Répondre en citant

merci shikalover
je te remercie beaucoup pour ta reponse , je suis un peu stressée le pourquoi de mes questions qui peuvent sembler agacantes mais je suis toute seule ici avec mon mari qui travaille 12 heures par jour et qui a failli perdre son travail pour demander une journee pour m accompagner a immigration...alors je te remercie je sais que peut etre ecrire sur le forum n est peut etre pas la meilleure solution mais ca m aide a comprendre quand des personnes comme toi m explique Wink
merci beaucoup et bonne journée
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Maitre K
Administrateur
Administrateur


Inscrit le: 20 Sep 2003
Messages: 2702
Points: 25951
Pays, Ville: Nishinomiya

MessagePosté le: 28 Nov 2009 02:06    Sujet du message:

 Ce message n'a pas encore été noté.
Répondre en citant

Modération:

Il n'y a pas de mal à poser des question, mais créer un nouveau sujet pour une demande en rapport avec un fil déjà existant et auquel tu as en plus déjà participé n'est pas accepté sur le forum. Un modérateur a entre temps fusionné les fils donc le problème est résolu, mais attention à ne pas multiplier les fils pour une même demande ! En cas de questions, on continue sur le fil d'origine.

_________________
I'm so gifted at findin' what I don't like the most
So I think it's time for us to have a toast
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
AMATERASU Yadénana
5eme Dan
5eme Dan


Inscrit le: 23 Sep 2003
Messages: 2696
Points: 13492
Pays, Ville: Sapporo

MessagePosté le: 28 Nov 2009 03:01    Sujet du message:

 Ce message n'a pas encore été noté.
Répondre en citant

shikalover a écrit:

Si tu n'as pas encore déposé ton dossier, ça va faire juste jusqu'au 4 Décembre pour réunir tous les papiers... Vu qu'il faut faire reconnaître le mariage en France et que cela prend un mois environ.

excuse-moi Shika, mais j'ai relu 2-3 fois et le lien entre la fin du visa et la reconnaissance du mariage par l'état français ne sont pas liés (contrairement à ce que je comprends en lisant tes 2 phrases Confused ) ! Elle doit juste avoir déposé son dossier à l'immigration avant le 4 décembre. A partir de là, elle a un petit papier "changement en cours" sur son passeport et elle est "sauvée". Pour la transcription en France, c'est long, mais pas de rapport avec le visa.
_________________
Dans ses yeux, y'a tant d'soleil
Que quand elle me regarde, je bronze.
Renaud.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
shikalover
5eme Dan
5eme Dan


Inscrit le: 03 Oct 2006
Messages: 1531
Points: 15108
Pays, Ville: Prypiat

MessagePosté le: 28 Nov 2009 04:38    Sujet du message:

 Ce message n'a pas encore été noté.
Répondre en citant

AMATERASU Yadénana a écrit:

excuse-moi Shika, mais j'ai relu 2-3 fois et le lien entre la fin du visa et la reconnaissance du mariage par l'état français ne sont pas liés (contrairement à ce que je comprends en lisant tes 2 phrases Confused ) ! Elle doit juste avoir déposé son dossier à l'immigration avant le 4 décembre. A partir de là, elle a un petit papier "changement en cours" sur son passeport et elle est "sauvée". Pour la transcription en France, c'est long, mais pas de rapport avec le visa.
Si, c'est lié et il y a un rapport, puisque pour la demande de visa, on m'avait demandé une copie de l 'acte de mariage (retranscription) français ainsi que sa traduction. (donnée avec en anglais et autres langues européennes, ce qui a suffit à l'immigration. Une feuille jaune si je me souviens bien.)
Et pour l'avoir, il faut bien avoir fait retranscrire le mariage. Ca j'en suis sure, puisque j'ai poussé l'ambassade au cul pour avoir ce papier le plus vite possible.
En faisant l'actrice, je l'ai eu en 2 semaines d'ailleurs.
Et puis, penses-tu, le Japon va pas te filer un visa alors que t'es techniquement encore "célibataire" dans ton pays. Pas fou!
Enfin, peut-être qu'ils sont moins regardant chez les ch'ti japonais.

Cecitoshi, si tu as des problèmes avec ton visa, tu peux toujours m'envoyer un MP pour plus de précisions. J'essaierai de te répondre si je le peux.

PS : Maitre K, comme tu floodes!!! Mr. Green joooodan
_________________
Aux Etats-Unis, il y avait Steve Jobs,
En France, il y a toujours Paul Emploi.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
AMATERASU Yadénana
5eme Dan
5eme Dan


Inscrit le: 23 Sep 2003
Messages: 2696
Points: 13492
Pays, Ville: Sapporo

MessagePosté le: 28 Nov 2009 05:12    Sujet du message:

 Ce message n'a pas encore été noté.
Répondre en citant

Ben pas à moi ! Confused
J'ai fais mon changement de visa avec le dossier de l'immigration et les documents du mariage sans problèmes. La transcription a duré 1 mois, mais j'avais déjà mon visa d'époux en poche... Shocked

Tu confonds pas avec le Certificat de Capacité à Mariage ? Confused


Shika a écrit:
Et puis, penses-tu, le Japon va pas te filer un visa alors que t'es techniquement encore "célibataire" dans ton pays. Pas fou!

heuuhh... Moi j'étais déjà marié au Japon lors de ma demande de visa... C'est peut-être pour ça que la traduction française n'a pas été nécessaire Rolling Eyes


cecitoshi a écrit:
bonjour a tous,

j´aimerai savoir si il était possible de changer son visa de touriste a visa d´épouse, je suis venue au japon le 5 septembre et mon visa de touriste se termine le 4 decembre, le 20 novembre je me suis mariée et je voulais savoir si pour obtenir le visa d épouse je devais sortir du pays , ou dans le cas contraire quels sont les documents que je dois presenter au bureau de migration japonaise .
je vous remercierai de bien vouloir m informer .
merci d avance Very Happy

CQFD : elle ne devrait pas avoir besoin de la transcription puisque son mariage est enregistré au Japon ! Idea
La transcription "obligatoire" est une loi française ! Les japonais s'en tapent de savoir si le mariage contracté chez eux avec un autochtone doit ou ne doit pas être traduit.

La traduction serait nécessaire si le mariage avait été contracté à l'etranger, là d'accord. Mais Cecile s'est mariée au Japon, donc la traduc, c'est pour l'état français, pas l'Empereur Twisted Evil
_________________
Dans ses yeux, y'a tant d'soleil
Que quand elle me regarde, je bronze.
Renaud.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
shikalover
5eme Dan
5eme Dan


Inscrit le: 03 Oct 2006
Messages: 1531
Points: 15108
Pays, Ville: Prypiat

MessagePosté le: 28 Nov 2009 05:38    Sujet du message:

 Ce message n'a pas encore été noté.
Répondre en citant

AMATERASU Yadénana a écrit:

Tu confonds pas avec le Certificat de Capacité à Mariage ? Confused
Le certificat de capacité est demandé avant que tu te maries, donc non, je ne confonds pas.

AMATERASU Yadénana a écrit:
heuuhh... Moi j'étais déjà marié au Japon lors de ma demande de visa... Rolling Eyes
Moi aussi... Ce qui est logique! Il faut une copie du nouveau koseki, donc tu peux pas demander le visa sans être marié au Japon!
Mais si tu ne fais pas retranscrire ton mariage, tu peux toujours essayer de "frauder" en te mariant de nouveau dans ton pays d'origine avec un autre.
Quand t'es une femme, tu peux t'amuser à faire un enfant avec un mari et le déclarer comme étant celui de l'autre. Du coup le gosse est japonais sans l'être "justement" etc... enfin, je te laisse deviner toutes les fantaisies possibles, divorces, pensions, réduction d'impôts, allocations...

AMATERASU Yadénana a écrit:
CQFD : elle ne devrait pas avoir besoin de la transcription puisque son mariage est enregistré au Japon ! Idea
La transcription "obligatoire" est une loi française ! Les japonais s'en tapent de savoir si le mariage contracté chez eux avec un autochtone doit ou ne doit pas être traduit.
Pas de CQFD, le document m'a été demandé Ama. Je ne confonds pas, car je me suis tapé la traduction express de la transcription en japonais à l'illigration même (en plus de la feuille jaune).
C'est pour ça que 3 messages plus haut j'ai bien précisé que les documents demandés dépendent du bureau d'immigration.
_________________
Aux Etats-Unis, il y avait Steve Jobs,
En France, il y a toujours Paul Emploi.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    ForumJapon.com Index du Forum -> Japon pratique Toutes les heures sont au format GMT + 1 Heure
Aller à la page Précédente  1, 2, 3, ... 18, 19, 20  Suivante
Page 2 sur 20

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum


Powered by phpBB 2.0.16 © 2001, 2002 phpBB Group (Traduction par : phpBB-fr.com)