Regard sur le Japon
Regard sur le Japon
Regard sur le Japon
[ S'enregistrer ]   [ Rechercher ]    [ Liste des Membres ]    [ Groupes d'utilisateurs ]   [ FAQ ]  
[ Connexion ]   [ Mes messages privés ]   [ Profil ]

[Traduction] Musique : Yuriko Main Theme

 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Forum index -> Traductions : japonais→français / français→japonais
Voir le sujet précédent / Voir le sujet suivant  
Auteur Message
Darky
Ceinture Blanche
Ceinture Blanche


Inscrit le: 12 Juin 2009

Envoyer un message privé Voir le profil de l'utilisateur
[Traduction] Musique : Yuriko Main Theme
Ce message n'a pas encore été noté.

Bonsoir à tous ! =)

Je suis nouveau sur ce forum (très intéressant, en passant !), et j'aurai besoin de la traduction d'une musique japonaise venant du menu principal d'un jeu vidéo : Alerte Rouge 3 - La Révolte. Je m'explique : Je suis "newseur" sur un fansite de ce jeu vidéo, et j'aimerai avoir la traduction et les éventuelles significations et écritures en japonais (Kanjis ?) de ces paroles pour pouvoir les poster sur ce site.

Donc, voici ladite musique : http://www.youtube.com/watch?v=SZO61hWFeC8

Je tiens à préciser que je n'ai trouvé aucune traduction à cette musique, mais j'ai trouvé les paroles non-officielles (il est donc possible qu'il y ait des fautes) en Rōmaji :

shira re watari shi oni hime densetsu

oni hime no " shi i men " ga satsuriku o ko

shiraku kaki waga toki mirai togameyo shi nou sama

saikyou oni hime no kokoro ga itami ii kuse no mono ga mi te ma ? to ki ???

shiraku kaki waga toki mirai togameyo shi nou sama



Merci beaucoup d'avance si vous avez la bonne volonté de m'aider =)

P.S.: Navré d'avance aussi si j'ai violé certaines règles du forum, donc je comprendrai si jamais les modérateurs viennent à verrouiller ce topic.

Darky

EDIT : Après nouvelle recherche, j'ai trouvé d'autres paroles de cette musique dans la description de la vidéo (qui m'ont l'air plus correctes) :

ji ai bukaki waga ookimi arahito game yoshirosama (soprano)

Shirare watarishi onihime densetsu
Onihime no shinen ga saturiku wo yobu

ji ai bukaki waga ookimi arahito game yoshirosama

ji ai bukaki waga ookimi arahito game yoshirosama (soprano)

Saikyo onihime no Kokoro ha Ikani
Ikusen no Mono ga Nigemadou toki

ji ai bukaki waga ookimi arahito game yoshirosama
Revenir en haut
  Répondre en citant   12 Juin 2009 21:03
black-helmet
Ceinture Marron
Ceinture Marron


Inscrit le: 08 Nov 2008
Pays, Ville: Sapporo / Toulouse

Envoyer un message privé Voir le profil de l'utilisateur
Ce message n'a pas encore été noté.

Bon déjà, si ça peut aider j'ai trouvé le nom du compositeur.
Il s'agit de James Hannigan
Plus d'infos ici et
Apparemment, tu n'es pas le seul à chercher, ou alors t'as plusieurs pseudo ? Razz
J'espère que tu trouveras une bonne âme pour te convertir tout ça en kanji+kana+hiragana. Smile
Revenir en haut
  Répondre en citant MSN Messenger  12 Juin 2009 21:46
yumie
6eme Dan
6eme Dan


Inscrit le: 17 Fév 2008
Pays, Ville: Hiroshima/Mexico city

Envoyer un message privé Voir le profil de l'utilisateur
Note du Post : 4   Nombre d'avis : 2

Bonjour,

Je ne peux pas comprendre le sens de la partie soulignée, pour être écrit en romaji ou pour qu'ils ont mal écrit.

shira re watari shi oni hime densetsu
知られ渡りし鬼姫伝説
La légende de Onihime très connue

oni hime no " shi i men " ga satsuriku o ko
鬼姫の神命が殺戮 をこ?
L'ordre divine de Onihime est effectuer le massacre.


shiraku kaki waga toki mirai togameyo shi nou sama
しらくかき?我が時 未来咎めよ しのう様.
... jetez un maléfice sur mon future, Shinô sama
saikyou oni hime no kokoro ga itami ii kuse no mono ga mi te ma ? to ki ???
最強鬼姫の心が痛み 幾千の者が逃げ惑う時?
Le coeur de Onihime, la plus forte, se brise lorsque plusieurs milliers des personnes fuient dans tous les sens


shiraku kaki waga toki mirai togameyo shi nou sama
しらくかき我が時 未来咎めよ しのう様
........jetez un maléfice sur mon future, Shinô sama

ji ai bukaki waga ookimi arahito game yoshirosama (soprano)
慈悲深き 我が大君 現人神 よしろう様
Votre excellence miséericordieux, Dieu en chair Yoshiro sama

Shirare watarishi onihime densetsu
Onihime no shinen ga saturiku wo yobu
知られ渡りし鬼姫伝説 鬼姫の 思念が殺戮を呼ぶ
La légende de Onihime très connue
la force de volonté de Onihime provoque le massacre

ji ai bukaki waga ookimi arahito game yoshirosama
慈悲深きわが大君 現人神 よしひろ様
Votre excellence miséericordieux, Dieu en chair Yoshiro sama


ji ai bukaki waga ookimi arahito game yoshirosama (soprano)
慈悲深き我が大君 現人神 よしひろ様
Votre excellence miséericordieux, Dieu en chair Yoshiro sama


Saikyo onihime no Kokoro ha Ikani
Ikusen no Mono ga Nigemadou toki
最強鬼姫の心は如何に
幾千の者が逃げ惑う時
Comment est le sentiment de Onihime, la plus forte
lorsque plusieurs milliers des personnes fuient dans tous les sens

ji ai bukaki waga ookimi arahito game yoshirosama
慈悲深き我が大君 現人神 よしひろ様
Votre excellence miséericordieux, Dieu en chair Yoshiro sama
_________________
Auriez-vous la gentillesse de corriger les fautes que je fais ? 
Revenir en haut
  Répondre en citant   14 Juin 2009 14:04
Darky
Ceinture Blanche
Ceinture Blanche


Inscrit le: 12 Juin 2009

Envoyer un message privé Voir le profil de l'utilisateur
Ce message n'a pas encore été noté.

Merci beaucoup, en tout cas !
Revenir en haut
  Répondre en citant   15 Juin 2009 17:16
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Forum index -> Traductions : japonais→français / français→japonais Toutes les heures sont au format GMT + 1 Heure
Page 1 sur 1

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum


Développé par phpBB 2.0.16 © 2001, 2002 phpBB Group
Traduction par : phpBB-fr.com