Forum Japon

 

[ S'enregistrer ]   [ Rechercher ]    [ Liste des Membres ]    [ Groupes d'utilisateurs ]   [ FAQ ]  
[ Connexion ]   [ Mes messages privés ]   [ Profil ]
Aïnou

Recherche Rapide :
Aller à la page Précédente  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8  Suivante
 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    ForumJapon.com Index du Forum -> Japon
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
Pochi
Ceinture Jaune
Ceinture Jaune


Inscrit le: 30 Mar 2004
Messages: 5
Points: 87
Pays, Ville: Dans sa niche et souhaite y rester

MessagePosté le: 19 Avr 2004 19:21    Sujet du message:

 Note du Post : 3   Nombre d'avis : 2
Répondre en citant

Le problème de la sauvegarde de la langue Aïnu concerne aussi l'Onu, l'Unesco ... :

http://www.un.org/french/works/culture/
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Ellaurenzovfoot
Ceinture Marron
Ceinture Marron


Inscrit le: 18 Oct 2003
Messages: 141
Points: 1494
Pays, Ville: Paname

MessagePosté le: 20 Mai 2004 06:42    Sujet du message: Les ainus menacés

 Note du Post : 4   Nombre d'avis : 4
Répondre en citant

Citation:
15 familles maintiennent en vie une langue ancestrale au Japon

"Je pense qu'en dépit de la diversité de nos races et de nos nationalités, la langue doit être l'aspect le plus important de toute culture" Shigeru Kayano, Ainu, Japon


Shigeru Kayano se sent honoré de faire partie d'un groupe de 15 familles qui parlent Tsishima - un dialecte de la minorité indigène Ainu au Japon. "Ma mère avait coutume de dire qu'être Ainu s'est apporter la fierté à ton peuple," se souvient Shigeru.

Pourtant le sens exacerbé de l'identité de Shigeru se change en douleur lorsqu'il reconnaît que sa langue et sa culture déclinent rapidement. Alors qu'il n'y a jamais eu de langue Ainu écrite, il fut un temps où il y avait au moins 19 dialectes. Il y a dix ans, il n'en restait plus que deux - le Tsishima et le Shigeru. Puis le dernier à parler le Shigeru est mort en 1994.

Shigeru a consacré sa vie à préserver les traditions orales ancestrales de son peuple, mais ce fut une bataille solitaire. Alors que la jeune génération choisit majoritairement de parler japonais en raison de la plus grande valeur ajoutée de la langue, la langue Ainu et sa tradition orale meurent petit à petit. Ceci vient du fait que les conteurs vieillissent et que les occasions de raconter ces histoires sont limitées. La formation de successeurs est urgente.

Les Ainus ont toujours habité le Japon mais ils sont maintenant confinés dans l'île septentrionale de Hokkaido. Vivant à l'origine sur d'autres îles japonaises, ils ont commencé leur mouvement involontaire vers le nord en direction d'Hokkaido il y a presque 3 000 ans, après une longue période de guerre contre le peuple Yamato/ Wajin vivant au sud.

Mille ans de bataille ont été suivis de nombreuses années de lutte culturelle. Les hommes Ainu ont été encouragés à raser leurs barbes et à attacher leurs cheveux, et les tatouages bleus que les femmes arboraient traditionnellement sur le visage ont été interdits. Des lois ont été promulguées, limitant les droits des Ainus sur les ressources naturelles et même sur la prise annuelle du saumon de cérémonie.

Shigeru dirige une école de langue et a récemment rassemblé une collection de contes traditionnels Ainu. Les histoires comme Yukar (épopées des héros), Kamui Yukar (histoires des dieux) et Uwepeker (vieux contes) ont été transmises oralement d'un conteur à l'autre. Chaque histoire recquiert une intonation ou une tonalité appropriée et en la communiquant oralement, l'expression entière est préservée.

Le récit de ces histoires transmet les valeurs de la communauté les changeant en outils d'enseignement valables. "Nous apprenons à être responsables et respectueux de tout ce qui nous entoure. Nous les Ainu, croyons que dans la nature, tout a une signification et un but", indique Shigeru." Je pense qu'en dépit de la diversité de nos races et de nos nationalités, la langue doit être l'aspect le plus important de toute culture", poursuit-il.

La nature est un thème dominant dans la culture Ainu et, la beauté naturelle de Hokkaido, avec son littoral dramatique, ses montagnes enneigées et ses larges vallées verdoyantes en sont l'expression parfaite. "Notre culture et notre langue sont inspirées par la nature et il en va de même pour notre art." explique Shigeru.

L'unique vision du monde des Ainus a été transmise par une musique des mots originaux, qui sont issus d'une identification très subtile et précise de la nature. Ces travaux constituent également les informations les plus fiables sur la culture Ainu parce qu'ils présentent la génération et l'histoire de leur société unique. La vie et l'intégrité culturelles de la communauté est ainsi inextricablement liée à la conservation de la langue.

Les Ainus croient que tout est sacré. Il y a des dieux pour chaque créature vivante et même pour les objets faits par l'homme. "Nous croyons que ces esprits sont partout et qu'ils nous aident dans nos vies quotidiennes," rapporte Shigeru. Les hommes et les dieux s'aident les uns les autres.

La langue Ainu a été comparée à d'autres familles de langues, le Polynésien, l'Hébreu et plus récemment l'indo-européen. Mais aucun lien n'a encore été clairement établi.


source: http://www.un.org/french/works/culture/japan_story.html


Sur ce site il y aussi des lien sur le côté en rapport a la culture des ainus, a voir.

Mais advient la question; Les ainus sont'ils porté à disparaître, comme les indiens dans le canada "civilisé", a québec les hurons se résument a un village touristiqu peuplé de personne qui sont là pour ne juste pas payé les impôts, mais ne connaissant à peine la culture.
Ces cultures, qui ne fonctionnent pas dans le monde dit "moderne et civilisé", ont ils leur place? Ces peuples peuvent t'ils perduré, quand pour vivre ils ont besoin d'argent, et leur seul cutlure ne leur permet pas de vivre, et doivent donc adopté celle des autres?
_________________
Des textes anarchistes classiques et actuel, ainsi que l'actualité de mon voyage en Amérique du Sud:
http://utopia-jin.fr.nf

Un site de news en fil RSS, selectionné rien que votre bon' conscience m'sieurs dames!:
http://utopia-news.fr.nf

Et voilà.... p'têtre qu'un jour j'y arriverais....
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
cereal killer
4eme Dan
4eme Dan


Inscrit le: 06 Déc 2003
Messages: 70
Points: 11223
Pays, Ville: Nisshinmaru-sendan

MessagePosté le: 29 Juin 2004 18:03    Sujet du message:

 Note du Post : 3.5   Nombre d'avis : 2
Répondre en citant

salut,

la culture ainoue est, tout comme les autres cultures, composee de differents aspects. nous en avons vu plusieurs tout au long de cette discussion, mais la cuisine ainoue n'a pas vraiment ete abordee.

un ami anglais vient de m'envoyer un e-mail contenant un lien vers un article qu'il a ecrit pour le Japan Times, concernant un restaurant de cuisine ainoue a Sapporo. pour ceux qui auraient l'occasion de passer a Sapporo, voici l'adresse :

Ashiri Kotan Nakanoshima,
2-11-1-1, Hiragishi-ku, Sapporo
(011) 822-5406
Ouvert de 18h a 1h, ferme le dimanche.
Metro : Sumikawa (nanboku-sen).

l'article mentionne un restaurant du meme type a Tokyo (Nakano-ku) : Rera Cise.

ce genre d'initiatives montre une certaine volonte de redonner vie a la culture ainoue dans le Japon contemporrain. en particulier, ce restaurant est tenu par un collectif d'artistes ainous, l'Ainu Art Project, qui, selon l'article, est tres actif, a la fois au Japon et en dehors.

je sais pas pour vous, mais j'ai bien l'intention d'essayer la cuisine ainoue. Wink

EDIT : je rajoute quelque chose concernant la cuisine ainoue, on trouve a Hokkaido une specialite ainoue appelee "shake toba" (鮭とば). il s'agit de saumon sechee et salee selon des methodes ainoues afin de conserver la chair de ce precieux poisson. personnellement, j'en suis accroc et je ne saurais que trop vous conseiller d'y gouter. par ailleurs, ca peut aussi servir d'"omiyage", pour eviter les classiques "shiroi koibito"(白い恋人) et autres "marusei butter sandwich"(丸成バターサンド).


"shake toba". il existe plusieurs marques.
_________________
「鯨一頭、七浦潤う」
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
cereal killer
4eme Dan
4eme Dan


Inscrit le: 06 Déc 2003
Messages: 70
Points: 11223
Pays, Ville: Nisshinmaru-sendan

MessagePosté le: 09 Aoû 2004 13:59    Sujet du message:

 Note du Post : 4.25   Nombre d'avis : 4
Répondre en citant

salut,

ce sujet étant un peu tombé aux oubliettes, je le fait remonter en vous présentant deux articles (plus anciens) du même auteur que celui sur le restaurant "Ashiri Kotan".

dans un premier article (daté du 17 novembre 2002), Tomek Bogdanowicz, nous parle de chercheurs de la prestigieuse Université d'Hokkaidô (Hokkaidô Daigaku, 北海道大学 ou Hokudai, 北大, pour les intimes), dans les années 1930, qui n'hésitaient pas à se changer en pilleurs de tombes aïnoues pour rassembler squelettes et objets funéraires. Si de nombreux crânes ont été résititués à qui de droit par le biais de l'Association des Ainous d'Hokkaidô, de nombreux objets funéraires (arcs, flêches, harpons, etc.) sont, eux, toujours portés disparus. L'Université d'Hokkaidô prétend n'en conserver aucun et certains pensent que les chercheurs ayant pillés les tombes, les auraient gardés pour eux-même, se constituant de véritables collections.
voici l'article en question.

dans son second article, Tomek revient sur le sort tragique du peuple aïnou qui, après avoir été longtemps brimé par les Japonais (Wajin), continue de vivre dans des conditions inférieures à la moyenne nationale japonaise. même si la "Loi pour la promotion de la culture ainoue et la diffusion et le soutien des traditions ainoues et de la culture ainoue" (voir post précédent) de 1997 recconait enfin la particularité culturelle des Aïnous, elle ne semble pas être un instrument suffisant pour faire revivre leur culture. en effet, malgré des statistiques concernant la population aïnoue obtenues par le biais de recensements, il est bien difficile d'établir le nombre exact des Aïnous du fait que beaucoup d'entre eux cachent leurs origines (ou les cachent à leurs enfants) de peur d'être victimes de discriminations. par exemple, le terme "ainou" est tellement chargé péjorativement que l'Association des Ainous d'Hokkaidô (北海道アイヌ協会) a changé son nom en 1961, pour adopter celui d'Association Utari (ウタリ協会, le terme "utari" signifant "camarade").
pour lire l'article, cliquer ici.


PS : j'ai essayé le restaurant mentionné dans le post précédent. bienqu'il ne s'agisse pas de cuisine traditionnelle aïnoue (disons plutôt de "New ainu cuisine"), ce genre d'initiatives ont l'avantage de donner une nouvelle vie aux traditions aïnoues.
En tout cas, le plat appelé "Kito kamu" (キトカム), qui consiste une sorte de saucisse de viande de porc relevée avec du "kitopiro" (une sorte d'ail que les Aïnous utilisaient beaucoup dans leurs plats). a l'occasion, je rajouterai une photo de la "chose".

pour les japonisants, voici une adresse plus précise (et en japonais) du resto :
アシリコタン
〒062-0922 札幌市豊平区中の島2条11丁目1-1
_________________
「鯨一頭、七浦潤う」
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
yakuza
Floodeur


Inscrit le: 12 Aoû 2004
Messages: 3
Points: -379
Pays, Ville: paris

MessagePosté le: 14 Aoû 2004 19:48    Sujet du message:

 Note du Post : 1.33   Nombre d'avis : 3
Répondre en citant

Les Ainu ou aussi surnommés les Tehito ( Hommes poilus ) 1er aborigènes du Japon avant l' arrivée des chinois en l'an 0 pour peupler l'île.
Que sont-ils devenus aujourd'hui ?
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Maignan
Ceinture Blanche
Ceinture Blanche


Inscrit le: 04 Juin 2004
Messages: 12
Points: -1
Pays, Ville: France, Mouroux

MessagePosté le: 14 Aoû 2004 21:36    Sujet du message:

 Note du Post : 4   Nombre d'avis : 1
Répondre en citant

Pour répondre à ta question, beaucoup d' ainus sont aujourd'hui employés dans les travaux publics ou dans divers types de travaux de manutention.
Les 100 000 Ainus du Japon se sont vu refuser toute reconnaissance officielle jusqu'en 1991.
En 1996, un rapport adressé au gouvernement japonais et reconnaissant leur identité ainsi que leur " nature artistique unique " parle de l'extinction de la communauté et de la culture Ainu, ainsi que des conséquences, sur ce peuple, de la discrimination et de la pauvreté.

si vous trouvez ce rapport faites moi signes Very Happy
_________________
"Pour comprendre les choses nouvelles, il faut cultiver et rendre présente les choses anciennes."
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Adresse AIM MSN Messenger
cereal killer
4eme Dan
4eme Dan


Inscrit le: 06 Déc 2003
Messages: 70
Points: 11223
Pays, Ville: Nisshinmaru-sendan

MessagePosté le: 15 Aoû 2004 09:32    Sujet du message:

 Note du Post : 4   Nombre d'avis : 2
Répondre en citant

salut,

la reconnaissance des Ainous en 1991 dont parle Maignan, est relative à l'article 27 de la Convention internationale sur les Droits civils et politiques des Nations Unies (International Covenant on Civil and Political Rights). bien que le gouvernement du Japon ait ratifié cette convention en 1979, il ne reconnaissait pas la nature de "minorité" des Ainous jusqu'à un rapport sur l'article 27 (protection des droits aux minorités d'utiliser leurs propres religions et langues) émis en décembre 1991 par le gouvernement japonais :
Citation:
(About Ainu issues) It can be said that the Ainu is minority group provided for under this article because they have their own religion and language and maintain their own culture. They are not denied the rights of Japanese people for whom equality is assured under the Constitution of Japan.
(Source : "To Understand the Ainu", Foundation for Research and Promotion of Ainu Culture, mars 2000)

Edit : quelques explications relatives aux Aïnous et à l'article 27 sur le site du ministère des Affaires étrangères japonais.

concernant le rapport de 1996 adressé au gouvernement japonais, celui-ci est l'oeuvre du "Experts Meeting Concerning Ainu Affairs" qui fut établi en mars 1995 en tant qu'organisme consultatif privé auprès du directeur du Cabinet. cette réunion d'experts a travaillé quant aux futures directions à donner aux mesures pour les Ainous (Utari measures) et a émis un rapport en avril 1996 :
Citation:
Summary of the report
1. Ainu
(1) It is undeniable that the Ainu lived in Hokkaido before the Japanese did, considering the history after the late middle ages.
(2) It is obvious from their strong sense of belonging and efforts to promote various activities that the Ainu continue to maintain their identity as an ethnic group.
(3) Major characteristics of Ainu culture can be seen in iomante and other rituals, unique artistry represented by Ainu patterns, as well as in works of oral literature such as yukar.
(4) Under the modernization of the Meiji era, destruction of the Ainu community and culture progressed. The Ainu were discriminated against and compelled to live in poverty.

2. Evaluation of the Hokkaido Utari Welfare Measures
Although the living and other conditions of the Ainu have steadily improved, there are still gaps compared with other people, and measures regarding the succession and dissemination of Ainu culture are not necessarily sufficient.
3. Trends of discussions in the U.N. and other organizations
(1) Discussions among national governments on the rights of indigenous peoples have just been started and future directions cannot be forecast yet.
(2) In discussions among national governments, there have been some conflicts regarding the definition of indigenous people, the consistency of group rights, as well as the handling of the right of self-determination.
(3) It is necessary to take the circumstances of Japan into account when making decisions concerning the development of new measures for the Ainu.

4. Development of new measures
(1) Basic ideas
1) New measures should be designed so as to allow new development based on the unique circumstances of the Ainu as an indigenous people, and realization of the national society and culture in which the ethnic pride of the Ainu is respected through preserving and promoting the Ainu language and traditional culture.
2) The main subjects of new Ainu measures should be the preservation and promotion of the Ainu language and traditional culture, which are on the verge of extinction.
3) It is necessary to be careful about the introduction of new measures that require personal identification.
4) A close relationship between the national and local governments is important.
5) It is more appropriate to use the term “Ainu” uniformly instead of “Utari” when developing new measures.
6) The above are principles that govern the specific response to various demands from relevant parties concerning so-called “indigenous rights”.
(2) Outline of new measures (proposals)
1) Promotion of comprehensive and practical research on the Ainu.
2) Promotion of the Ainu culture including the Ainu language.
3) Reproduction of traditional living spaces.
4) Promotion of understanding.
5. Implementation of new measures
It is desirable to implement specific necessary measures by creating as many new laws as possible.
6. Handling of the Hokkaido Former Aborigines Protection Act and Asahikawa Former Aborigines Protected Land Disposal Act
It is appropriate to abolish these two laws when developing new measures concerning the Ainu.
(Source : "To Understand the Ainu", Foundation for Research and Promotion of Ainu Culture, mars 2000)

la version complète du rapport (en japonais) est disponible sur le site de la FRPAC, ici. ce rapport à servi de base à l'élaboration de la "Loi pour la promotion de la culture ainoue et la diffusion et le soutien des traditions ainoues et de la culture ainoue" de 1997 (voir lien sur la 2ème page de ce sujet).
_________________
「鯨一頭、七浦潤う」
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
cereal killer
4eme Dan
4eme Dan


Inscrit le: 06 Déc 2003
Messages: 70
Points: 11223
Pays, Ville: Nisshinmaru-sendan

MessagePosté le: 18 Aoû 2004 22:33    Sujet du message: les tatouages des Aïnous

 Note du Post : 5   Nombre d'avis : 4
Répondre en citant

Une autre facette intéressante de la culture aïnoue est le tatouage, principalement des femmes.



On peut constater sur certaines vieilles photos ou dessins représentant des femmes aïnoues que celles-ci arboraient des tatouages au niveau des lèvres, des mains et des bras.

Ces tatouages sont appelés sinuye en langue aïnoue et auraient pour fonction principale de marquer la maturité des femmes. En effet, les Aïnoues commençaient à être tatouées à partir de l'enfance (5-6 ans) ou de l'adolescence (10-13 ans) et ces tatouages étaient complétés jusqu'à l'âge de la maturité (15-16 ans) où on considérait qu'elles pouvaient se marier. Par conséquent, une femme dont le tatouage n'avait pas été terminé, malgré un âge avancé, n'était pas reconnue comme adulte, ne pouvait pas se marier et subissait à cet effet une certaine honte.



Les tatouages avaient aussi eu une fonction décorative et on leur attribuait certaines vertues en fonction de leur emplacement : siretok (beauté) pour le front, pawetok (éloquence) pour la bouche et teketok (habileté manuelle) pour les mains. Ils avaient également un caractère sacré, devant apporter protection aux femmes contre divers dangers dont les agressions de la part d'autres tribus.

Les hommes arboraient aussi des sinuye sur les bras dans certaines tribus. Ils leur apportaient la vertu de ranetok (courage).
On constate d'ailleurs des différences dans les motifs de ces tatouages selon les régions.


De gauche à droite et de haut en bas : Iburi, Ouest du Hidaka, Tokachi et Est du Hidaka, Kitami.

Ces sinuye étaient généralement réalisés à base de noir de fumée obtenu grâce à l'écorce de bouleau, mais on utilisait aussi d'autres essences d'arbre comme le magnolia hypoleuca ou l'hydrangée paniculé dans certaines régions.
Toute cette tradition de tatouage a cependant disparu sous l'influence des Wajin qui, à partir de l'époque d'Edo, ont interdit aux Aïnous de se tatouer.


sources :
- Japanese tattooing by Mieko Yamada.
- アイヌといれずみ.
- 北海道 森林・林業 森の話
- Ainu History and Culture (5e édition), The Ainu Museum, 2002.
_________________
「鯨一頭、七浦潤う」
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Ceiba
1ere Dan
1ere Dan


Inscrit le: 17 Nov 2003
Messages: 59
Points: 2812
Pays, Ville: Paris

MessagePosté le: 19 Aoû 2004 10:20    Sujet du message:

 Ce message n'a pas encore été noté.
Répondre en citant

Jolan, qui poste aussi sur ce forum, a proposé pour le forum de Buta-connection quatre exposés sur les Aïnus, je 'étonne qu'il ne l'est pas signalé ici (donc merci de ne pas me noter, c'est à lui que revient tout le mérite de ces écrits):
Origines, Culture et Langue des Aïnous
http://www.buta-connection.net/phpBB2/viewtopic.php?t=1640
L'histoire des Ainus:
http://www.buta-connection.net/phpBB2/viewtopic.php?t=1703
Reportage : Visite d’un village aïnou : Porotokotan
http://www.buta-connection.net/phpBB2/viewtopic.php?t=1713
Les Aïnous et les Peuples du Nord
http://www.buta-connection.net/phpBB2/viewtopic.php?t=1724

bonne lecture!
_________________
Vous aimez Ghibli? Rendez-vous ici:
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
Aristarque
5eme Dan
5eme Dan


Inscrit le: 13 Aoû 2004
Messages: 710
Points: 14908
Pays, Ville: Paris

MessagePosté le: 19 Aoû 2004 14:57    Sujet du message:

 Note du Post : 4.5   Nombre d'avis : 2
Répondre en citant

Mikhail Vysokov, écrit dans "A Brief History of Sakhalin and the Kurils" qu'un ouvrage de géographie chinois de l'époque Tang, le "classique des montagnes et des mers" 山海経 shanhai-jing (en japonais sengai-kyô) se réfère au 毛民国 maominguo (en japonais môminkoku) "pays des hommes poilus" que l'on peut identifier aux Aïnous.

D'après ce site (1) http://www.botany.ut.ee/jaanus.paal/kamtshatka.html les Aïnous sont appelés Kouriles par les russes. On pourrait donc tout aussi bien appeler "Iles Aïnoues" les îles Kouriles. La guerre menée par les russes contre les Aïnous a commencé au début du XVIIIe siècle. Dès 1830 les Aïnous du Kamchatka avaient déjà complètement disparu.

Les Aïnous partageaient le peuplement du Kamchatka avec notamment les Koryaks et les Itelmens (ou Kamchadals) et ils partagent le peuplement de Sakhaline avec notamment les Nivkh, les Orochons et les Evenks, qui sont présents aussi sur le continent. Voici une carte qui permet de situer géographiquement ces peuples : http://npolar.no/ansipra/image/kart13.jpg

D'après ce site : http://encyclopedia.thefreedictionary.com/Paleo-Siberian+Languages il n'y aurait aucun lien entre les langues de ces différents peuples et la langue Aïnoue. Mais d'après celui-ci (2)http://www.amnh.org/exhibitions/Jesup/G1.html les liens culturels entre les Aïnous et les peuples qui les entourent sont attestés.

(1)Jaanus Paal. 1993. KAMCHATKA STORY. An example of Russia's conquering policy and colonization history. Tartumaa Muuseumi Toimetised, No 2. Tartu. 209 p. (In Estonian, summary in English).

(2) American Museum of National History "Drawing Shadows to Stone: Photographing North Pacific Peoples (1897-1902)" l'expédition Jesup.

---------------------------------------------
Par ailleurs on trouve sur internet cette exposition virtuelle liée à l'exposition de 1999 au Smithsonian National Museum of Natural History de Washington "Ainu, spirit of an ancient people", réalisée sous le patronnage de la Fondation du Japon.

Il y a aussi un musée aïnou à Shiraoi, Hokkaido. Le site internet est en japonais, chinois, anglais (et pas de langue ainou?) : http://www.ainu-museum.or.jp/
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    ForumJapon.com Index du Forum -> Japon Toutes les heures sont au format GMT + 1 Heure
Aller à la page Précédente  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8  Suivante
Page 3 sur 8

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum


Powered by phpBB 2.0.16 © 2001, 2002 phpBB Group (Traduction par : phpBB-fr.com)