Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Michael_Voyageur Administrateur
Inscrit le: 21 Sep 2003 Messages: 2585 Points: 47746 Pays, Ville: Paris, France - Tokyo, Japan
|
Posté le: 29 Sep 2003 21:43 Sujet du message: Importance des cadeaux au Japon
Note du Post : 4.6 Nombre d'avis : 5 |
|
|
Voila un petit texte que j'ai trouve dans un reccueil d'exercices de langue japonaise (ce qui montre encore si besoin est que l'etude de la langue permet de mieux comprendre la culture), mais le texte me parait souligner un point tres interessant de la culture japonaise.
Les cadeaux
Les japonais adorent les cadeaux. Parmi les cadeaux les plus souvent offerts il y a par exemple le "o seibo" que l'on offre a la fin de l'annee ou le "o chuugen" que l'on offre en ete aux personnes dont vous etes redevables de quelque aide, faveurs ou services...
Lors de ces periodes les grands magasins et les quartiers commercants dans tous le Japon sont remplis de clients venant acheter ce genre de cadeaux.
D'autre part, il y a encore beaucoup d'autres ocasions d'offrir des cadeaux a des proches, notamment pour celebrer une naissance, la reussite a un examen d'entree, ou pour l'achevement d'un cursus d'etude, lors du passage a la majorite, lors d'un demenagement, lors du mariage evidemment ... on offrira un cadeau pour celebrer ces evenements importants (on parle alors de "o iwai" : celebration/felicitation), mais aussi lors d'une maladie ou d'un incendie on offrira un cadeau dit "o mimai" en temoignage de sympathie ou de soutien.
Pour la disparition de proches on apportera un cadeau dit "kouden" (il s'agit d'une some d'argent) en temoignage de condoleance.
Au nouvel an, on offre aux enfant un cadeau qui s'appelle "o toshidama" (souvent une petite somme d'argent), et il est aussi frequent d'offrir un cadeau pour celebrer un anniversaire.
De plus lorsqu'un japonais part en voyage revoir des amis ou de la famille dans une autre region du Japon il apportera un petit cadeau typique de la region ou il vit d'habitude, puis inversement, lorsqu'il rentrera de son voyage il apportera encore une specialite de la region ou du pays ou il est parti (on appelle ces petits cadeaux "o miyage"), on peut d'ailleurs voir dans les gares japonaises de tres nombreux petits magasins qui vendent les specialites de la region deja toute emballees pretes a etre emportees et a offrir comme "o miyage".
Aujourd'hui il y a encore d'autres occasions d'echanger des cadeaux comme Noel , la Saint Valentin (14 fevrier), ou encore le White Day (14 mars) qui sont des "nouvelles coutumes" au Japon.
Lorsque l'on recoit un cadeau il faut rendre la politesse, et remercier la personne qui vous l'a offert en lui faisant a nouveau un cadeau (on appelle souvent ce principe le "giri").
Ainsi avec toutes ces occasions d'offrir ou de rendre un cadeau certains peuvent se dire que les japonais sont perpetuellement en train de se soucier des cadeaux. Cependant on peut suposer que ces echanges de cadeaux sont en quelque sorte un moyen de rapprochement et de se rassurer entre eux en leur faisant sentir qu'ils appartiennent au meme "groupe".
Le fait que les japonais aiment bien les cadeaux est d'ailleurs bien connu et souvent utilise par les entreprises japonaises, qui se servent de ce trait culturel pour vendre plus. Un tres bel exemple d'utilisation de cette tendance culturelle est la fete de la Saint Valentin (et celle du White day). La promotion de cette fete est en fait l'oeuvre des grands fabriquants de patisserie qui ont decide de developper le marche du chocolat au Japon.
Or aujourd'hui la Saint Valentin est devenue une coutume particulierement bien implantee au Japon.
Mais si l'on regarde de plus pres tout le ram-dam de cette fete au cours de laquelle des tonnes de chocolats sont echanges notammeht sur les lieux de travail au Japon, on peut se demander si l'esprit de la Saint Valentin est bien respecte par la coutume japonaise. _________________ Michael_Voyageur
Live as if you were to die tomorrow
Learn as if you were to live forever...
Dernière édition par Michael_Voyageur le 02 Oct 2003 00:33; édité 3 fois |
|
Revenir en haut |
|
|
le sourd 1ere Dan
Inscrit le: 23 Sep 2003 Messages: 131 Points: 1888
|
Posté le: 29 Sep 2003 22:19 Sujet du message:
Note du Post : 3 Nombre d'avis : 1 |
|
|
c'est un peu comme holloween (fete des morts), où on oublie la fete des morts derrière le foklore des "monstres".^^
intéressant comme mots japonaises désignant les cadeaux.
je commence à petit à petit comprendre les principes de vocabulaire nippon: le vocabulaire dépend du contexte... |
|
Revenir en haut |
|
|
bebr 3eme Dan
Inscrit le: 22 Sep 2003 Messages: 330 Points: 5414 Pays, Ville: Tokyo
|
Posté le: 29 Sep 2003 23:34 Sujet du message:
Ce message n'a pas encore été noté. |
|
|
Il est important aussi de preciser que la mafia japonaise se sert de ce systeme de "cadeaux" pour masquer leurs trafics d argent. |
|
Revenir en haut |
|
|
Den 3eme Dan
Inscrit le: 21 Sep 2003 Messages: 193 Points: 7001 Pays, Ville: Cergy
|
Posté le: 30 Sep 2003 00:27 Sujet du message: cadeaux et remerciements
Note du Post : 4 Nombre d'avis : 2 |
|
|
Oui, sujet très important les cadeaux, surtout si l'on est pris dans les liens sociaux/familiaux au Japon.
Une chose à savoir : il faut toujours rendre un cadeau à celui qui vous a fait un cadeau. En théorie, c'est simple, mais dans certains cas on peut avoir des doutes : si vous êtes un enfant ou un gaijin, on (une voisine, une tante, etc.) peut vous faire cadeau d'une somme d'argent, ou autre, en vous disant de surtout ne pas le répéter à la personne qui vous héberge (la mère en général). En fait, il faut absolument le répéter à cette dernière personne !
Car la prochaine fois que ces deux personnes japonaises voisines se croiseront, il faudra par politesse que celle qui a reçu montre de la gratitude et fasse des remerciements. Et cela, sans faute. Si par malheur elle n'est pas au courant du don de la voisine, elle sera en très mauvaise posture car on la regardera d'un mauvais oeil, comme quelqu'un qui ne se plie pas au giri. Il faut au contraire qu'elle remercie la donneuse, qui sera ravie qu'on lui ait désobéi en répétant "ce qu'il ne fallait surtout pas répéter"... _________________ 疾如風徐如林侵掠如火不動如山
Rapide, tel le vent / Calme, tels les bois / Impétueux, tel le feu / Inébranlable, telle la montagne |
|
Revenir en haut |
|
|
Michael_Voyageur Administrateur
Inscrit le: 21 Sep 2003 Messages: 2585 Points: 47746 Pays, Ville: Paris, France - Tokyo, Japan
|
Posté le: 30 Sep 2003 17:48 Sujet du message: Se faire exempter ou prendre part au manege ?
Note du Post : 5 Nombre d'avis : 2 |
|
|
En effet Den,
Les relations de "giri" sont tres complexes et omnipresentes au Japon, en tant qu'etranger il n'est pas facile de s'y reperer ou de s'y faire. On le ressent notamment a travers les echanges de cadeaux, mais cela va bien plus loin (petites faveurs, service rendus, presentation de relations, echange de 'greeting cards'... etc). En tant que gaijin, on peut la plupart du temps se faire "exempter" de ces cadeaux ou "obligation de renvoyer l'ascenseur" en pretextant l'ignorance, c'est en effet un pretexte bien pratique. Les japonais sont d'ailleurs plutot tolerants avec les etrangers de pasage au Japon (il ne sont pas censes connaitre toutes ces regles subtiles de politesse)
Cependant pour ceux qui souhaitent habiter quelques temps au Japon, y vivre plusieurs annees et eventuellement essayer de s'integrer quelque peu a la societe japonaise (donc ne pas rester indefiniment un simple "hote" ou "touriste perpetuel"), on ne peut que conseiller de bien s'appliquer a rendre tous les cadeaux recus, et meme ne pas hesiter a faire de soi meme des cadeaux aux personnes dont on est souvent redevables.
C'est un peu la meme chose dans tous les pays, si l'on souhaite y vivre longtemps il faut savoir menager ses relations... meme si cela coute des efforts _________________ Michael_Voyageur
Live as if you were to die tomorrow
Learn as if you were to live forever...
Dernière édition par Michael_Voyageur le 02 Oct 2003 00:34; édité 1 fois |
|
Revenir en haut |
|
|
trip Ceinture Orange
Inscrit le: 29 Sep 2003 Messages: 1 Points: 120
|
Posté le: 01 Oct 2003 01:34 Sujet du message:
Ce message n'a pas encore été noté. |
|
|
bonsoir,
je me permet de m'infiltrer dans ce sujet pour vous demander si je dois ramener des cadeaux de france à deux corresspondantes japonaises qui se sont proposées de m'aider à m'orienter dans tokyo ...
En gros le plan, c'est on va boire un verre ensemble (c'est moi qui invite) et on avise si on se fait un tournée touristique ensemble ...
on a pas eu beaucoup de contacts mailique et le numéro de téléphone à vite été laché de leur coté ...
Perso, ça me saoule de ramener un truc tipique de chez moi (y'a rien) et j'attends aucun cadeau de leurs coté ...
est ce que je fais fausse route ? ou est ce que ça passe ?
(j'ai pas les moyens d'un sac viton) et je me vois pas avec mon camembert sous le bras et ma bouteille de vin pour une première rencontre amicale ... (ni la photo de raffarin) |
|
Revenir en haut |
|
|
nikola_GT77 Ceinture Marron
Inscrit le: 21 Sep 2003 Messages: 30 Points: 861 Pays, Ville: Japon
|
Posté le: 01 Oct 2003 04:57 Sujet du message:
Note du Post : 4 Nombre d'avis : 1 |
|
|
[[quote="trip"]bonsoir, je me permet de m'infiltrer dans ce sujet pour vous demander si je dois ramener des cadeaux de france à deux corresspondantes japonaises qui se sont proposées de m'aider à m'orienter dans tokyo ...]
A mon avis il faut arretter aussi de penser : "Je rencontres des Japonaises, mince, si je ne leurs offres pas de cadeaux elles vont faire la gueule, et puis "sayonara"...gloops ....".
Non! Tu rencontrerais deux Francaises tu ferais quoi ? Tu leurs donnerais un sac Louis Vuitton a chacunes ? ( Hey.. les Francaises aussi elles sautent de joie au plafond si on leurs offre un sac Vuitton !! ). Si tu es ququ'uns qui a l'habitude de faire des cadeaux, te genes pas.. le cadeaux ca fait tout de suite gentleman, c'est certain. Mais si c'est pas ton style, fait comme d'habitude ! Elles seront deja ravis que tu les invites au resto ou a boire un coup.
La bouteille de vin, le camembert, ou le carre Hermes... tout ca aussi.. euh c'est peu "out" maintenant.. un cadeau ca peu etre n'importe quoi. Meme si tu es Francais, et que la France a une image bien precise. Ca depend de ta sensibilite propre. "C'est l'intention qui compte" .
En fait c'est des regles elementaires dont je te parles la ! Ca n'est pas specifique au echanges Franco-Japonais.
Et puis c'est tout... enfin moi je vois ca comme ca, "cool" quoi. _________________ Je suis tellement paresseux que des fois je me leve a 4 heure du matin pour passer encore plus de temps a rien faire. |
|
Revenir en haut |
|
|
tanukikun 1ere Dan
Inscrit le: 21 Sep 2003 Messages: 23 Points: 2324 Pays, Ville: Paris, tokidoki tokyo.^^
|
Posté le: 02 Oct 2003 08:10 Sujet du message: ouais!
Ce message n'a pas encore été noté. |
|
|
Les japonais et leurs coutumes des cadeaux...Bof!
Je m'explique j'ai offert pas mal de cadeaux a des amies japonaises quand on se voyait, exemple une belle boite de chocolat...
J'attend toujours mon cadeau !
Je pense que ses coutumes ne tiennent que si les japonais sont au japon.
Et quand j'ai fais des courses avec ma copine a disney par exemple elle a acheté pour environ 1000 franc de petits bibelots...
Quand je lui disait, kore wa dare no tame ni? elle repondait jibun no...
rien pour moi! _________________ ・・・消えていくやつはこのまま消えていくが良い・・・ |
|
Revenir en haut |
|
|
Michael_Voyageur Administrateur
Inscrit le: 21 Sep 2003 Messages: 2585 Points: 47746 Pays, Ville: Paris, France - Tokyo, Japan
|
Posté le: 02 Oct 2003 09:29 Sujet du message: Honne et Giri
Note du Post : 3 Nombre d'avis : 2 |
|
|
Salut,
Oui, en effet, remarques interessantes qui demandent a etre developpees.
L'article presente les diverses coutumes d'echanges de cadeaux entre JAPONAIS, or le cas des etrangers est un peu different.
Comme j'ai deja precise , en fait les etrangers sont souvent "exemptes" de ces echanges de cadeaux car la plupart des etrangers (notamment ceux qui ne vivent pas au Japon) ne sont pas cense connaitre les usages japonais.
Donc pour repondre a Trip, ce n'est pas forcement une grosse bourde de ne rien apporter, notamment si tu n'as pas avec les personnes que tu vas rencontrer de relation d'amitie tres proche ou tres suivie. Au contraire, une(e) japonais(e) avec qui tu as echange juste 4 ou 5 mails sera tres etone(e)/surpris(e) et eventuellement gene(e) si tu lui apporte un superbe souvenir de France , c'est d'ailleurs arrive a plusieurs de mes amis francais qui s'etaient pourtant donnes du mal pour debusquer des cadeaux originaux, mais leur cadeau ont cause plus de gene que de joie... Grosse deception donc.
Donc il ne faut pas prendre ces regles de politesse avec un sens trop strict et absolu, il faut savoir l'appliquer avec intelligence. Par exemple si tu as des amis/relations au Japon auquel tu tiens a montrer ta gratitude, ton amitie sincere et bien ca les touchera beaucoup (dans le bon sens du terme) que tu ramenes par exemples meme seulement une boite de chocolat, du miel, du pain d'epice, des biscuits de ta region, un pot de confiture maison, une petite liqueur de fruit (etc)... Bref inutile de chercher un cadeau onereux des choses simples de ta region fairont certainement tres plaisir.
Note bien que ce genre de cadeau n'est pas forcement necessaire pour une premiere rencontre amicale, je suis d'ailleurs tout a fait d'accord avec la reponse de Nikola :
Citation: | Si tu es ququ'uns qui a l'habitude de faire des cadeaux, te genes pas.. le cadeaux ca fait tout de suite gentleman, c'est certain. Mais si c'est pas ton style, fait comme d'habitude ! Elles seront deja ravis que tu les invites au resto ou a boire un coup. |
D'autre part, pour repondre a Tanuki, j'insisterais sur le fait que non seulement le cas des etrangers est particulier (il sont en general "exemptes" d'echange de cadeaux), mais aussi il faut faire attention aux circonstances et comment offrir les cadeaux.
J'ai entendu inversement beaucoup de japonais(es) se plaindre qu'ils/elles ont offert un cadeau a un etranger et n'ont jamais recus de cadeau en retour et du coup n'en n'offrent plus ! Inversement des etrangers affirment aussi le contraire... En fait il arrive que les etrangers offrent un cadeau a une mauvaise ocasion. Par exemple: si une japonaise vous offre des chocolats a la Saint Valentin il faut rendre la pareille (en fait il faut offrir des chocolots plus chers) lors du White Day , le 14 mars et les offrir un autre jour ne compterait pas pareil du tout.
D'autre part si un(e)/japonais(e) n'offre pas de cadeau (cela arrive aussi que certains n'offrent jamais de cadeau), il ne sert a rien de se forcer a leur acheter des cadeaux (cela ne va pas les faire changer d'avis)! Cela peut paradoxalement etre un bon signe, signifiant que la liaison entre vous est tres proche et tres forte et se passe de ce genre de cadeaux qui sont des regles de giri ! (difference entre honne: "veritables sentiments" et giri: relations de politesse). _________________ Michael_Voyageur
Live as if you were to die tomorrow
Learn as if you were to live forever...
|
|
Revenir en haut |
|
|
stonel4nd Ceinture Verte
Inscrit le: 24 Sep 2003 Messages: 14 Points: 282 Pays, Ville: i am from picardie....
|
Posté le: 03 Oct 2003 17:36 Sujet du message: Kashima Paradise
Note du Post : 4 Nombre d'avis : 1 |
|
|
Ce soir il y a la rediffusion de Kashima Paradise a 0h40 sur arte, ne le loupez pas, on y voit les pratiques de giri
En fait c'est un reportage sur la revolte des paysans a l'epoque de la requisition de leurs terres pour construire l'aeroport de Narita (1974)
j'vais tout de suite mettre une cassette dans le magneto ....
Attention, cela peut vous degoutez de la culture japonaise, mais bon faut relativiser, c'etait il y a 30 ans quand meme ... |
|
Revenir en haut |
|
|
|
|
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum
|
|