Forum Japon

 

[ S'enregistrer ]   [ Rechercher ]    [ Liste des Membres ]    [ Groupes d'utilisateurs ]   [ FAQ ]  
[ Connexion ]   [ Mes messages privés ]   [ Profil ]
(Résolu) Sujet et date d'estampe? Gestuko ?

Recherche Rapide :

 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    ForumJapon.com Index du Forum -> Arts & Traditions du Japon
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
fripou
Ceinture Jaune
Ceinture Jaune


Inscrit le: 24 Avr 2007
Messages: 231
Points: 94

MessagePosté le: 29 Fév 2008 10:58    Sujet du message: (Résolu) Sujet et date d'estampe? Gestuko ?

 Ce message n'a pas encore été noté.
Répondre en citant

Bonjour à tous

J'ai photographié deux estampes qui sont chez mes parents, rapportées d'un voyage au Japon en 1972.

Voici la première :


Je voudrais que vous me disiez ce qui est écrit sur le cartouche (ça doit être le sujet de l'estampe) ainsi que les informations de date etc. sur la marge.

Derrière, il y a un étiquette manuscrite qui dit "gestsukoo 1900ad" , cela doit être le nom de l'artiste, mais je n'ai rien trouvé sur lui...



L'estampe représente une femme et sa servante.




Voici le cartouche ; remarquez les feuilles embossées, seulement ç cet endroit du papier



Voici la première indication dans la marge.
Je dirais qu'elle donne une date.



Et l'autre indication.



Je vous remercie d'avance des éfforts que vous allez déployer pour me donner la traduction de tout cela, avec également (si possible) une traduction mot à mot, cela me serait d'un grand secours.

Cordialement

François

_________________
http://piolino.fr

http://fripoujapon.canalblog.com
http://japon2009.canalblog.com
http://japon2012.canalblog.com/


Dernière édition par fripou le 05 Mar 2008 20:11; édité 2 fois
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
ElieDeLeuze
7eme Dan
7eme Dan


Inscrit le: 04 Nov 2003
Messages: 2738
Points: 25606

MessagePosté le: 29 Fév 2008 17:15    Sujet du message:

 Note du Post : 4   Nombre d'avis : 1
Répondre en citant

Le cartouche, c'est le titre: 美人花競 (Femme rivalisant de beauté avec les fleurs)
Ensuite, c'est le nom de l'artiste.

La longue colonne donne la date:
明治  ère Meiji
廿九年 29e année.
Le reste, c'est la date exacte avec moult détails.
_________________
J'exige de mon lecteur une certaine intelligence. Il est peu probable que ce soit votre cas, veuillez passer au message suivant. Merci de votre compréhension.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
fripou
Ceinture Jaune
Ceinture Jaune


Inscrit le: 24 Avr 2007
Messages: 231
Points: 94

MessagePosté le: 29 Fév 2008 17:33    Sujet du message: Merci beaucoup !

 Note du Post : 2   Nombre d'avis : 1
Répondre en citant

J'avais bien pensé que le texte sur le côté voulait dire Meiji 29e année même suivi du mois (février) et du jour (le 10), mais je voulais confirmation, et je vous en remercie !

Pour ce qui est du cartouche, je n'avais aucune idée !!
Et pourtant, je connais le kanji pour "fleur", mais je ne peux le lire que en caractères d'imprimerie !!
Pouvez-vous également me dire le nom de l'artiste, svp?

Pour ce qui est du deuxième texte, celui qui commence par " 印 " , pourriez-vous svp m'en donner la traduction , et la transcription en kanji, si cela n'est pas trop demander?

Merci d'avance !
François
_________________
http://piolino.fr

http://fripoujapon.canalblog.com
http://japon2009.canalblog.com
http://japon2012.canalblog.com/
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
Akane
1ere Dan
1ere Dan


Inscrit le: 26 Aoû 2005
Messages: 346
Points: 2501

MessagePosté le: 29 Fév 2008 17:36    Sujet du message: Re: Merci beaucoup !

 Ce message n'a pas encore été noté.
Répondre en citant

fripou a écrit:


Pour ce qui est du deuxième texte, celui qui commence par " 印 " , pourriez-vous svp m'en donner la traduction , et la transcription en kanji, si cela n'est pas trop demander?
François


les deux premiers kanjis signifient "impression", et ensuite, je crois que c'est "même année, même mois" (mais pas complètement sure.

J'espère que quelqu'un pourra lire le nom de l'artiste...
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
shikalover
5eme Dan
5eme Dan


Inscrit le: 03 Oct 2006
Messages: 1531
Points: 15108
Pays, Ville: Prypiat

MessagePosté le: 01 Mar 2008 10:01    Sujet du message:

 Note du Post : 3   Nombre d'avis : 1
Répondre en citant

J ai demande a mon cheri pour la partie qui commence par "印".
Au debut, il ne sait pas a quoi cela correspond, ensuite il y a un genre d adresse :
田川町十八番地
Puis un nom :
武川利三郎 (mukawa risaburou?)
Le nom et l adresse de l imprimeur? Rolling Eyes
_________________
Aux Etats-Unis, il y avait Steve Jobs,
En France, il y a toujours Paul Emploi.


Dernière édition par shikalover le 01 Mar 2008 20:28; édité 1 fois
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Akane
1ere Dan
1ere Dan


Inscrit le: 26 Aoû 2005
Messages: 346
Points: 2501

MessagePosté le: 01 Mar 2008 12:32    Sujet du message:

 Ce message n'a pas encore été noté.
Répondre en citant

shikalover a écrit:
月悎J ai demande a mon cheri pour la partie qui commence par "印".
Au debut, il ne sait pas a quoi cela correspond, ensuite il y a un genre d adresse :
田川町十八番地
Puis un nom :
武川利三郎 (mukawa risaburou?)
Le nom et l adresse de l imprimeur? Rolling Eyes


A zut, j'avais regardé sur l'autre photo, je pensais qu'on parlait de celui après la date Confused

Ton explication me semble plausible!
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
fripou
Ceinture Jaune
Ceinture Jaune


Inscrit le: 24 Avr 2007
Messages: 231
Points: 94

MessagePosté le: 05 Mar 2008 00:20    Sujet du message:

 Ce message n'a pas encore été noté.
Répondre en citant

J'ai appris par des forumeurs anglophones que le peintre était Ogata Gekko (1859-1920).

La série des 24 estampes a été faite entre 1887 et 1899.

Elles ont été publiées par Matsuki Heikichi

Cette estampe-ci s'appelle "hana-cha" ou "Kacha", arrangement de fleurs pour la cérémonie du thé.

La longue ligne donne aussi des renseignements sur l'imprimeur Takekawa Toshizaburo à Shibaku Utagawa-cho 18 Banchi.
_________________
http://piolino.fr

http://fripoujapon.canalblog.com
http://japon2009.canalblog.com
http://japon2012.canalblog.com/
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    ForumJapon.com Index du Forum -> Arts & Traditions du Japon Toutes les heures sont au format GMT + 1 Heure
Page 1 sur 1

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum


Powered by phpBB 2.0.16 © 2001, 2002 phpBB Group (Traduction par : phpBB-fr.com)