demipoulpe 3eme Dan
Inscrit le: 25 Avr 2005 Messages: 540 Points: 5803 Pays, Ville: X-rousse
|
Posté le: 14 Sep 2007 07:57 Sujet du message:
Note du Post : 4 Nombre d'avis : 1 |
|
|
Pas de soucis le livre est bien évidemment traduit en français.
Attention cependant , on a parfois reproché à Mineko Iwasaki d'y avoir adopté des positions parfois etranges ( comme le fait d'affirmer que le mizuage n'a historiquement jamais existé), mais ce livre est avant tout une "réponse" au fameux roman d' Arthur Golden "Geisha" sur lequel Mineko Iwasaki à travaillé comme consultante principale et dont l'histoire à été trés fortement inspirée par sa propre vie .
A la sortie du livre Mineko Iwasaki s'est déclarée déçue par les écrits de Golden qui décrivait selon elle les geiko comme des prostitués de luxe ....
Plus qu'un récit ethnographique sur la corporation des geiko , ma vie de geisha, est surtout le témoignage d'une femme de caractères sur l' histoire de sa vie ... tout du moins l'histoire qu'elle souhaite léguer à ses lecteurs. _________________ Événements Japonais en France
Mon flickr |
|