Forum Japon

 

[ S'enregistrer ]   [ Rechercher ]    [ Liste des Membres ]    [ Groupes d'utilisateurs ]   [ FAQ ]  
[ Connexion ]   [ Mes messages privés ]   [ Profil ]
[Fil permanent] Kanji pour tatouage : Postez ici vos demandes de traduction

Recherche Rapide :
Aller à la page Précédente  1, 2, 3, 4 ... 140, 141, 142  Suivante
 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    ForumJapon.com Index du Forum -> Traductions : japonais→français / français→japonais
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
gaboriau
4eme Dan
4eme Dan


Inscrit le: 09 Oct 2003
Messages: 1167
Points: 8150
Pays, Ville: Québec

MessagePosté le: 02 Mar 2007 21:24    Sujet du message:

 Ce message n'a pas encore été noté.
Répondre en citant

Salut et bienvenue à toi. Wink

Sauf erreur, je crois que c'est ce kanji :


_________________
Futur simple : j'aimerai
Conditionnel présent : j'aimerais
Imparfait : j'aimais
Passé simple : j'aimai
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Aurore60
Ceinture Blanche
Ceinture Blanche


Inscrit le: 02 Mar 2007
Messages: 5
Points: 0

MessagePosté le: 02 Mar 2007 21:29    Sujet du message:

 Ce message n'a pas encore été noté.
Répondre en citant

merci beaucoup pour l'acceuil

je croit qu'il s'agit bien de ce signe Euh... mais j'ai un petit doute quand même

j'attend quand même d'autres reponses pour confirmer (c'est pas que je n'ai pas confiance mais je prefère etre sure)

merci a toi
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Kai
Ceinture Marron
Ceinture Marron


Inscrit le: 18 Fév 2007
Messages: 242
Points: 1130
Pays, Ville: Chiba-ken Ichikawa-shi

MessagePosté le: 02 Mar 2007 21:30    Sujet du message:

 Ce message n'a pas encore été noté.
Répondre en citant

竜 (ryuu) = dragon Wink
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
shikalover
5eme Dan
5eme Dan


Inscrit le: 03 Oct 2006
Messages: 1531
Points: 15108
Pays, Ville: Prypiat

MessagePosté le: 02 Mar 2007 21:31    Sujet du message:

 Note du Post : 3   Nombre d'avis : 1
Répondre en citant

Alors il y en a deux.
Les japonais utilisent le plus souvent celui la, plus simpliste :
Dans l astrologie chinoise, celui la, plus complique : 

Et voila un link avec plusieurs ecritures possibles (Clique pour aggrandir) :

(japonais a gauche, chinois a droite)
_________________
Aux Etats-Unis, il y avait Steve Jobs,
En France, il y a toujours Paul Emploi.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Aurore60
Ceinture Blanche
Ceinture Blanche


Inscrit le: 02 Mar 2007
Messages: 5
Points: 0

MessagePosté le: 02 Mar 2007 21:33    Sujet du message:

 Ce message n'a pas encore été noté.
Répondre en citant

rolala, pour moi ils se ressemblent tous Shocked Embarassed Laughing

il l'a dans sa collection... a votre avis, je peut lui faire confiance ? sachant que c'est un exellent tatoueur
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
shikalover
5eme Dan
5eme Dan


Inscrit le: 03 Oct 2006
Messages: 1531
Points: 15108
Pays, Ville: Prypiat

MessagePosté le: 02 Mar 2007 21:44    Sujet du message:

 Ce message n'a pas encore été noté.
Répondre en citant

J ai frequente des tatoueurs et a moins que ce soit Tintin Paris ou un tres connu, certains tatouent n importe quoi, puisque presque personne n est capable de lire les kanjis. Dieu merci il y en a des serieux, mais en general, mefie toi des pages de "signes chinois" photocopiees dans les salon de tattoo, ils ne sont peut etre pas tous justes.
J ai deja rencontre des filles avec 死shi, mort a la place de 花 hana, Fleur ou encore 懐 natsukashii a la place de 優 yasashii et des mecs qui se sont amuses a rajouter des traits car il trouvaient que ca faisait plus chouette avec un trait en plus.
_________________
Aux Etats-Unis, il y avait Steve Jobs,
En France, il y a toujours Paul Emploi.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Aurore60
Ceinture Blanche
Ceinture Blanche


Inscrit le: 02 Mar 2007
Messages: 5
Points: 0

MessagePosté le: 02 Mar 2007 21:48    Sujet du message:

 Ce message n'a pas encore été noté.
Répondre en citant

ah ouai, charmant Confused

mais pourquoi y'a t'il autant de signes chinois qui veulent dire la même chose ?

sur le lien, je trouve que le deuxième en partant de la gauche est vraiment très beau (celui en japonais)
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
shikalover
5eme Dan
5eme Dan


Inscrit le: 03 Oct 2006
Messages: 1531
Points: 15108
Pays, Ville: Prypiat

MessagePosté le: 02 Mar 2007 22:01    Sujet du message:

 Ce message n'a pas encore été noté.
Répondre en citant

Ce ne sont pas des kanjis differents, il s agit juste d ecriture differentes. Avec word tu as Arial, times New Roman et Courrier News ben quand tu ecris en Japonais c est pareil, tu peux choisir la police d ecriture.
j ai juste utilise les polices qui ressemblent a de la calligraphie.

Maintenant sur l image que j ai mis c est range comme ca :

Y X | Y X
------------
Y X | Y X

Les Y ce sont toujours les memes kanji utilises par les japonais.
Les X ce sont toujours les memes kanji utilises dans l astrologie chinoise.
La seule difference, c est l utilisation de polices differentes.
Je n etais pas sure que c etait clair, mais si tu prends n importe quel Y, ce sera juste.
_________________
Aux Etats-Unis, il y avait Steve Jobs,
En France, il y a toujours Paul Emploi.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Aurore60
Ceinture Blanche
Ceinture Blanche


Inscrit le: 02 Mar 2007
Messages: 5
Points: 0

MessagePosté le: 02 Mar 2007 22:08    Sujet du message:

 Ce message n'a pas encore été noté.
Répondre en citant

j'ai a peut pres compris Laughing

donc, si je montre les differents signes que tu m'as donnée a mon tatoueur, je suis sure de ne pas me tromper ?
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
NoWaN
Ceinture Blanche
Ceinture Blanche


Inscrit le: 01 Mai 2006
Messages: 4
Points: 0

MessagePosté le: 02 Mar 2007 22:33    Sujet du message: traduction pour tatouage

 Ce message n'a pas encore été noté.
Répondre en citant

bonjour à tous,

je prévois de me faire un tatouage avec des inscriptions japonaises.
est-ce que quelqu'un connaitrais la traduction de 'carpe diem' en japonais s'il vous plait ?
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    ForumJapon.com Index du Forum -> Traductions : japonais→français / français→japonais Toutes les heures sont au format GMT + 1 Heure
Aller à la page Précédente  1, 2, 3, 4 ... 140, 141, 142  Suivante
Page 3 sur 142

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum


Powered by phpBB 2.0.16 © 2001, 2002 phpBB Group (Traduction par : phpBB-fr.com)