Regard sur le Japon
Regard sur le Japon
Regard sur le Japon
[ S'enregistrer ]   [ Rechercher ]    [ Liste des Membres ]    [ Groupes d'utilisateurs ]   [ FAQ ]  
[ Connexion ]   [ Mes messages privés ]   [ Profil ]

[Fil permanent] Kanji pour tatouage : Postez ici vos demandes de traduction
Aller à la page Précédente  1, 2, 3, ... 140, 141, 142  Suivante
 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Forum index -> Traductions : japonais→français / français→japonais
Voir le sujet précédent / Voir le sujet suivant  
Auteur Message
Sumo Roti
Ceinture Bleue
Ceinture Bleue


Inscrit le: 20 Mar 2006
Pays, Ville: France, Brest

Envoyer un message privé Voir le profil de l'utilisateur
Envoyer l'e-mail Visiter le site web du posteur
Ce message n'a pas encore été noté.

ruze a écrit:

Je veux me faire tatouer:
sawaranu kami ni tatarinashi
sur l'avant bras, mais j'hesite encore :p
(...)
.mode/hors sujet off. Embarassed


N'hesites pas! Mais fais-le a la dent de requin comme les vrais durs Laughing
_________________
--
Sumo Roti
Revenir en haut
  Répondre en citant Yahoo Messenger   30 Aoû 2006 09:34
CoOLCoOL
Ceinture Blanche
Ceinture Blanche


Inscrit le: 28 Aoû 2006

Envoyer un message privé Voir le profil de l'utilisateur
Ce message n'a pas encore été noté.

Merci beaucoup !!!

Donc nintai c'est celui que j'avais en tête au début, puis il ne faut pas que je dépasse 2 ou 3 kanjis, c'est sur l'avant bras que je vais le faire, au poignet pour être précis.

J'ai trouvé sa:


D'ailleurs a se sujet, je sais que je suis sur un forum de japonais .... mais bon on sait jamais :



On m'a dit que c'etait perseverance en chinois, mais je n'y connais strictement rien en chinois.... quelqu'un sait?

Mais pour le moment je reste sur nintai, en japonais Wink
Revenir en haut
  Répondre en citant   30 Aoû 2006 10:15
Sumo Roti
Ceinture Bleue
Ceinture Bleue


Inscrit le: 20 Mar 2006
Pays, Ville: France, Brest

Envoyer un message privé Voir le profil de l'utilisateur
Envoyer l'e-mail Visiter le site web du posteur
Note du Post : 4   Nombre d'avis : 2

Pour les caracteres chinois, je ne sais pas. Ce mot n'existe pas en japonais. Pour la coherence, je t'invite a ne pas melanger chinois et japonais.

La graphie de "nintai" est pas mal je trouve. Pour bien comprendre ce que tu tatoues, je t'explique vite fait de quoi se composent ces caracteres.

刀 lame, couteau + le trait qui le coupe le bord donne: 刃 tranchant
心 coeur, ame, esprit
忍 notion d'endurer, de supporter, d'enfouir dans l'ombre

Ce caractere "nin" est celui de ninja 忍者 personne de l'ombre.

耐 notion d'endurer aussi d'ou patience, perseverance lorsque les deux kanjis sont ensemble.
compose de 寸 "sun" pouce (unite de mesure) et de la clef "shikashite", de plus, rajout.

Je t'invite a regarder l'image suivante du trace de 耐. Si ton tatoueur ne connait pas ce caractere, il pourrait penser que les deux traits courts verticaux sont des points (ils devraient les faire de la meme taille contairement a ce que l'on voit sur la calligraphie). Comme on le voit sur la version simpliste http://japanese.about.com/bl50kanji2_nintai.htm.

Ici, tu trouveras les tracers de 忍 et 耐:
http://kanji.free.fr/kanji.php?unicode=5FCD
http://kanji.free.fr/kanji.php?unicode=8010

Enfin pour petite histoire, dans le bushido (art martiaux japonais), le mot "nintai" est souvent utilise...

Il existe des sites internet avec des images au format gif animees pour montrer comment et dans quel ordre sont traces les caracteres mais je n'ai pas le temps de chercher. L'ordre des traits n'a pas d'importance pour le tatoueur qui va suivre en fait le contour globale que laisse l'empreinte des ideogrammes mais c'est a prendre en compte au moment du calque parce que l'epaisseur du trait depend du sens du trace.
_________________
--
Sumo Roti
Revenir en haut
  Répondre en citant Yahoo Messenger   30 Aoû 2006 13:10
CoOLCoOL
Ceinture Blanche
Ceinture Blanche


Inscrit le: 28 Aoû 2006

Envoyer un message privé Voir le profil de l'utilisateur
Ce message n'a pas encore été noté.

J'crois que j'ai bien fait de venir poster dans se forum moi Shocked

heuuuu bah merci Embarassed

Pour nin je connaissais déja la signification (je suis dans le milieu des arts martiaux et je suis passioné des ninjas Wink )

J'ai vu tes liens aussi, sa va m'aider (ou plutot mon tatoueur héhé)

Ben j'crois que j'ai tous se que je voulais savoir, encore merci à tous !!!!

Par contre vu vos réponses rapides claires et completes ....... il se pourrais que je revienne vous embeter plus vite que vous ne le pensiez Wink
Revenir en haut
  Répondre en citant   30 Aoû 2006 20:04
coco42160
Ceinture Blanche
Ceinture Blanche


Inscrit le: 13 Jan 2007

Envoyer un message privé Voir le profil de l'utilisateur
Ce message n'a pas encore été noté.

Salut tout le monde!!!

Bon, alors comme la plupart des gens sur ce forum, je veux me faire tatouer la notion de persévérance dans le dos. Ce que jai déjà pu lire m'a bien aidé. J'avais déjà trouvé nintai ainsi que d'autres, mais je voudrais avoir 3 ou 4 kanjis.
犬も歩けば棒に当たる: inu mo arukeba boo ni ataru: si un chien marche, il finira par trouver le baton: "a tenter sa chance, on finit toujours par reussir".

Ce proverbe m'allait très bien, parce que c'est l'idée exacte que je voulais exprimer, à savoir, qu'à force d'essayer, ben on y arrive un jour ou l'autre. Malheureusement, il est trop long... et en plus, je ne sais pas le couper si je le mets de haut en bas.... Sad

Oui, je sais, je suis nulle... Mais j'ai jamais étudié le japonais, alors...

Enfin, pour finir, j'aimerais que ce soit écrit en calligraphie, mais alors là, je galère...

Donc est ce que quelqu'un saurait où je pourrais trouver cette notion calligraphiée? et est ce que quelqu'un pourrait me découper le proverbe de haut en bas? moi, j'ai fait ca:











Merci merci pour ceux qui me répondront!! Very Happy




[/img]
Revenir en haut
  Répondre en citant   13 Jan 2007 13:02
AMATERASU Yadénana
5eme Dan
5eme Dan


Inscrit le: 23 Sep 2003
Pays, Ville: Sapporo

Envoyer un message privé Voir le profil de l'utilisateur
Visiter le site web du posteur
Se faire tatouer un truc pareil...
Ce message n'a pas encore été noté.

Voilà 2 versions (police calligraphiée)


_________________
Dans ses yeux, y'a tant d'soleil
Que quand elle me regarde, je bronze.
Renaud.
Revenir en haut
  Répondre en citant   13 Jan 2007 13:09
remuka
7eme Dan
7eme Dan


Inscrit le: 22 Sep 2003
Pays, Ville: Tokyo, Setagaya-ku

Envoyer un message privé Voir le profil de l'utilisateur
Visiter le site web du posteur
Ce message n'a pas encore été noté.

coco42160 a écrit:
Malheureusement, il est trop long... et en plus, je ne sais pas le couper si je le mets de haut en bas.... Sad
 On ne "coupe" pas les caractères d'une phrase japonaise. C'est d'ailleurs aussi à ça que servent les kanji, à dégager des unités syntaxiques/grammaticales/sémantiques dans un texte sans aucun espace.

Par contre si vous venez au Japon :
- vous ne pourrez pas entrer dans pas mal de sento/onsen (tatouage = monde de la pègre, sale, etc. = mauvaise image pour la boutique), meme s'il est vrai que ca n'est pas le cas partout.
- les Japonais vont vous regarder un peu comme des bêtes curieuses, façon "c'est quoi ce gaijin avec des kanji sur le bras/dos/cou etc."), ou vont doucement rigoler (même si vous connaissez le sens des kanji). C'est un peu comme si tu rencontrais un Japonais avec un tatouage "Comme ca du mode" en lettres gothiques sur le biceps Wink ...
_________________
Sucre. | Candyland.jp
Revenir en haut
  Répondre en citant   13 Jan 2007 13:26
remuka
7eme Dan
7eme Dan


Inscrit le: 22 Sep 2003
Pays, Ville: Tokyo, Setagaya-ku

Envoyer un message privé Voir le profil de l'utilisateur
Visiter le site web du posteur
Ce message n'a pas encore été noté.

Ni Goo ni JDIC ne renvoient de traduction pour la combinaison des deux caractères...

* 功 【いさお】 Isao (f) 【こう】 Kou (s,g) 【つとむ】 Tsutomu (g) 【いさむ】 Isamu (g) 【いそし】 Isoshi (g) 【いさ】 Isa (g) 【いさを】 Isawo (g) 【こうしょう】 Koushou (u) 【こうじ】 Kouji (u) 【こうそう】 Kousou (u) NA
* 愛 【あい】 (n,n-suf) love; affection; (P); EP


Ca peut aussi être un prénom (à peu près n'importe quelle graphie possible ), un toponyme, un truc inventé pour la circonstance, du chinois...
_________________
Sucre. | Candyland.jp
Revenir en haut
  Répondre en citant   26 Fév 2007 13:13
yuurei
2eme Dan
2eme Dan


Inscrit le: 28 Oct 2003
Pays, Ville: Paris

Envoyer un message privé Voir le profil de l'utilisateur
Ce message n'a pas encore été noté.

j'ai cherche un peu du cote chinois....
Ca n'a rien donne non plus.

Cela dit, il est tres courant pour les tatouages chinois/japonais que les personnes en souhaitant un soient tres peu au fait des reelles significations de certains caracteres ou de l'importance d'un trait en plus ou en moins.

D'ailleurs, certains tatoueurs font egalement des erreurs dans les traces des caracteres...

Ca ne m'etonnerait pas du tout que ces 2 caracteres ne veulent rien dire ensemble mais que la personne les a juste "trouve chouettes" genre "oh ils sont jolis ceux-la, ils veulent dire quoi ? merite, amour ? Que je merite de l'amour en somme ? ok... allez".

Ca ne va souvent pas plus loin Very Happy
_________________
(*・_・)ノ⌒* 「それっ」 ______/\______ ヘ(^_^ヘ)(ノ^_^)ノ 「踊りましょう!」
Revenir en haut
  Répondre en citant   27 Fév 2007 17:29
Aurore60
Ceinture Blanche
Ceinture Blanche


Inscrit le: 02 Mar 2007

Envoyer un message privé Voir le profil de l'utilisateur
Kanji pour tatouage : Postez ici vos demandes
Ce message n'a pas encore été noté.

Bonjour tout le monde,

je suis nouvelle sur le forum et je compte un peu sur vous pour m'aider a trouver le signe japonais dragon. je souhaite me faire un tatouage mais je n'ai pas envie de me faire tatouer une "betise"

si vous pouvez m'aider Very Happy

bon a la base, je recherche le signe chinois mais j'aimerais comparer le motif que le tatoueur m'a proposer (qui, pour lui est plus japonais que chinois) avec celui qu'on me donnera ici

merci d'avance Wink
Revenir en haut
  Répondre en citant   02 Mar 2007 21:07
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Forum index -> Traductions : japonais→français / français→japonais Toutes les heures sont au format GMT + 1 Heure
Aller à la page Précédente  1, 2, 3, ... 140, 141, 142  Suivante
Page 2 sur 142

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum


Développé par phpBB 2.0.16 © 2001, 2002 phpBB Group
Traduction par : phpBB-fr.com