Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Gwenn Ceinture Marron
Inscrit le: 12 Sep 2004 Messages: 8 Points: 901 Pays, Ville: Osaka
|
Posté le: 09 Jan 2006 03:07 Sujet du message: Jours fériés au Japon
Note du Post : 3 Nombre d'avis : 1 |
|
|
Bonjour à tous!
Ce matin, mal réveillée comme un Lundi, je n'ai pas particulièrement tiqué sur le fait qu'il n'y avait pas grand monde à la gare.
Arrivée au bureau, j'ai du utiliser mon badge pour rentrer, il n'y avait personne. En regardant le calendrier de mon voisin de bureau (absent, bureau vide), je remarque que le jour d'aujourd'hui est écrit en rouge, comme un Dimanche.
Bon, ça fait la deuxième fois que je me pointe au bureau un jour qui semble férié (ou alors il y a une catastrophe en préparation et je ne suis pas au courant)... Il y a des petites choses comme ça qui semblent tellement évidentes à mes collègues de bureau qu'ils ne pensent pas à le mentionner. Je sais, je vais m'acheter un calendrier.
Mais en quel honneur est-ce qu'ils sont tous restés au lit? Sur Wikipedia, il est bien fait mention d'un festival à Osaka du 9 au 11, mais il ne me semble pas que ça soit férié?
jours fériés au Japon
Et sur le site de l'ambassade de France, je ne trouve que les jours fériés 2005, et pas vraiment de détail sur leur signification.
Quels sont les prochains jours fériés au Japon, et surtout, quelles sont leur signification? De même, quelles sont les "ampleur" de ces jours fériés? Par exemple, les employés de bureau sont en congés mais les ATM marchent et on peut faire du shopping, ou tout est fermé, ce genre de choses.
(J'ai trouvé un fil qui parle un peu des fêtes traditionnelles japonaises, mais toutes les fêtes traditionnelles ne sont pas des jours fériés et vice versa j'imagine, comme en France). |
|
Revenir en haut |
|
|
Rob 1ere Dan
Inscrit le: 24 Déc 2004 Messages: 39 Points: 1620
|
Posté le: 09 Jan 2006 04:41 Sujet du message:
Note du Post : 3.75 Nombre d'avis : 4 |
|
|
Ha ha le coup de venir au bureau un jour ferie, j'ai autrefois vecu moi aussi cette amere experience ! Je compatis ! Bon, alors pour eviter ce genre de desagrement pour les prochaines fois, voici la liste des jours feries chomes de l'annee 2006 :
1 et 2 janvier (元旦)=jour de l'an
9 janvier (成人の日)=jour ou les jeunes fetent le passage a l'age adulte legal, a savoir 20 ans
11 fevrier (建国記念の日)=journee celebrant la creation de la nation
21 mars (春分の日)=equinoxe de printemps
29 avril (みどりの日)=journee de la nature
3 mai (憲法記念の日)=journee celebrant la Constitution
4 mai (国民の休日)=jour chome de la population
5 mai (子供の日)=journee des enfants
17 juillet (海の日)=journee de la mer
18 septembre (敬老の日)=journee en l'honneur des personnes agees
23 septembre (秋分の日)=equinoxe d'automne
9 0ctobre (体育の日)=journee du sport et du bien-etre
3 novembre (文化の日)=journee de la culture
23 novembre (勤労感謝の日)=fete du travail
23 decembre (天皇誕生日)=anniversaire de l'Empereur
Voila, avec seulement 13 jours feries en France, on passerait presque pour des stakhanovistes !
Concernant l'ouverture des magasins, pas de souci de ce cote-la, presque tous sont ouverts, c'est meme un jour de forte affluence. En revanche, les bureaux, banques, administrations et services publics sont pour la plupart fermes. Concernant les distributeurs de billets, cela depend beaucoup de la situation geographique et de la banque mais en general, les ATM ne fonctionnent pas (surtout durant la periode du jour de l'an). |
|
Revenir en haut |
|
|
Kanayama 1ere Dan
Inscrit le: 28 Avr 2005 Messages: 139 Points: 1999 Pays, Ville: France, Paris
|
Posté le: 09 Jan 2006 11:42 Sujet du message:
Note du Post : 4.66 Nombre d'avis : 3 |
|
|
A mettre dans tes bookmarks pour la prochaine fois, le site
http://www.jours-feries.com, bien pratique car couvrant tous les pays du globe...
Il y a souvent quelques détails supplémentaires pour chaque fête.
Pour le Japon, http://www.jours-feries.com/holidays_2006_90.htm te donnera la liste des jours fériés, des congés scolaires et des dates de fermeture des établissements financiers. _________________ http://www.enviedejapon.com/
"Chaque rencontre fortuite est un rendez-vous..." Jorge Luis Borges |
|
Revenir en haut |
|
|
Gwenn Ceinture Marron
Inscrit le: 12 Sep 2004 Messages: 8 Points: 901 Pays, Ville: Osaka
|
Posté le: 09 Jan 2006 11:52 Sujet du message:
Ce message n'a pas encore été noté. |
|
|
Merci à tous les deux!
Kanayama, ton lien est exactement ce que je cherchais, je suit ton conseil, il va droit aux bookmarks.
Quand un jour férié tombe un Dimanche, on m'a dit que le Lundi suivant était chômé. C'est vrai? Et s'il tombe un Samedi? |
|
Revenir en haut |
|
|
ban-chan 4eme Dan
Inscrit le: 22 Sep 2003 Messages: 1225 Points: 9290 Pays, Ville: Tokyo
|
Posté le: 09 Jan 2006 12:32 Sujet du message:
Note du Post : 1.5 Nombre d'avis : 2 |
|
|
Pitoyable ! C'est tout de meme pas difficile de se procurer un calendrier tout de meme.
Meme sur le portable, le jour est en rouge, c'est pour dire
Vous me faites penser aux japonais qui se levent de leur lit pour foncer a leur boite sans savoir ce qui se preoccupe autour. _________________ Vincent Games Tsushin | Suivez-moi sur Twitter ! |
|
Revenir en haut |
|
|
Kurisumasukukkii Ceinture Marron
Inscrit le: 27 Aoû 2005 Messages: 341 Points: 1332 Pays, Ville: Wiesbaden, Allemagne
|
|
Revenir en haut |
|
|
Gwenn Ceinture Marron
Inscrit le: 12 Sep 2004 Messages: 8 Points: 901 Pays, Ville: Osaka
|
Posté le: 09 Jan 2006 14:20 Sujet du message:
Ce message n'a pas encore été noté. |
|
|
ban-chan a écrit: | Pitoyable ! C'est tout de meme pas difficile de se procurer un calendrier tout de meme.
Meme sur le portable, le jour est en rouge, c'est pour dire
Vous me faites penser aux japonais qui se levent de leur lit pour foncer a leur boite sans savoir ce qui se preoccupe autour. |
Effectivement, les jours feries sont sur les calendriers japonais. Que je ne sais pas lire à part effectivement les couleurs et les dates. Dont je ne connais pas la signification, et je suis curieuse. Dont je ne connais pas l'importance, ni le "pourcentage de suivi" par des "services" qui me sont utile (par exemple, en France, c'est plus dur de trouver un tabac ouvert un premier mai qu'un Dimanche. Par contre on m'a livré un modem ici un Dimache par exemple).
Et effectivement, il m'arrive parfois de foncer au boulot encore pas bien réveillée et tout juste capable d'éviter les vélos, je plaide coupable de pitoyabilité.
Désolée pour le dérangement. |
|
Revenir en haut |
|
|
Rob 1ere Dan
Inscrit le: 24 Déc 2004 Messages: 39 Points: 1620
|
Posté le: 09 Jan 2006 15:22 Sujet du message:
Note du Post : 3 Nombre d'avis : 1 |
|
|
Citation: | Quand un jour férié tombe un Dimanche, on m'a dit que le Lundi suivant était chômé. C'est vrai? Et s'il tombe un Samedi? |
Oui, c'est tout a fait vrai. On appelle ce type de jour chome 振替休日(furikae kyuujitsu). En revanche, si le jour ferie tombe un samedi, le vendredi precedent ou le lundi suivant ne sont pas chomes. Autrement dit, pas de 振替休日 (en l'occurrence, c'est le cas cette annee pour la Journee de la nature le samedi 29 avril) |
|
Revenir en haut |
|
|
Hamilton Ceinture Bleue
Inscrit le: 12 Mar 2006 Messages: 16 Points: 463 Pays, Ville: France
|
Posté le: 12 Mar 2006 15:40 Sujet du message:
Note du Post : 5 Nombre d'avis : 1 |
|
|
Signification des jours fériés
Les jours fériés actuels ont été institué en 1948 par la « loi sur les jours férié » (国民の祝日に関する法律 kokumin no shukujitsu ni kan suru hôritsu)
Les jours fériés suivants sont
Le 1er janvier – 元日 (nouvel an) C’est le jour ou selon la loi, on doit « fêterle début de la nouvelle année » (年のはじめを祝うこと toshi no hajime wo iwau koto). Avant la fin de la guerre, à l’occasion du shihôhai 四方拝 organisé au début de chaque année au palais impérial, il était un des quatre grands jours de fêtes四大節 et été appelé shihôsetsu 四方節.
Le shihôhai a des origines chinoises et fut adopté au début de l’époque Heian durant le règne de l’empereur Saga 嵯峨天皇. A cette époque, prenant modèle sur la famille impériale était aussi accompli par l’aristocratie et le peuple. Il s’agissait de saluer dans la direction des quatre points cardinaux et de prier pour une bonne récolte et une rester en bonne santé. Ensuite, cet événement ne fut organisé seulement au palais impérial.
Le 9 janvier – 成人の日 (jour de la majorité) D’après la loi, il faut « être conscience de devenir un adulte et fêter la jeunesse qu’il ont traversé courageusement »(おとなになったこと自覚し、みずから生き抜こうとする青年を祝いはげますこと). Une cérémonie de la majorité est organisé pour tous les jeunes qui auront 20 ans et donc qui deviendront majeur dans l’année en cour.
Le 11 février - 建国記念の日(commémoration du jour de la fondation du Japon) Selon la loi, il faut « ... » (建国をしのび、国を愛する心を養う). Ce jour férié a été ajouté à la loi de 1948 lors de sa réforme en 1966 et fut appliqué à partir de l’année suivante en 1967. Autrefois, ce jour était le jour dit kigensetsu 紀元節 (début de l’histoire du Japon). Dans le Nihon shoki, il y a une description de la construction par Jinmû tennô de son palais le jour de la nouvelle année (selon l’ancien calendrier) 660 avant JC. Le gouvernement de Meiji à fixé ce jour comme le jour ou l’on célèbre la construction du Japon. Et en tant premier jour de l’histoire du Japon, il a été appelé kigensetsu. Lors du passage au calendrier grégorien, ce jour est devenu le 11 février. Aprés la fin de la seconde guerre mondiale, jugé contraire à l’esprit de la nouvelle constitution, ce jour a été aboli et a été re-institué donc en 1966 en tant que jour de la commémoration de la contruction du Japon.
le 21 mars - 春分の日 (équinoxe de printemps) La signification selon la loi de ce jour est « louer la nature et chérir les être vivants » 自然をたたえ、生物をいつくしむ. Avant 1947, ce jour était appelé 春季皇霊祭 shunki kôrei matsuri (difficile à traduit... si quelqu’un a une idée! Shunki est le printemps et kôrei, est l’esprit des empereur qui se sont succédés).
Le 29 avril – みどりの日 (jour de la nature) La loi définit ainsi ce jour férié; « tout en vivant en amie de la nature être reconnaissant de ses faveurs et protéger cette esprit somptueux » 自然にしたしむとともにその恩恵に感謝し、豊かな心をはぐくむ Il s’agit de la première partie de ce qu’on appelle le Golden Week ゴールデンウィーク. Comme il s’agissait du jour anniversaire de l’empereur Shôwa, il a était institué en tant que jour férié en 1948. A sa mort, ce jour est devenu みどりの日 (le jour de la nature) car il aimé la nature. Cette période correspond exactement aux première floraison printanière ce qui colle bien avec le nom de ce jour férié. On pense à nouveau, à cette période, aux problèmes de l’environnment, à la protection de la nature.
Le 3 mai - 憲法記念日(jour anniversaire de la constitution du Japon) La définition de la loi de ce jour férié est « célébrer la Constitution du Japon et croire en à la croissance du pays » (日本国憲法の施行を記念し、くにの成長を期する). Célébrant la « mise à exécution » de la constitution le 3 mai 1947, ce jour férié constitue un des jours férié du Golden Week. Le 3 mai 2005, au cous de la 58 ème commémoration de la constitution, des recontres furent organisées entre ceux qui veulent réformer celle-ci et et ceux qui au contraire tiennent à cette constitution pacifique. Un sondage de l’opinion publique organisé par l’Asahi Shimbun, concernant la réforme de l’article 9 donne 51 pourcent de la population contre.
Le 4 mai – 国民の休日 (vacances nationales)
Le 5 mai – こどもの日 (le jour des enfants) La loi définit ce jour comme le jour ou il faut « honorer le caractère des enfants et être reconnaissant envers les mères » (こどもの人格を重んじる、こどもの幸福をはかるとともに、母に感謝する). Ce jour férié fut institué en 1948 et est un des jours férié du Golden Week.
Le 17 juillet – 海の日 (jour de la mer) D’aprés la loi, il faut « Tout en étant reconnaissant des faveur que nous donne la mer, souhaiter la prospérité ddu Japon entouré par les eaux » (). A l’origine, ce jour été appelé le « jour de la commémoration de la mer » (海の記念日) mais à partir de 1996, il est devenu férié et appelé « jour de la mer »(海の日). Au début, il s’agissait du 20 juillet mais, en 2003, un décret de la loi concernant les jours fériés l’a fixé le troisième lundi du mois de juillet.
à suivre... je n'ai plus le courage !!! |
|
Revenir en haut |
|
|
Ryozhukai 1ere Dan
Inscrit le: 29 Déc 2003 Messages: 477 Points: 2406 Pays, Ville: Tokyo
|
Posté le: 09 Oct 2006 06:42 Sujet du message:
Ce message n'a pas encore été noté. |
|
|
Tiens, aujourd'hui c'est donc la journée du sport et du bien-être. Je me demandais pourquoi c'était férié !
Sinon, effectivement les jours fériés sont écrits en rouge sur le téléphone portable, mais si un français ne me l'avait pas dit, je ne l'aurais probablement jamais su, ni même remarqué (c'est écrit tellement petit sur le mien...). _________________ Ecole Ciel Bleu : école de langue française à Musashi-Koyama, Shinagawa-ku
http://www.ecolecielbleu.com |
|
Revenir en haut |
|
|
|
|
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum
|
|