Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Utilisateur Anonyme Ceinture Blanche
Inscrit le: 27 Mar 2006 Messages: 9 Points: -49 Pays, Ville: Toulouse
|
Posté le: 08 Juin 2006 18:31 Sujet du message:
Ce message n'a pas encore été noté. |
|
|
Citation: | Il ne te reste "plus" qu'à apprendre le japonais ancien du 8e siècle et le chinois classique | parfait je me lance
j'ai du temps devant moi, apprend des langues qui ne sont plus parlé depuis des siecle est une saine activité
ToMach Merci |
|
Revenir en haut |
|
|
Ikki Ceinture Orange
Inscrit le: 02 Juin 2006 Messages: 6 Points: 162
|
|
Revenir en haut |
|
|
Utilisateur Anonyme Ceinture Blanche
Inscrit le: 27 Mar 2006 Messages: 9 Points: -49 Pays, Ville: Toulouse
|
Posté le: 09 Juin 2006 15:59 Sujet du message:
Ce message n'a pas encore été noté. |
|
|
oulalah Merci Merci Ikki avec tous ces liens j'ai de quoi faire je vais pouvoir investiguer
Thank
PS: Tu est inscrit seulement depuis le 2 juin et tu es deja ceinture orange tu m'épate bravo et avec seulement 6 message, tu commence très fort |
|
Revenir en haut |
|
|
Kazamatsuri Ceinture Blanche
Inscrit le: 06 Aoû 2006 Messages: 6 Points: -11 Pays, Ville: (France )
|
Posté le: 07 Aoû 2006 13:19 Sujet du message:
Ce message n'a pas encore été noté. |
|
|
Si vous voulez en apprendre plus sur les Mukashibanashi il y'a un truc simple.... le J-Rock car beaucoup de groupes basent leurs textes dessus |
|
Revenir en haut |
|
|
Fuse 6eme Dan
Inscrit le: 29 Oct 2003 Messages: 348 Points: 18646 Pays, Ville: Paname
|
Posté le: 07 Aoû 2006 14:03 Sujet du message:
Ce message n'a pas encore été noté. |
|
|
Citation: | Si vous voulez en apprendre plus sur les Mukashibanashi il y'a un truc simple.... le J-Rock car beaucoup de groupes basent leurs textes dessus |
Je ne suis pas sûr que cela soit le meilleur moyen pour en savoir plus … mieux vaut tout de même commencer par la bonne vieille méthode du livre de contes et d’histoires, celles proposées par Yanagita Kunio en tête (voir page 1 de ce post).
Je signale au passage que la série de Bds « Ge Ge Ge no Kitaro » du célèbre Shigeru Mizuki devrait normalement sortir dès le mois de septembre dans sa traduction française. Dans diverses discussions écoutées ça et là, il ressort que les traducteurs auraient eu le temps de faire un travail un peu plus fin sur l’aspect culturel du bestiaire fantastique japonais à travers des notes et des petites présentations. Bien que je reste sceptique à ce genre de publicité, (quand on connaît les rythmes de travail imposés dans ce métier) on peut toujours espérer quelque chose de respectueux.
Amicalement,
Fuse |
|
Revenir en haut |
|
|
Toyotomi Ceinture Bleue
Inscrit le: 01 Aoû 2006 Messages: 53 Points: 746 Pays, Ville: Yvelines
|
Posté le: 01 Juin 2007 23:25 Sujet du message:
Note du Post : 5 Nombre d'avis : 1 |
|
|
Par hasard, sur la recherche de livres de google, j'ai trouvé un ouvrage de 1834 entièrement numérisé qui s'intitule " Nippon o dai itsi ran ou Annales des Empereurs du Japon " qui est en fait une traduction du livre du même titre écrit en 1652, par le prêtre bouddhique Siyun-zai Rin-siyo.
Cet ouvrage a été traduit par un ancien chef du commerce hollandais à Nagasaki, à la fin XVIIIèm sicle, Isaac Titsingh.
Il est très intéressant, et notament la partie " Aperçu de l'histoire mythologique des Japonais " par M. Klaproth, qui y décrit la mythologie japonaise à partir de ses recherches.
Quelques extraits :
(...)
Passage du mythe japonais de la création du monde :
(...)
Passage du célèbre épisode de la colère de la déesse Amaterasu :
Lien vers le livre |
|
Revenir en haut |
|
|
Mi Ceinture Bleue
Inscrit le: 02 Juin 2007 Messages: 43 Points: 486
|
Posté le: 03 Juin 2007 10:54 Sujet du message:
Ce message n'a pas encore été noté. |
|
|
Pour ma part, j'ai appris que selon la mythologie japonaise shintoïste, à l’origine du ciel et de la terre, trois divinités donnèrent naissance à sept générations de dieux dont Izanagi et Izanami. Ceux-ci créèrent les eaux et les îles puis eurent une grande descendance.
Izanami mourut et Izanagi fit apparaître Amaterasu, déesse du soleil (ainsi que d’autres divinités)
Amaterasu envoya sa descendance régner sur le Japon et Jimmu devient le premier Empereur, Tennô (fils du ciel). La famille impériale prétendant descendre de Jimmu bénéficia alors d’une valeur de mythe traditionnel et sacré.
Ce n'est que très basique mais je trouve que cela résume assez bien la création du Japon (selon le shintoïsme). |
|
Revenir en haut |
|
|
Akaguma 1ere Dan
Inscrit le: 05 Juin 2007 Messages: 221 Points: 2432 Pays, Ville: Strasbourg
|
Posté le: 05 Juin 2007 15:23 Sujet du message:
Note du Post : 4.25 Nombre d'avis : 4 |
|
|
Je commence fort pour mon premier post sur le forum
Pour les passionnés de divinités diverses et variées, j'ai fait une petite liste de kami !
Leurs attributions sont classées par ordre alphabétique.
Certains kami ont plusieurs noms, mais je n'en ai mis qu'un seul pour ne pas flooder.
Vous pourrez trouver une liste plus complète sur mon blog !
agriculture
Aji Suki Taka Hikone no Kami 阿遅鉏高日子根神
Ame no Hiboko no Kami 天之日矛神
Ame no Hoakari no Kami 天火明神
Ame no Hohi no Kami 天穂日神
Ame no Kagu Yama no Kami 天香児山神
Ame no Oshi Ho Mimi no Kami 天之忍穂耳神
Hani Yasu Hiko no Kami 埴安彦神
Hani Yasu Hime no Kami 埴安姫神
Inari no Kami 稲荷神
Kami Musubi no Kami 神皇産霊神
Kamo Wake Ikazuchi no Kami 賀茂別雷神
Kukuri Hime no Kami 菊理媛神
Ninigi no Kami 邇邇芸神
O-Toshi no Kami 御年神
Ô-Toshi no Kami 大年神
Sukuna Hikona no Kami 少彦名神
Susanoo no Mikoto 須佐之男命
Take Mi Na Kata no Kami 建御名方神
Tsuki Yomi no Kami 月読神
Ugaya Fuki Aezu no Kami 鵜葺屋葺不合神
Yamato Takeru no Mikoto 日本武命
Ô-Kuni Nushi no Kami 大国主神
arbres
Ô Yatsu Hime no Kami 大屋都姫神
argile
Hani Yasu Hiko no Kami 埴安彦神
Hani Yasu Hime no Kami 埴安姫神
armées
Chûai Tennô 仲哀天皇
Futsu Nushi no Kami 経津主神
Jinmu Tennô 神武天皇
Kibi tsu Hiko no Kami 吉備津彦神
Sumiyoshi Sanshin 住吉三神
Take Mi Na Kata no Kami 建御名方神
Take Mikazuchi no Kami 建御雷神
Uwa Tsutsu no O no Mikoto 表筒之男命
Yamato Takeru no Mikoto 日本武命
artisanat
Inari no Kami 稲荷神
arts martiaux
Futsu Nushi no Kami 経津主神
Hachiman no Kami 八幡神
Jingû Kôgô 神功皇后
Take Mikazuchi no Kami 建御雷神
Yamato Takeru no Mikoto 日本武命
balais
Ya no Hahaki no Kami 矢乃波刃木神
bois
Iso Takeru no Kami 五十猛神
calamités
Ô-maga tsu Hi no Kami 大禍津日神
Karai Tenjin 火雷天神
céréales
Ame no Waka Hiko no Kami 天稚彦神
Ho Ori no Mikoto 火遠理命
Inari no Kami 稲荷神
Kami Ô-Ichi Hime no Kami 神大市姫神
Kehi no Kami 気比神
Nigi Haya Hi no Kami 饒速日神
O-Toshi no Kami 御年神
Ô-Toshi no Kami 大年神
Toyo Uke Hime no Kami 豊受姫神
Ukemochi no Kami 保食神
Waka Uka no Me no Kami 若宇加能売神
Waku Musubi no Kami 稚産霊神
cérémonies
Ame no Futo-dama no Kami 天太玉神
chance
Hiru Ko no Kami 蛭子神
chasse
Take Mi Na Kata no Kami 建御名方神
chemins
Saruda Hiko no Kami 猿田彦神
commerce
Hiru Ko no Kami 蛭子神
Inari no Kami 稲荷神
Koto Shiro Nushi no Kami 事代主神
Ôkuni Nushi no Kami 大国主神
création
Izanami no Kami 伊耶那美神
danse
Ame no Uzume no Kami 天鈿女神
divination
Ame no Futo-dama no Kami 天太玉神
Koto Shiro Nushi no Kami 事代主神
Shio Tsuchi Oji no Kami 塩土老翁神
Tsuki Yomi no Kami 月読神
eau
Mizu Ha no Me no Kami 罔象女神
Taka Okami no Kami 高龗神
Kura Okami no Kami 闇龗神
Tama Yori hime no Kami 玉依姫神
Waka Uka no Me no Kami 若宇加能売神
ébénisterie
Ô Yatsu Hime no Kami 大屋都姫神
éducation
Hachiman no Kami 八幡神
épidémies
Susanoo no Mikoto 須佐之男命
famille impériale
Amaterasu Ômikami 天照大御神
feu
Ame no Ma-hitotsu no Kami 天目一箇神
Kagutsuchi no Kami 迦具土神
Ko no Hana Sakuya Hime no Kami 木花咲耶姫神
Oki tsu Hiko no Kami 奥津日子神
Oki tsu Hime no Kami 奥津比売神
fondateur du pays
Ôkuni Nushi no Kami 大国主神
fonderie
Kanayako-gami 金屋子神
Kanayama Hiko no Kami 金山彦神)
Kanayama Hime no Kami 金山姫神
force
Ame no Ta-jikara O no Kami 天手力男神
forge
Ame no Ma-hitotsu no Kami 天目一箇神
Ame no Mikage no Kami 天之御影神
Ishi-koridome no Kami 石凝姥神
Kagutsuchi no Kami 迦具土神
four
Oki tsu Hiko no Kami 奥津日子神
Oki tsu Hime no Kami 奥津比売神
greniers
Ame no Kaguyama no Kami 天香児山神
guerre
Atsuta Daimyôjin 熱田大明神
Hachiman no Kami 八幡神
îles
Iku-shima no Kami 生島神
jour
Ama tsu Hikone no Kami 天津彦根神
lettrés
Sugawara no Michizane 菅原道真
littérature
Omoi-Kane no Kami 思兼神
Sugawara no Michizane 菅原道真
longévité
Take no Uchi no Sukune 武内宿禰
lune
Tsuki Yomi no Kami 月読神
magie
Shio Tsuchi Oji no Kami 塩土老翁神
maisons
Ya no Hahaki no Kami 矢乃波刃木神
marché
Ômiya no Me no Kami 大宮女神
Kamiôichi Hime no Kami 神大市姫神
mariage
Izanagi no Kami 伊耶那岐神
maternité
Jingû Kôgô 神功皇后
Tama Yori hime no Kami 玉依姫神
Ya no Hahaki no Kami 矢乃波刃木神
médecine
Ôkuni Nushi no Kami 大国主神
médicaments
Sukuna Hikona no Kami 少彦名神
mer
Ama tsu Hikone no Kami 天津彦根神
Hiru Ko no Kami 蛭子神
Ichi ki Shima Hime Kami 市杵嶋姫神
Ichiki-shima Hime no Kami 市杵嶋姫神
Kehi no Kami 気比神
Konpira-gami 金毘羅神
Koto Shiro Nushi no Kami 事代主神
Oki tsu Shima Hime no Kami 奥津島比売神
Ôyama tsu Mi no Kami 大山祇神
Shio Tsuchi Oji no Kami 塩土老翁神
Sumiyoshi Sanshin 住吉三神
Tagi tsu Hime no Kami 多岐津姫神
Tagitsu Hime no Kami 湍津姫神
Tsuki Yomi no Kami 月読神
Uwatsutsu no O no Mikoto 表筒之男命
métallurgie
Ame no Ma-hitotsu no Kami 天目一箇神
Ishi-koridome no Kami 石凝姥神
métaux
Kanayako-gami 金屋子神
Kanayama Hiko no Kami 金山彦神)
Kanayama Hime no Kami 金山姫神
miko prophétesses
Yamato to to hi momo so hime no kami 倭迹迹日百襲姫神
mines
Kanayako-gami 金屋子神
Kanayama Hiko no Kami 金山彦神)
Kanayama Hime no Kami 金山姫神
Mont Hiei
Ôyama Kui no Kami 大山咋神
montagnes
Ame no Iwa-to wake no Kami 天石戸別神
Ame no Ma-hitotsu no Kami 天目一箇神
Ko no Hana Sakuya Hime no Kami 木花咲耶姫神
Ôyama Kui no Kami 大山咋神
Ôyama tsu Mi no Kami 大山祇神
Take iwa no Tatsu no Mikoto 健磐龍命
musique
Ame no Uzume no Kami 天鈿女神
navigation
Ichiki-shima Hime no Kami 市杵嶋姫神
Konpira-gami 金毘羅神
Oki tsu Shima Hime no Kami 奥津島比売神
Sumiyoshi Sanshin 住吉三神
Tagi tsu Hime no Kami 多岐津姫神
Tagitsu Hime no Kami 湍津姫神
Uwatsutsu no O no Mikoto 表筒之男命
nourriture
Ômiya no Me no Kami 大宮女神
Toyo Uke Hime no Kami 豊受姫神
objets cultuels
Ame no Futo-dama no Kami 天太玉神
origine du genre humain
Izanagi no Kami 伊耶那岐神
pays de yomi
Susanoo no Mikoto 須佐之男命
Izanami no Kami 伊耶那美神
pierres
Ame no Iwa-to wake no Kami 天石戸別神
Iwa-zuchi-biko no Kami 石土毘古神
plaines célestes
Amaterasu Ômikami 天照大御神
pluie
Kura Okami no Kami 闇龗神
Taka Okami no Kami 高龗神
poésie
Kaki no Moto Hito Maro 柿本人麿
Sumiyoshi Sanshin 住吉三神
Uwatsutsu no O no Mikoto 表筒之男命
portes
Ame no Iwa-to wake no Kami 天石戸別神
poterie
Hani Yasu Hiko no Kami 埴安彦神
Hani Yasu Hime no Kami 埴安姫神
pouvoir de la parole
Ame no Koyane no Kami 天児屋根神
prières
Ame no Koyane no Kami 天児屋根神
protection du domicile
Iwa-zuchi-biko no Kami 石土毘古神
province d'Ise
Saruda Hiko no Kami 猿田彦神
province d'Izumo
Kami musubi no Kami 神皇産霊神
puits
Nakisawa Me no Kami 泣沢女神
purification
Ô-maga tsu Hi no Kami 大禍津日神
riz
Ame no Hohi no Kami 天穂日神
Ame no Oshi Homimi no Kami 天之忍穂耳神
Ho Ori no Mikoto 火遠理命
Ninigi no Kami 邇邇芸神
rizières
Inada Hime no Kami 稲田姫神
sabres
Ame no Mikage no Kami 天之御影神
Atsuta Daimyôjin 熱田大明神
Futsu Nushi no Kami 経津主神
Takemikazuchi no Kami 建御雷神
sagesse
Omoi-Kane no Kami 思兼神
sake
Ko no Hana Sakuya Hime no Kami 木花咲耶姫神
Ôyama tsu Mi no Kami 大山祇神
Sukuna Hikona no Kami 少彦名神
sel
Shio Tsuchi Oji no Kami 塩土老翁神
soleil
Amaterasu Ômikami 天照大御神
Ame no Hiboko no Kami 天之日矛神
Ame no Hoakari no Kami 天火明神
sources chaudes
Sukuna Hikona no Kami 少彦名神
terre
Hani Yasu Hiko no Kami 埴安彦神
Hani Yasu Hime no Kami 埴安姫神
Iku-shima no Kami 生島神
Iwa-zuchi-biko no Kami 石土毘古神
Yamato Takeru no Mikoto 日本武命
textiles
Ame no Hazuchi O no Kami 天羽槌雄神
Shizu no Kami 倭文神
Taku Hata Chiji Hime no Kami 栲幡千々姫神
théâtre
Ame no Uzume no Kami 天鈿女神
tissage
Ame no Hazuchi O no Kami 天羽槌雄神
Shizu no Kami 倭文神
Waka Hiru Me no Kami 稚日女神
tonnerre
Takemikazuchi no Kami 建御雷神
Ajisukitaka hikone no Kami 阿遅鉏高日子根神
tous les êtres vivants
Izanami no Kami 伊耶那美神
travaux des eaux
Kamo wake ikazuchi no Kami 賀茂別雷神
vent
Ama tsu Hikone no Kami 天津彦根神
Ame no Mi-hashira no Kami 天御柱神
Kehi no Kami 気比神
Kuni no Mi-hashira no Kami 国御柱神
vers à soie
Ukemochi no Kami 保食神
Waku Musubi no Kami 稚産霊神
sources : 八百万の神々・日本の神霊たちのプロフィール, 新紀元社 _________________ 福は内、鬼は内、悪魔は外 |
|
Revenir en haut |
|
|
L.L. Ceinture Orange
Inscrit le: 24 Nov 2006 Messages: 71 Points: 132 Pays, Ville: La Louvière, Belgique
|
Posté le: 17 Juil 2007 15:21 Sujet du message:
Ce message n'a pas encore été noté. |
|
|
Gazu Hyakki Yakō
publié en 1781 ce livre est un bestiaire du "monde surnaturel" japonais
la page wikipedia (anglaise )
http://en.wikipedia.org/wiki/Gazu_Hyakki_Yak%C5%8D
sinon il y a aussi une partie du Konjaku monogatari shū dédie aux histoires fantastique
http://fr.wikipedia.org/wiki/Konjaku_monogatari_sh%C5%AB
Histoires fantastiques du temps jadis traduit par Dominique Lavigne-Kurihara, ISBN 2-8773-0749-2
un autre lien (de nouveau en anglais :s)
http://www.irezumi.us/eg/munewari.html
site sur les tatouages de créature mythologique japonaises (et chinoises)
a l'aide du menu déroulant (content) selectionner une "créature", vous voila devant la représentation en tatouage et un texte d'explication sur les légendes qui entourent chaque créature (ou explication de la signification du tatouage)
toujours en anglais
http://www.sarudama.com/japanese_folklore/index.shtml
différentes histoires fantastiques |
|
Revenir en haut |
|
|
Fuse 6eme Dan
Inscrit le: 29 Oct 2003 Messages: 348 Points: 18646 Pays, Ville: Paname
|
Posté le: 26 Juil 2007 12:18 Sujet du message:
Note du Post : 3 Nombre d'avis : 1 |
|
|
Akaguma a écrit: | Pour les passionnés de divinités diverses et variées, j'ai fait une petite liste de kami ! |
Sans vouloir jouer les mauvais garçon (malgré ma réputation), il me semble que faire une liste de kami revient un peu à essayer de compter un par un les grains de sable sur une plage. On touche à l’innombrable et à un intérêt très relatif. Ton texte laisse aussi l’impression que leurs cultes sont généralisés dans le pays, ce qui est évidemment une erreur importante. Les croyances restent très localisées et parfois très spécifiques à une époque, une période de l’année, à un lieu ou une communauté (parfois déjà disparue). Il n’est pas rare non plus que les raisons de certains cultes se modifient aussi selon les époques, ou les lieux, pour un même kami. Je pense notamment ici aux « marebito ».
Bref, un univers de complexité et malheureusement encore fragmentaire, bien loin d’une simple liste.
Amicalement,
Fuse |
|
Revenir en haut |
|
|
|