Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
yûri 2eme Dan
Inscrit le: 04 Nov 2005 Messages: 167 Points: 3039 Pays, Ville: Tokyo
|
Posté le: 28 Mar 2007 01:18 Sujet du message:
Note du Post : 4 Nombre d'avis : 1 |
|
|
ヌテラ、塗ったら?Nutera nutta ra?
ヌテラ、塗ってる。Nutera nutte ru.
C’est une conversation qu’on a eue ce matin chez moi. ^^ _________________ 「信とは、空間的には、間を空けることであり、時間的には、間を待つことである。」(野口三千三) |
|
Revenir en haut |
|
|
Sebastien Jarry 2eme Dan
Inscrit le: 06 Mar 2007 Messages: 322 Points: 4284 Pays, Ville: Minato Shinden (Ville d'Ichikawa, Departement de Chiba, Japon)
|
Posté le: 28 Mar 2007 10:41 Sujet du message: Niwa Niha Ni Wa Niwatori Ga Iru
Ce message n'a pas encore été noté. |
|
|
「お金』のフランス語言葉はなんですか。 お金は『有るじゃん』
Voici une serie de "Niwa niwa niwa Niwatori Ga Iru", made in "Trivia No Izumi"...
庭には二羽ニワトリが居る
庭には2話ニワトリが居る
丹羽には二羽ニワトリが居る (丹羽est le nom d'un village)
庭には2埴輪と李がいる (埴輪 - Waniwa - designe des statuettes de bois ; 李 est le nom d'une personne d'origine chinoise)
...
....OK, je |
|
Revenir en haut |
|
|
ruze 3eme Dan
Inscrit le: 08 Juin 2004 Messages: 869 Points: 7532 Pays, Ville: On l'appelait Edo ...
|
Posté le: 28 Mar 2007 13:21 Sujet du message:
Ce message n'a pas encore été noté. |
|
|
ママは暇なの?
まあまあ、今は上野で腿の上のももを見守るなの。
mama wa hima nano?
maamaa, ima wa ueno de momo no ue no momo wo mimamoru nano.
Ca veut presque dire quelque chose!
Maman est libre?
Plus ou moins, en ce moment elle regarde avec attention à Ueno (ville) la pêche qu'elle a sur sa cuisse.
Ok je re-sors | -| _________________ « Do you want to stay here in crazy town, or help me rescue the geek? » Sawyer, Lost 05.03 |
|
Revenir en haut |
|
|
yûri 2eme Dan
Inscrit le: 04 Nov 2005 Messages: 167 Points: 3039 Pays, Ville: Tokyo
|
Posté le: 29 Mar 2007 00:25 Sujet du message:
Ce message n'a pas encore été noté. |
|
|
mère ヌテラ、塗ったら?Nutera nutta ra?
père ヌテラ、塗ってる。Nutera nutte ru.
fils ヌテラ、塗ってら~! Nutera nutte ra!
C’est la conversation matinale comme d’habitude chez moi. _________________ 「信とは、空間的には、間を空けることであり、時間的には、間を待つことである。」(野口三千三) |
|
Revenir en haut |
|
|
ruze 3eme Dan
Inscrit le: 08 Juin 2004 Messages: 869 Points: 7532 Pays, Ville: On l'appelait Edo ...
|
Posté le: 31 Mar 2007 12:39 Sujet du message:
Ce message n'a pas encore été noté. |
|
|
おまけにおまえの亀に負けた
omake ni omae no kame ni maketa
Et en plus de ça j'ai perdu contre ta tortue
Faut vraiment que j'arrête _________________ « Do you want to stay here in crazy town, or help me rescue the geek? » Sawyer, Lost 05.03 |
|
Revenir en haut |
|
|
AMATERASU Yadénana 5eme Dan
Inscrit le: 23 Sep 2003 Messages: 2696 Points: 13492 Pays, Ville: Sapporo
|
Posté le: 31 Mar 2007 23:29 Sujet du message:
Ce message n'a pas encore été noté. |
|
|
池へ行け! _________________ Dans ses yeux, y'a tant d'soleil
Que quand elle me regarde, je bronze.
Renaud. |
|
Revenir en haut |
|
|
yûri 2eme Dan
Inscrit le: 04 Nov 2005 Messages: 167 Points: 3039 Pays, Ville: Tokyo
|
Posté le: 04 Avr 2007 12:04 Sujet du message:
Ce message n'a pas encore été noté. |
|
|
うさぎおいしーフランス人
les français qui mangent bien du lapin.
(par Haruki Murakami)
les liens pour les gens qui ne le trouve pas drôle.
http://ingeb.org/songs/furusato.html _________________ 「信とは、空間的には、間を空けることであり、時間的には、間を待つことである。」(野口三千三) |
|
Revenir en haut |
|
|
yûri 2eme Dan
Inscrit le: 04 Nov 2005 Messages: 167 Points: 3039 Pays, Ville: Tokyo
|
Posté le: 11 Avr 2007 23:51 Sujet du message:
Ce message n'a pas encore été noté. |
|
|
おやじギャグ言っても委員会?
Je peux dire oyaji-gyagu? _________________ 「信とは、空間的には、間を空けることであり、時間的には、間を待つことである。」(野口三千三) |
|
Revenir en haut |
|
|
oldergod 2eme Dan
Inscrit le: 09 Mai 2007 Messages: 754 Points: 3649 Pays, Ville: Kobe dans ta face !
|
Posté le: 29 Oct 2009 04:47 Sujet du message:
Ce message n'a pas encore été noté. |
|
|
なんで日本のお母さんは怖いでしょー? 悪寒やから _________________ もっと勝手に自分を愛したい |
|
Revenir en haut |
|
|
Nattôha 2eme Dan
Inscrit le: 20 Déc 2008 Messages: 437 Points: 3543 Pays, Ville: Tokyo
|
Posté le: 19 Nov 2009 11:45 Sujet du message:
Ce message n'a pas encore été noté. |
|
|
あそこは空気が寒いからなめない方がいいよ!
寒いクッキーなめて何が悪い!? |
|
Revenir en haut |
|
|
|