Forum Japon

 

[ S'enregistrer ]   [ Rechercher ]    [ Liste des Membres ]    [ Groupes d'utilisateurs ]   [ FAQ ]  
[ Connexion ]   [ Mes messages privés ]   [ Profil ]
全学連と論文のお手伝い

Recherche Rapide :

 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    ForumJapon.com Index du Forum -> 日本語フォーラム (Forum en langue japonaise)
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
frederic
4eme Dan
4eme Dan


Inscrit le: 16 Mai 2004
Messages: 132
Points: 8339
Pays, Ville: Tokyo

MessagePosté le: 09 Nov 2004 20:47    Sujet du message: 全学連と論文のお手伝い

 Ce message n'a pas encore été noté.
Répondre en citant

-こんにちは、

私は今、全学連と60年安保についての論文を書くために研究をしています。
学生運動と共産党史とつながっている話題なので、資料の足りない点とよく分からない点が多いのです。少しでも手伝ってくれる方いたら嬉しい。

特に三の次の点について協力をお願いします:
Arrow -大学で学生活動と親しかった人がいったら、この活動の組織と内容について教えていただきたい、特に自治会という組織の構造について。
Arrow -共産党、全学連、学生運動派閥または60年安保について知識とか経験がある人がいったら連絡してください。
Arrow -もっと具体的にテキストの理解または翻訳の手伝いをしてくれるパリ住まいの人を探しています。代わりに私はフランス語勉強、宿題の手伝いができます(フラン語先生の履歴あり)。

といあえず、具体的な質問があります:

-扱っている資料には「自治会執行部」という言葉がよく出ていますが、「執行部」の読み方と意味を分かりません。何かの略だと思いますが、何の略が分かりません。

-1950年に日本共産党は分裂していて、一方では宮本顕治の国際派があって、もう

一方では徳田球一の所感派があります。「国際派」はフランス語で訳すると「Faction internationale」または「Internationaliste」といえますが「所感派」の訳がなかなか分かりません(Impressionisteは誤解し安過ぎる翻訳だから困っています)
-次の名前の読み方が分かりません:松本登之男、増田正一、田中雄三、七俵博と安東仁兵衛。

よろしく Wink

PS:この話題は研究の手伝いなので、政治論争をならないように皆さんの協力をお願いします。政治論争をしたい人が居たらMPでしてください。
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail
Botchan
4eme Dan
4eme Dan


Inscrit le: 11 Sep 2004
Messages: 672
Points: 11619

MessagePosté le: 09 Nov 2004 22:49    Sujet du message:

 Ce message n'a pas encore été noté.
Répondre en citant

Fredericさん、
あなたが知っていると思うですが、現代日本社会運動の専門家のJean Paul JOBINというパリ第7大学Maitre de Conferenceと連絡した方がいいと思ういます。
以上です。
_________________
"Avec ce pouvoir [de la réthorique], tu feras ton esclave du médecin, ton esclave du pédotribe et, quant au fameux financier, on reconnaîtra que ce n'est pas pour lui qu'il amasse de l'argent mais pour autrui, pour toi qui sais parler et persuader les foules." Platon, Gorgias (IVème siècle avant J-C) - NB : suis privé du droit de notation depuis Fukushima, devinez pourquoi !-
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
frederic
4eme Dan
4eme Dan


Inscrit le: 16 Mai 2004
Messages: 132
Points: 8339
Pays, Ville: Tokyo

MessagePosté le: 09 Nov 2004 23:59    Sujet du message: ahah

 Ce message n'a pas encore été noté.
Répondre en citant

Bochan,返事ありがとう、しかしJobinは私の指導先生なんです。 Laughing

このForumで求めているのは、その時代の学生運動、闘争の当たらし見方です。

資料を持っていますが、その時代とか学生運動に参加した人とか関心を持っている日本人から直接に話を聞きたいのです。資料はとりあえず集めましたが、新しい情報があったらいつでも歓迎します。

少しと本と離れて、もっと「生々しい資料」を探しています。日本史大辞典から引き取れない「人間くさい」材料とも言えるだろう。

このForumに研究のもう一つの道として、その話題を出したのです。

よろしく Wink
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail
Bluemonday
4eme Dan
4eme Dan


Inscrit le: 23 Mar 2004
Messages: 394
Points: 10765
Pays, Ville: Nishinomiya, Hyogo, Japan

MessagePosté le: 10 Nov 2004 01:39    Sujet du message: Re: 全学連と論文のお手伝い

 Note du Post : 5   Nombre d'avis : 1
Répondre en citant

fredericさん、お久しぶりですね!

frederic a écrit:

特に三の次の点について協力をお願いします:
Arrow -大学で学生活動と親しかった人がいったら、この活動の組織と内容について教えていただきたい、特に自治会という組織の構造について。
Arrow -共産党、全学連、学生運動派閥または60年安保について知識とか経験がある人がいったら連絡してください。

当時の学生運動についてききたいなら、40~50代(のできれば国立大学か東京・京都にある大学の卒業生)の日本人を見つけるのが得策でしょうね。その意味で私は若過ぎます。 Laughing でも、一応大学時代を共産党の勢力が強い京都で過ごしましたし、私の世代での大学自治会の事情であれば、そこに同級生や先輩がいたので多少知っています。彼らは主に民青で共産党の手伝いもしますが大半が自治会の本来的意味での事務的な仕事をしたり、空きコマを利用した民青の、あるいは哲学関係のサークル活動を主にしていて、現在では表立ってはあまり活動家としてのイメージはありません。一世代前の学生中心の新左翼運動とくらべて勢いは沈静化していますが、活動自体はまだあるようです。

知識の方では、既にご存知かもしれませんが全学連の歴史についてのサイトがあります。
http://marukyo.cosm.co.jp/ZGR/ZGR1.html

Citation:
-扱っている資料には「自治会執行部」という言葉がよく出ていますが、「執行部」の読み方と意味を分かりません。何かの略だと思いますが、何の略が分かりません。

読みは「しっこう」です。「執行」だけで一語であって略称ではありません。意味は「実際にとりおこなうこと」。
フランス語なら:
執行   exécution
執行する exécuter
執行部 bureau exécutif

Citation:
-1950年に日本共産党は分裂していて、一方では宮本顕治の国際派があって、もう一方では徳田球一の所感派があります。「国際派」はフランス語で訳すると「Faction internationale」または「Internationaliste」といえますが「所感派」の訳がなかなか分かりません(Impressionisteは誤解し安過ぎる翻訳だから困っています)

こういう特殊な訳は難しいですね。おそらく今までの翻訳文献には「所感派」について論じられていないのでしょうね、少なくともフランス語では。もし他のヨーロッパ言語でも既に訳語があれば、仏訳へのヒントになりますが・・・。もし何も手掛かりがなければ、私の考えでは直訳よりは歴史的背景を考慮し、なるべくそれに忠実な訳の方がいいと思います。fredericさん自身の言うように、Impressionisteは日本語でモネ等の「印象派」の訳がすでに与えられていますから避けたほうが無難です。「所感」の仏訳にあたる他の候補には、AvisやOpinionがあります。これらはImpressionと比べて少し語感が強い(感想<=>意見)と思いますが、fredericさんは(フランス人として)どう思われますか。
また、歴史を確かめると、「所感派」の由来は、1950年に出された『日本の情勢について』という論文に対し、直後に『“日本の情勢について”に関する所感』が発表されたことに由来しているようです。それら文献の内容を吟味して「所感」をAvisあるいはOpinionと訳して良いのか、考えてみてもいいように思います。
これは単なる私見ですから、最後は大学の先生に聞いてみてください。

Citation:
-次の名前の読み方が分かりません:松本登之男、増田正一、田中雄三、七俵博と安東仁兵衛。


唯一5人目だけが確認できました。最初の4名は未確認ですが、もっとも一般的な読みをあてました。2人目は3つの読みとも一般的ですが頻度の多い順に並べました。

松本登之男 まつもと としお
増田正一 ますだ しょういち・ただかず・まさかず
田中雄三  たなか ゆうぞう
七俵博    しちひょう ひろし
安東仁兵衛 あんどう じんべえ


Citation:
PS:この話題は研究の手伝いなので、政治論争をならないように皆さんの協力をお願いします。政治論争をしたい人が居たらMPでしてください。

名案ですね。 Laughing
_________________
This one will know, how far I live on.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
frederic
4eme Dan
4eme Dan


Inscrit le: 16 Mai 2004
Messages: 132
Points: 8339
Pays, Ville: Tokyo

MessagePosté le: 12 Nov 2004 03:47    Sujet du message: 自治会

 Ce message n'a pas encore été noté.
Répondre en citant

ブルーさん、返事ありがとう。

また自治会について質問があります:

自治会という制度はまだよく分かりません。自治会=クラブとか自治会=政治的活動をする学生団体なのか曖昧です。学生皆加入制度の組織だから、政治団体に限らないと思いますが。
具体的:

Arrow 自治会という組織どうやって入れるのですか。
Arrow 自治会には委員長、書記長、執行部などありますか、あったら、どうやって委員長になるのですか。選挙制度などありますか。選挙には部員だけが投票できますか、クラス別自治会ありますか、などなど...

本で探しても返事を見つかりません。
私にとってはとても大事なことです。たとえばxx大学の自治会と言ったら、その大学の学生皆を示しているか、一部しか示していないのかと言うことはいろいろなイベントの理解に大事な点です。

まあ、このForumにこの時代に学生だった人をたくさんいると思わないのですが、少しでも説明してくれる人がいたらうれしい。

ところで、「所感派」の説明ありがとう。やはりこの言葉の由来を忘れていた。とりあえず「Faction de l'opinion」と言う翻訳を選びました。もちろん翻訳のノートが必要です。

じゃあ、研究に戻ります。 Wink
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail
Bluemonday
4eme Dan
4eme Dan


Inscrit le: 23 Mar 2004
Messages: 394
Points: 10765
Pays, Ville: Nishinomiya, Hyogo, Japan

MessagePosté le: 12 Nov 2004 17:26    Sujet du message: Re: 自治会

 Note du Post : 4.5   Nombre d'avis : 2
Répondre en citant

frederic a écrit:

自治会という制度はまだよく分かりません。自治会=クラブとか自治会=政治的活動をする学生団体なのか曖昧です。学生皆加入制度の組織だから、政治団体に限らないと思いますが。

学生自治会・大学自治会というのは、基本的には学生生活の改善を大学や社会に働きかけることを目的としていますから、もちろん第一義的には政治団体ではありません。しかし、例えば授業料アップに反対する場合、結果的に大学だけでなく文部省や政府を相手にすることもありますから、活動が政治と密接であることは間違いありません。でも、自治会は政治運動ばかりしているわけでもなく、大学のお祭りやクラブ活動などの課外活動の運営にも協力しています。
「そもそも自治会とは何か」という定義を知りたければ全学連のこの説明がわかりやすいと思います。

Citation:
Arrow 自治会という組織どうやって入れるのですか。

被選挙者の立候補による学生全員参加の選挙と思いますが・・・。

Citation:
Arrow 自治会には委員長、書記長、執行部などありますか、あったら、どうやって委員長になるのですか。選挙制度などありますか。選挙には部員だけが投票できますか、クラス別自治会ありますか、などなど...

各役職ごとに選挙があるので、それに応じて立候補者があって全学生の投票で決まると思います。立候補者は政治家と同じように公約のビラを作って選挙活動をします。選挙管理委員会もあります。自治会の選出は普通、クラスごとではなく学部ごとです。

Citation:
たとえばxx大学の自治会と言ったら、その大学の学生皆を示しているか、一部しか示していないのかと言うことはいろいろなイベントの理解に大事な点です。

何か議題があって、それを活動へ移そうとするとき、署名運動やアンケートからまず始まります。その時点で全学生からの反応が悪ければ、自治会が独善的に運動を決行することは理論上不可能です。自治会によっては円滑に運営されているところもあれば、破綻しているところもあるので一概には言えませんが。

Citation:
まあ、このForumにこの時代に学生だった人をたくさんいると思わないのですが、少しでも説明してくれる人がいたらうれしい。

そうですね。私以外の多くの人にとっても「両親の世代の話」だろうと思います。
現在の自治会運動について話せる人を探すなら、HPを持っている大学自治会や全学連にメールで問い合わせることができるだろうし、60~70年代については、以下のリンクを参考に経験者や専門家にメールしてみたらどうでしょう。

経験談:
全共闘世代は今日も行く~半生の自分史~
http://www.geocities.co.jp/HeartLand-Namiki/4207/jibunshi.htm
31年経って「全共闘」について思うこと 川名 和夫 
http://www.mane-ana.co.jp/chiba43/kawana9911.html

フォーラム:
共産主義研究フォーラム・論争のページ(政治)
http://homepage1.nifty.com/office-ebara/kyosan.htm

研究ゼミ:
早稲田大学大久保孝治研究室(学生論文「全共闘運動論~明日のジョーになれなかった若者たち~」)
http://www.f.waseda.jp/ohkubo/hasegawa1.htm

その他・資料:
全共闘時代用語の基礎知識
http://www.asahi-net.or.jp/~gr4t-yhr/zenkyoto_a.htm
1968年全共闘だった時代
http://www1.quolia.com/kt_yamamoto/
日大闘争by日大全共闘
http://www.geocities.co.jp/WallStreet/5328/
1968年~1970年全国学園闘争&70年安保闘争の映像
http://members.at.infoseek.co.jp/historie/
「全共闘」に関する覚書
http://www.ikuma.net/zenkyoto/
_________________
This one will know, how far I live on.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    ForumJapon.com Index du Forum -> 日本語フォーラム (Forum en langue japonaise) Toutes les heures sont au format GMT + 1 Heure
Page 1 sur 1

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum


Powered by phpBB 2.0.16 © 2001, 2002 phpBB Group (Traduction par : phpBB-fr.com)