Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
gilou 4eme Dan
Inscrit le: 24 Jan 2004 Messages: 619 Points: 9347 Pays, Ville: France
|
Posté le: 06 Juin 2004 14:13 Sujet du message: Sens d'écriture des kanas sur une carte de la Normandie de 1944
Note du Post : 3 Nombre d'avis : 1 |
|
|
Dans le Courrier International de cette semaine, figure une reproduction d'une carte de la Normandie tirée de l'Asahi Shinbun du 7 juin 1944. Sur cette carte, les noms de ville sont en katakanas, a l'horizontale, mais l'ordre des kanas est de droite a gauche, et nom de gauche a droite.
Par exemple Cherbourg y est transcrit ルーブルエシ (le jeu de caractere employé ne semble pas avoir de petits kanas, d'ou le エシ initial).
Est-ce une pratique ancienne? Est-ce toujours d'actualité pour certains documents?
A+, |
|
Revenir en haut |
|
|
eve Modérateur
Inscrit le: 20 Sep 2003 Messages: 2449 Points: 26658 Pays, Ville: Tokyo
|
Posté le: 06 Juin 2004 14:37 Sujet du message:
Note du Post : 4 Nombre d'avis : 2 |
|
|
Je ne pourrais pas te donner une réponse très précise, mais en effet, à l'époque, on écrivait souvent de droite à gauche lorsqu'on écrivait en horizontal, et c'est donc aussi le cas pour les mots en katakana comme sur les cartes. L'usage de gauche à droite semble s'être généralisé seulement après la guerre.
C'est le cas aussi pour les titres de magazines par exemple :
Avant :
Après :
L'absence de petit "e" est aussi une caractéristique de l'écriture ancienne. En kogo on ne trouve pas de caractère "rétréci" comme les っ par ex. |
|
Revenir en haut |
|
|
ToMach 6eme Dan
Inscrit le: 29 Sep 2003 Messages: 2618 Points: 22899
|
Posté le: 07 Juin 2004 07:15 Sujet du message:
Note du Post : 4.5 Nombre d'avis : 2 |
|
|
Citation: | à l'époque, on écrivait souvent de droite à gauche lorsqu'on écrivait en horizontal, et c'est donc aussi le cas pour les mots en katakana comme sur les cartes. L'usage de gauche à droite semble s'être généralisé seulement après la guerre. |
C'est plus complique que ca en fait.
Avant guerre l'ecriture verticale etait la regle, et aujourd'hui encore c'est le sens adopte dans la plupart des livres. Cependant il arrivait parfois d'ecrire a l'horizontale, notamment dans le cas de pancartes, ou dans les gros titres des journaux. Dans ce cas, comme en Chine, on ecrivait dans le meme ordre qu'a la verticale : de droite a gauche. Aujourd'hui encore on peut voir des pancartes ecrites a l'horizontale de droite a gauche a l'entree des temples notamment.
A part ces cas particuliers, on ecrivait toujours verticalement.
Avec l'introduction des sciences occidentales, avec leurs formules mathematiques horizontales, et de l'alphabet latin, l'ecriture horizontale devient plus frequente meme si encore limitee a des cas speciaux, et naturellement elle se fait de gauche a droite.
Ainsi le sens droite-gauche est peu a peu inverse sur le modele occidental : face aux gros titres ecrits de droites a gauche, cas tres particuliers et plutot rares, l'ecriture horizontale de gauche a droite se generalise dans un certains nombre de domaines, ce style est donc le plus courant et c'est desormais le sens naturel de l'ecriture horizontale. En consequence les panneaux et autres gros titres s'ecrivent des lors naturellement eux aussi de gauche a droite.
Mais ce passage s'est fait avant guerre. Pour preuve un manuel de mathematiques pour l'ecole primaire de 1925 :
De meme en 1927, une directive fut adoptee pour afficher les noms de gare a l'horizontale de gauche a droite (elle fut plus tard annulee).
Malgre l'opposition de mouvements nationalistes et apres de nombreux debats entames des l'avant guerre, le sens gauche-droite pour l'ecriture horizontale fut officiellement fixe par le gouvernement apres la guerre. _________________ Ça m'amuse de regarder passer les cons - indisponible |
|
Revenir en haut |
|
|
lightman 2eme Dan
Inscrit le: 25 Fév 2004 Messages: 829 Points: 3696 Pays, Ville: Osaka
|
Posté le: 07 Juin 2004 07:56 Sujet du message: Re: Sens d'écriture des kanas sur une carte de la Normandie de 1944
Note du Post : 4 Nombre d'avis : 1 |
|
|
gilou a écrit: | (le jeu de caractere employé ne semble pas avoir de petits kanas, d'ou le エシ initial).
Est-ce une pratique ancienne? Est-ce toujours d'actualité pour certains documents?
|
Oui, il me semble avoir entendu qu'il n'y avait pas de petit canna avant, c'est pourquoi il y a des mots qui semble un peu bizarre en カタカナ, et certains on aussi été réintroduit avec des petits kana pour etre plus proche du de la prononciation du mot empreinté, je me rapelle d'un exemple:
ホーム qui est utilisé pour designer le quai d'une gare,
contraction de プラットホーム qui vient de l'anglais platform
qu'on ecrit maintenant プラットフォーム |
|
Revenir en haut |
|
|
ToMach 6eme Dan
Inscrit le: 29 Sep 2003 Messages: 2618 Points: 22899
|
Posté le: 07 Juin 2004 09:43 Sujet du message:
Note du Post : 4 Nombre d'avis : 1 |
|
|
Pour les kana effectivement autrefois on les ecrivant tous de la meme taille. C'est valable pour les katakana mais aussi pour les hiragana.
Donc:
キヤ pour キャ
シヤ pour シャ
ツ pour ッ
etc
Soit par exemple :
いつぱい pour いっぱい
しやしん pour しゃしん(写真)
La convention d'ecrire en plus petit certains kana a ete fixee par le gouvernement en 1946, lors de l'instauration de l'orthographe moderne (現代かなづかい). _________________ Ça m'amuse de regarder passer les cons - indisponible |
|
Revenir en haut |
|
|
|
|
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum
|
|