Regard sur le Japon
Regard sur le Japon
Regard sur le Japon
[ S'enregistrer ]   [ Rechercher ]    [ Liste des Membres ]    [ Groupes d'utilisateurs ]   [ FAQ ]  
[ Connexion ]   [ Mes messages privés ]   [ Profil ]

Traduction "je suis très content de te revoir" siouplait !
Aller à la page Précédente  1, 2
 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Forum index -> Traductions : japonais→français / français→japonais
Voir le sujet précédent / Voir le sujet suivant  
Auteur Message
oldergod
2eme Dan
2eme Dan


Inscrit le: 09 Mai 2007
Pays, Ville: Kobe dans ta face !

Envoyer un message privé Voir le profil de l'utilisateur
Visiter le site web du posteur
Ce message n'a pas encore été noté.

STOP à la panique

chou on dit pas ça à son boss, mais ça passe très bien avec une amie et 0 risques de te prendre une baffe...
Et je pense pas que ton amie se dira "oh qu'il est vulgaire et mal éduqué" ...

Ca peut au contraire être friendly et mettre une nuance sympa dans ta phrase.

En plus, en français l'OP demande "je suis très content de te revoir", ça tutoie et il est "très" content.
C'est quoi ce délire de prendre ça avec des pincettes et de faire genre on se parle à 3 mètres de distance en courbettes.
_________________
もっと勝手に自分を愛したい
Revenir en haut
  Répondre en citant   29 Oct 2009 14:14
Nattôha
2eme Dan
2eme Dan


Inscrit le: 20 Déc 2008
Pays, Ville: Tokyo

Envoyer un message privé Voir le profil de l'utilisateur
Ce message n'a pas encore été noté.

Oldergod ou la façon de reformuler les EDIT des gens avec un style un peu plus percutant Very Happy

Si je ne me suis pas permis un ton si affirmatif dans mon edit c'est parce que c'est ce que J'AI ressenti, et ne base pas ça sur du concret. Mais apparemment oldergod semble avoir ressenti la même chose.

Je réitère donc ce que je disais, si c'est une amie, tu peux mettre "chou" sans craindre quoi que ce soit.
Revenir en haut
  Répondre en citant   29 Oct 2009 14:23
Ziggy
Ceinture Blanche
Ceinture Blanche


Inscrit le: 29 Oct 2009

Envoyer un message privé Voir le profil de l'utilisateur
Ce message n'a pas encore été noté.

Very Happy Laughing Déjà que c'est compliqué les filles ! Very Happy Laughing

Je suis sensible à l'argument du style "on va pas se prendre la tête", donc j'adopte le cho. En plus, c'est la proposition majoritaire !
Je vous tiendrai au courant !

Oldergold, c'est quoi "OP" ?
Revenir en haut
  Répondre en citant   29 Oct 2009 14:39
EtienneA
Ceinture Blanche
Ceinture Blanche


Inscrit le: 07 Avr 2023

Envoyer un message privé Voir le profil de l'utilisateur
Visiter le site web du posteur
Ce message n'a pas encore été noté.

Nickel juste les infos dont j'avais besoin. Merci
Revenir en haut
  Répondre en citant   07 Avr 2023 08:54
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Forum index -> Traductions : japonais→français / français→japonais Toutes les heures sont au format GMT + 1 Heure
Aller à la page Précédente  1, 2
Page 2 sur 2

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum


Développé par phpBB 2.0.16 © 2001, 2002 phpBB Group
Traduction par : phpBB-fr.com