Regard sur le Japon
Regard sur le Japon
Regard sur le Japon
[ S'enregistrer ]   [ Rechercher ]    [ Liste des Membres ]    [ Groupes d'utilisateurs ]   [ FAQ ]  
[ Connexion ]   [ Mes messages privés ]   [ Profil ]

Aide pour la traduction d’une phrase

 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Forum index -> Japonais
Voir le sujet précédent / Voir le sujet suivant  
Auteur Message
Mochan
Ceinture Blanche
Ceinture Blanche


Inscrit le: 05 Déc 2021
Pays, Ville: Franche-comté

Envoyer un message privé Voir le profil de l'utilisateur
Aide pour la traduction d’une phrase
Ce message n'a pas encore été noté.

Bonjour,

J’utilise l’application Ja Sensei et j’ai une interrogation à propos de la phrase :

電車に乗りたい時にドアを開けるためのボタンが,入口近くについています。

Je la traduirais comme :

Lorsque l’on veut monter dans le train il y a un bouton pour ouvrir la porte, il se situe à côté de l’entrée.

Je ne comprend pas l’utilisation de が dans cette phrase.

Merci de votre aide
Revenir en haut
  Répondre en citant   10 Déc 2021 17:27
urusai
Ceinture Marron
Ceinture Marron


Inscrit le: 19 Nov 2005
Pays, Ville: Norway

Envoyer un message privé Voir le profil de l'utilisateur
Note du Post : 5   Nombre d'avis : 1

Bonjour,

が marque le sujet grammatical qui se rapporte au verbe 付く

ボタンが入り口近くについている signifie littéralement « un bouton est fixé près de l'entrée »

電車に乗りたい時にドアを開けるためのボタンが,入口近くについています。signifie donc dans un français plus naturel :
« Lorsque vous souhaiterez monter à bord du train, vous trouverez le bouton pour ouvrir la porte à proximité (de celle-ci). »
_________________
聞くは一時の恥 聞かぬは一生の恥
Revenir en haut
  Répondre en citant   07 Jan 2022 22:49
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Forum index -> Japonais Toutes les heures sont au format GMT + 1 Heure
Page 1 sur 1

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum


Développé par phpBB 2.0.16 © 2001, 2002 phpBB Group
Traduction par : phpBB-fr.com