Regard sur le Japon
Regard sur le Japon
Regard sur le Japon
[ S'enregistrer ]   [ Rechercher ]    [ Liste des Membres ]    [ Groupes d'utilisateurs ]   [ FAQ ]  
[ Connexion ]   [ Mes messages privés ]   [ Profil ]

Ulysse 31 en japonais, sur Cartoon Network Japan

 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Forum index -> Cultures Populaires Japonaises
Voir le sujet précédent / Voir le sujet suivant  
Auteur Message
Sebastien Jarry
2eme Dan
2eme Dan


Inscrit le: 06 Mar 2007
Pays, Ville: Minato Shinden (Ville d'Ichikawa, Departement de Chiba, Japon)

Envoyer un message privé Voir le profil de l'utilisateur
Envoyer l'e-mail
Ulysse 31 en japonais, sur Cartoon Network Japan
Note du Post : 3.5   Nombre d'avis : 2

Pour les fans d'Ulysse 31 habitant au Japon, et possedant la television par cable ou satellite, sachez que la branche japonaise de "Cartoon Network" diffuse depuis debut mai dernier l'INTEGRALE des 26 episodes de cette serie culte.

Titre : Uchuu Densetsu Yurishi-zu 31 (宇宙伝説ユリシーズ31). N.B : "31" se prononce "Thirty-One".

Diffusion chaque samedi et chaque dimanche a 02h30 (Attention, la diffusion de dimanche n'est pas une rediffusion de la veille ; nous avons donc bel et bien 2 episodes / week-end).

Jusqu'a present, j'ai manque 2 episodes (je pense qu'il doit s'agir de "Chronos" et de "La Revolte des Compagnons"), mais j'ai enregistre le reste sur mon lecteur-enregistreur de DVD (appareil venant de France).
Mais avec mon sejour de 12 jours en France dans les 2 semaines, je vais helas en manquer 3 autres.


Cette serie a ete diffuse il y a plusieurs annees auparavant sur une chaine de la region de Nagoya. Mais la serie fut relativement impopulaire, contrairement a nous. Aussi, seuls 13 episodes - la moitie de la serie - fut seulement diffuse.
Mais avec cette diffusion sur Cartoon Network, l'integralite est diffuse. Ce qui fait que les episodes ont dus etre re-doubles.

Particularite de la version japonaise :
- Themis s'apelle Yumi
- Une bande son differente sur quelques episodes, en particulier dans l'episode du Cyclope.
- Les generiques affligeantes ; de banales chansons sans saveur de style Pop des annees 80 (Bon certes, Ulysse 31 a ete fait au debut des annees 80, mais quand meme...)
- Dans le generique de debut, les sequences ou l'on voit Ulysse sur des piliers grecs, ainsi que les quelques sequences ou l'on voit les navettes sont au ralenti ; dans la sequence ou les differentes parties d'une navette se rassemblent, les flashes rouges sont supprimes (voire "cuttes").
- Au niveau des dieux de l'Olympe, et bien ici, ce serait plutot "Le Dieu de l'Olympe" : en effet, seul la voix de Zeus est presente. Les rares prestations vocales de Poseidon ont totalement disparus dans la version japonaise.


Concernant les voix, les voix de Telemaque et de Yumi sont de bonnes factures. Pour la voix d'Ulysse, que je juge passable, ses textes ont ete largement reduites par rapport a ceux de Claude Giraud ; du coup, il perd son charisme. Pire, je juge que Telemaque lui vole la vedette !! Shocked
Quant a Nono, il a ete double par une veteran du doublage, Mayumi Tanaka (Krilin et Yajirobe dans "Dragon Ball / Dragon Ball Z"...., mais aussi Paku dans "Le Chateau dans le ciel"). Helas, aucun trucage vocal n'a ete apporte a la voix de Nono ; il n'a donc pas d'effet de voix "robotique".
Pour la voix de Zeus, grosse deception ; on a ete habitue a la voix de Jean Topart, qui donnait l'image d'un vrai dieu souverain, a la voix tranquille, grave et froide. Ici, on a l'impression d'entendre un vieillard aigri et irrite. J'aurais plutot l'impression d'entendre la voix d'un Shogun. De plus, il se fait entendre dans des episodes pour lesquels la voix francaise est absente.

Pour finir, la voix de Shyrka me fait penser a la voix d'une fonctionnaire d'environ 50 ans.
_________________
L'habit ne fais pas le moine ? Certes ! Mais sachez aussi que Le paysage ne fait pas le pays !!


Dernière édition par Sebastien Jarry le 18 Juin 2008 15:13; édité 1 fois
Revenir en haut
  Répondre en citant   15 Juin 2008 19:27
blade82
Ceinture Blanche
Ceinture Blanche


Inscrit le: 03 Fév 2007
Pays, Ville: France

Envoyer un message privé Voir le profil de l'utilisateur
Envoyer l'e-mail
Ce message n'a pas encore été noté.

Il n'y a que 26 épisodes? je croyais en voir plus avant, c'est marrant. Laughing
Revenir en haut
  Répondre en citant   17 Juin 2008 10:41
Sebastien Jarry
2eme Dan
2eme Dan


Inscrit le: 06 Mar 2007
Pays, Ville: Minato Shinden (Ville d'Ichikawa, Departement de Chiba, Japon)

Envoyer un message privé Voir le profil de l'utilisateur
Envoyer l'e-mail
Ce message n'a pas encore été noté.

Originellement, cette serie devait etre en 52 episodes. Mais le temps passant, l'ambiance entre l'equipe franco-japonaise se degradait de plus en plus.
Du coup, ils ont changes les plans et ont decides de reduire la serie a 26 episodes, soit la moitie de ce qui etait prevu.
_________________
L'habit ne fais pas le moine ? Certes ! Mais sachez aussi que Le paysage ne fait pas le pays !!
Revenir en haut
  Répondre en citant   17 Juin 2008 17:24
Le Lapin de Clichy
2eme Dan
2eme Dan


Inscrit le: 11 Mai 2007
Pays, Ville: Pas à Clichy, mais pas très loin non plus

Envoyer un message privé Voir le profil de l'utilisateur
Note du Post : 3   Nombre d'avis : 2

Le fait est que lors de la première diffusion française (en 1981 sur FR3 ♪ FR3 c'est trois fois mieux ! ♫), Ulysse 31 était diffusé en petits morceaux de 5 minutes juste avant les Jeux de vingt heures. Avec rediff' de l'épisode entier le samedi après-midi. Même chose lors de la seconde diffusion en 86-87, sauf que là l'épisode entier repassait le dimanche matin.

Ça paraît incroyable de nos jours, mais à l'époque à la télévision française, quand il y avait un trou de cinq minutes dans une grille de programmes, on ne mettait pas de pub. On mettait l'horloge. Ou la mire. Ou l'interlude. Ou la speakerine.

Ou un anime ?

Ce qui explique peut-être l'impression, commune en France, que la série comptait plus de 26 épisodes... Very Happy
Revenir en haut
  Répondre en citant   17 Juin 2008 20:07
Sebastien Jarry
2eme Dan
2eme Dan


Inscrit le: 06 Mar 2007
Pays, Ville: Minato Shinden (Ville d'Ichikawa, Departement de Chiba, Japon)

Envoyer un message privé Voir le profil de l'utilisateur
Envoyer l'e-mail
Ce message n'a pas encore été noté.

La serie s'est termine dimanche dernier, mais va reprendre depuis le debut a partir du 2 Aout.

Aucun changement par rapport a la diffusion precedente ; chaque samedi et chaque dimanche, a 02h30 sur Cartoon Network.

Donc, si vous etes au Japon, que vous avez le cable et que vous avez rate les premiers episodes de cette version japonaise d'Ulysse 31, saisissez l'occasion.


Apres mon premier post sur ce fil, j'ai constate que tous les BGM sont identiques a la version francaise, sauf le tout dernier BGM dans le dernier episode ; en effet, dans la version japonaise, nous avons droit au tout premier BGM qu'on entend dans le 1er episode... En effet, cette musique de fond est en realite une chanson !!!! ....en anglais !!!! Shocked Mais en ecoutant cette chanson, je trouve qu'elle est plus approprie que le dernier BGM de la VF.
Maintenant, vous me direz, c'est une question de gouts.

Dans l'episode "Les Lotophages", ou Ulysse doit reparer l'oeil de l'Odysseus, endommage par des meteorites en forme de trident, un nombre incroyable de textes ont disparus dans la version Japonaise. C'est surtout les textes de Shyrka, tres nombreux dans la VF qui ont ete supprimes a plus de 75%. Quant a la voix japonaise de Lotta, le Lotophage qui vient en aide a Ulysse, Telemaque, Themis et Nono, elle est feminine (alors que dans la VF, c'est le meme doubleur de Noumaios qui s'y etait colle).
_________________
L'habit ne fais pas le moine ? Certes ! Mais sachez aussi que Le paysage ne fait pas le pays !!
Revenir en haut
  Répondre en citant   29 Juil 2008 13:17
Chuby
Ceinture Blanche
Ceinture Blanche


Inscrit le: 07 Mai 2021

Envoyer un message privé Voir le profil de l'utilisateur
Ulysse 31 Jap
Ce message n'a pas encore été noté.

Hello Sébastien Jarry,

Je me suis inscrit spécialement dans ce forum car je viens de voir que tu as enregistré des vidéos de Cartoon Network Jap sur Ulysse 31.

Je suis en train de faire une grande recherche par rapport à cet anime, à savoir acquérir l'intégralité et la traduire.

Pour l'instant, les seuls épisodes disponibles sont les 4 premiers (la VHS vol.2 et vol.3 sont en cours de recherche)

si tu veux un exemple, la voici : https://mega.nz/file/NXo02AxT#voLAsHpX9UOPTclXjH4-t572jp5kWdUqjT-cTPr-zdc

Si tu as la possibilité de fournir les épisodes que tu as enregistré, ça serait super sympas !!
Revenir en haut
  Répondre en citant   07 Mai 2021 13:51
Ikebukuro
Ceinture Marron
Ceinture Marron


Inscrit le: 07 Mar 2005

Envoyer un message privé Voir le profil de l'utilisateur
Visiter le site web du posteur
Ce message n'a pas encore été noté.

Et sait-on pourquoi l'ambiance entre les équipes française et japonaise se sont dégradées?
_________________
Mon blog sur le Japon : http://japon.canalblog.com/
Mon blog sur le cinéma : http://kingdomofcinema.canalblog.com/
Des photos de statues : http://statuesparadise.com/
Revenir en haut
  Répondre en citant   08 Mai 2021 15:18
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Forum index -> Cultures Populaires Japonaises Toutes les heures sont au format GMT + 1 Heure
Page 1 sur 1

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum


Développé par phpBB 2.0.16 © 2001, 2002 phpBB Group
Traduction par : phpBB-fr.com