Regard sur le Japon
Regard sur le Japon
Regard sur le Japon
[ S'enregistrer ]   [ Rechercher ]    [ Liste des Membres ]    [ Groupes d'utilisateurs ]   [ FAQ ]  
[ Connexion ]   [ Mes messages privés ]   [ Profil ]

Higonokami

 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Forum index -> Traductions : japonais→français / français→japonais
Voir le sujet précédent / Voir le sujet suivant  
Auteur Message
wilfrid
Ceinture Orange
Ceinture Orange


Inscrit le: 07 Juin 2004
Pays, Ville: France, Lyon

Envoyer un message privé Voir le profil de l'utilisateur
Visiter le site web du posteur
Higonokami
Ce message n'a pas encore été noté.

Quelqu'un saurait traduire l'inscription sur le manche de cet Higonokami ?

Revenir en haut
  Répondre en citant   18 Avr 2014 02:49
Unixorn
Modérateur


Inscrit le: 21 Déc 2009
Pays, Ville: Paris ; Alsace

Envoyer un message privé Voir le profil de l'utilisateur
Ce message n'a pas encore été noté.

La première partie :
登録商標 = marque déposée

肥後守 = higonokami
定駒 = j'en sais rien mais ça à l'air de faire partie de la marque vu qu'on trouve essentiellement les deux collés dans Google.
Revenir en haut
  Répondre en citant   18 Avr 2014 04:07
wilfrid
Ceinture Orange
Ceinture Orange


Inscrit le: 07 Juin 2004
Pays, Ville: France, Lyon

Envoyer un message privé Voir le profil de l'utilisateur
Visiter le site web du posteur
Ce message n'a pas encore été noté.

Je te remercie.

Cool
Revenir en haut
  Répondre en citant   18 Avr 2014 04:39
Kazama
1ere Dan
1ere Dan


Inscrit le: 18 Juin 2009
Pays, Ville: Japon, Toyota

Envoyer un message privé Voir le profil de l'utilisateur
Ce message n'a pas encore été noté.

Pour ajouter un peu à ce qu'a dit Unixorn, le "肥後守定駒" est une marque de couteau, et le crochet entre le "定" et le "駒" semble en faire partie. Le tout se lit "ひごのかみさだかねこま (higo-no-kami sadakanekoma)"
_________________
風間
À la recherche d'une signature...
Revenir en haut
  Répondre en citant   19 Avr 2014 13:36
wilfrid
Ceinture Orange
Ceinture Orange


Inscrit le: 07 Juin 2004
Pays, Ville: France, Lyon

Envoyer un message privé Voir le profil de l'utilisateur
Visiter le site web du posteur
Ce message n'a pas encore été noté.

Super !

Cool
Revenir en haut
  Répondre en citant   19 Avr 2014 15:14
May82
Ceinture Blanche
Ceinture Blanche


Inscrit le: 23 Juil 2020
Pays, Ville: Vallauris

Envoyer un message privé Voir le profil de l'utilisateur
Visiter le site web du posteur
Ce message n'a pas encore été noté.

Bonjour, alors selon wiki : Higonokami fait référence soit au seigneur d'Higo, une ancienne province japonaise sur l'île de Kyūshū, soit à un titre honorifique porté par un samouraï. Donc c'est un nom propre Smile
Voilou Smile
Revenir en haut
  Répondre en citant   23 Juil 2020 09:49
wilfrid
Ceinture Orange
Ceinture Orange


Inscrit le: 07 Juin 2004
Pays, Ville: France, Lyon

Envoyer un message privé Voir le profil de l'utilisateur
Visiter le site web du posteur
Ce message n'a pas encore été noté.

Avril 2014 ...

Sacré déterrage !

Je te remercie pour ces précisions.

Wink
Revenir en haut
  Répondre en citant   24 Juil 2020 01:04
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Forum index -> Traductions : japonais→français / français→japonais Toutes les heures sont au format GMT + 1 Heure
Page 1 sur 1

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum


Développé par phpBB 2.0.16 © 2001, 2002 phpBB Group
Traduction par : phpBB-fr.com