Forum Japon

 

[ S'enregistrer ]   [ Rechercher ]    [ Liste des Membres ]    [ Groupes d'utilisateurs ]   [ FAQ ]  
[ Connexion ]   [ Mes messages privés ]   [ Profil ]
Ni oui, ni non, SI !

Recherche Rapide :

 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    ForumJapon.com Index du Forum -> Japonais
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
Ellaurenzovfoot
Ceinture Marron
Ceinture Marron


Inscrit le: 18 Oct 2003
Messages: 141
Points: 1494
Pays, Ville: Paname

MessagePosté le: 11 Mai 2004 06:31    Sujet du message: Ni oui, ni non, SI !

 Note du Post : 4   Nombre d'avis : 1
Répondre en citant

Alors entrons dans ce sujet, au combien pénible pour des francophones, essayant de japonisé leur cerveau.

Tu as faim?
-non(il n'a pas faim)
-oui/si (il a faim)

Dit, t'as pas faim là?
-non (il n'a pas faim)
-oui/si (il a faim)

Contradictoire non? C'est la beauté de la langue francaise.
Passons au japonais, en romanji de plus! (ime marche pas chez moi dsl...)

tegami wo kakimasuka? (veux tu écrire la lettre?)
-Hai (oui!!!)
-Iie (non!)

tegami wo kakimasenka? (Ne veux tu pas écrire la lettre?)
-Hai(oui!!)
-Iie (non!)

Mais en fait pour le cas de "tegami wo kakimasenka? ", quand nous repondons "Hai", cela veux dire "oui je ne veux pas l'écrire", et vice versa pour le "Iie"

Les japanophone(!?) sont plus logiques, que nous pauvres francophone.
C'est une chose à savoir, parce la réponse peux parfois surprendre!

Enfin, c'était le cours de sensei Laurent.
_________________
Des textes anarchistes classiques et actuel, ainsi que l'actualité de mon voyage en Amérique du Sud:
http://utopia-jin.fr.nf

Un site de news en fil RSS, selectionné rien que votre bon' conscience m'sieurs dames!:
http://utopia-news.fr.nf

Et voilà.... p'têtre qu'un jour j'y arriverais....
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
lightman
2eme Dan
2eme Dan


Inscrit le: 25 Fév 2004
Messages: 829
Points: 3696
Pays, Ville: Osaka

MessagePosté le: 11 Mai 2004 07:06    Sujet du message:

 Note du Post : 3   Nombre d'avis : 1
Répondre en citant

- まだお茶をのみますか?
- いいです。

Vous lui reverse' du the' ou non ?
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur MSN Messenger
ToMach
6eme Dan
6eme Dan


Inscrit le: 29 Sep 2003
Messages: 2618
Points: 22899

MessagePosté le: 11 Mai 2004 07:35    Sujet du message:

 Ce message n'a pas encore été noté.
Répondre en citant

Citation:
- まだお茶をのみますか?
- いいです。

Moi je ne le ressert pas dans ce cas la
_________________
Ça m'amuse de regarder passer les cons - indisponible
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
blablatus
1ere Dan
1ere Dan


Inscrit le: 18 Oct 2003
Messages: 277
Points: 2798

MessagePosté le: 11 Mai 2004 07:42    Sujet du message:

 Ce message n'a pas encore été noté.
Répondre en citant

Citation:
Tu as faim?
-non(il n'a pas faim)
-oui/si (il a faim)


Un petite precision de francais...
On peut repondre "si" a la question "tu as faim"??
je pensais qu'on pouvait seulement dire "si" en reponse a une question interro-negative.
Ex:
-Tu n'as pas faim?
-Si (il a faim)
Par contre, il me semble qu'on ne peut pas repondre "oui" (puisqu'il s'agit d'une interro-negative)

Repondre "si" a la question "tu as faim", ca fait un peut espagnol ou italien, non?
M'enfin, peut-etre que je chipote et surtout peut-etre que j'ai tort. (oui? non? si?)

Un exemple qui peut engendrer un malentendu en japonais c'est la reponse 結構です (kekkou desu) ca peut vouloir dire "Oui, c'est bon, ca va " ou bien "non merci, c'est bon, ca va"...大変ね!
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
eve
Modérateur


Inscrit le: 20 Sep 2003
Messages: 2449
Points: 26658
Pays, Ville: Tokyo

MessagePosté le: 11 Mai 2004 08:30    Sujet du message: Re: Ni oui, ni non, SI!

 Ce message n'a pas encore été noté.
Répondre en citant

Ellaurenzovfoot a écrit:
Tu as faim?
-non(il n'a pas faim)
-oui/si (il a faim)

Dit, t'as pas faim là?
-non (il n'a pas faim)
-oui/si (il a faim)


Je ne sais pas pour le francais du Quebec, mais en francais de France, normalement on ne peut pas repondre "si" a "tu as faim ?", ni "oui" a "tu n'as pas faim ?".

Tu as faim ?
- Oui, j'ai faim
- Non, je n'ai pas faim

Tu n'as pas faim ?
- Si, j'ai faim
- Non, je n'ai pas faim
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
gaboriau
4eme Dan
4eme Dan


Inscrit le: 09 Oct 2003
Messages: 1167
Points: 8150
Pays, Ville: Québec

MessagePosté le: 11 Mai 2004 13:46    Sujet du message:

 Note du Post : 4   Nombre d'avis : 2
Répondre en citant

C'est l'usage qui prime. Au Québec, c'est bien comme dit Ellaurenzovfoot.

Sinon, selon Grevisse (Le Bon Usage) :
Oui s'emploie parfois au lieu de si après une question de forme négative (...)
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
ElieDeLeuze
7eme Dan
7eme Dan


Inscrit le: 04 Nov 2003
Messages: 2738
Points: 25606

MessagePosté le: 11 Mai 2004 17:45    Sujet du message: Si, oui, non

 Note du Post : 3   Nombre d'avis : 1
Répondre en citant

En français, c'est le sens exprimé qui prime :
Oui ou non s'applique à l'action dont il s'agit, avec la variante "si" des intéronégatives.

En Japonais (russe, hongrois...) c'est la forme verbale de la question qui prime :
Oui ou non s'applique au verbe de la question, donc à sa forme grammaticale telle qu'elle a été donnée. Alors faut bien écouter.
_________________
J'exige de mon lecteur une certaine intelligence. Il est peu probable que ce soit votre cas, veuillez passer au message suivant. Merci de votre compréhension.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
AMATERASU Yadénana
5eme Dan
5eme Dan


Inscrit le: 23 Sep 2003
Messages: 2696
Points: 13492
Pays, Ville: Sapporo

MessagePosté le: 11 Mai 2004 21:46    Sujet du message: Quelques exemples...

 Note du Post : 4   Nombre d'avis : 1
Répondre en citant

Voici une situation : une personne demande si son ami a un crayon, la réponse est faite dans le cas où celui-ci possède le crayon tant convoité.

Français :
Q: Tu n'aurais pas un crayon ?
R: Si (oui), j'en ai un !


Japonais (attention, je mets plusieurs "conjugaisons" en japonais pour bien comprendre la subtilité) :

質問 :
ペンを持ってる?
ペンを持ってませんか。
ペンを持ってないですか。

返事 :
はい、もってる。
はい、もってます。


La subtilité :
質問 : ペンを持ってないよね
返事 : いいえ、もってない

_________________
Dans ses yeux, y'a tant d'soleil
Que quand elle me regarde, je bronze.
Renaud.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
ajno
Ceinture Verte
Ceinture Verte


Inscrit le: 20 Avr 2004
Messages: 9
Points: 350

MessagePosté le: 12 Mai 2004 00:38    Sujet du message: Re: Quelques exemples...

 Ce message n'a pas encore été noté.
Répondre en citant

AMATERASU Yadénana a écrit:
質問 :
ペンを持ってる?
ペンを持ってませんか。
ペンを持ってないですか。

返事 :
はい、もってる。
はい、もってます。

Corrigez-moi si je me trompe, mais la réponse à la question en vert (ペンを持ってませんか。) ne serait pas plutot :
はい、もってません // いいえ、もってます。 ? (En forme neutre: はい、もってないです。 // いいえ、もってる。).

Du coup, pour la subtilité, c'est bizarre j'aurais plutot mis :
質問 : ペンを持ってないよね
返事 : いいえ、もって。。 (question en forme négative, donc si réponse négative... verbe en forme "positive", non ?)

Merci de m'éclairer sur ce point.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
ToMach
6eme Dan
6eme Dan


Inscrit le: 29 Sep 2003
Messages: 2618
Points: 22899

MessagePosté le: 12 Mai 2004 06:10    Sujet du message:

 Ce message n'a pas encore été noté.
Répondre en citant

Pour les cas ou l'emploi de はい et いいえ est delicat, il vaut mieux a mon avis ne pas les employer. Il y a pas mal de variation d'un Japonais a un autre (certains repondront はい et d'autres いいえ a une question interro-negative), et finalement dans une conversation courante on repond par le verbe, qui permet d'enlever toute ambiguite
ex: ペンを持っていませんか? → 持っていません/持っています
Ce sont ces phrases interro-negatives, dont on espere une reponse negative qui posent probleme, comme ペンを持っていない?= "T'as pas un stylo", sous-entendu "j'espere que oui". La reponse la plus naturelle dans ce cas me semble tout simplement "持っている(よ)", avec souvent un よ d'insistance
_________________
Ça m'amuse de regarder passer les cons - indisponible
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    ForumJapon.com Index du Forum -> Japonais Toutes les heures sont au format GMT + 1 Heure
Page 1 sur 1

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum


Powered by phpBB 2.0.16 © 2001, 2002 phpBB Group (Traduction par : phpBB-fr.com)