Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
jmichenet Ceinture Blanche
Inscrit le: 29 Juin 2014 Messages: 1 Points: 0
|
Posté le: 29 Juin 2014 13:31 Sujet du message: Traduction proverbe
Ce message n'a pas encore été noté. |
|
|
Bonjour
J'aurai souhaité avoir la confirmation de traductions de deux proverbes, je suis désolé si il existe déjà des post sur ça mais j'ai pas trouvé de réponses exactes.. J'ai trouvé plusieurs traductions et en les recoupant entre elles j'ai trouvé celles ci mais je voudrai vraiment être sûre!
La persévérance vient à bout de tout : 石の上にも三年
Sept fois à terre huit fois debout :七転び八起き
Je voulais aussi savoir si écrite de haut en bas la signification était toujours la même ?
Par exemple :
石
の
上
に
も
三
年
En vous remerciant d'avance |
|
Revenir en haut |
|
|
noctician Ceinture Blanche
Inscrit le: 10 Déc 2006 Messages: 204 Points: 14
|
Posté le: 20 Fév 2015 08:09 Sujet du message:
Ce message n'a pas encore été noté. |
|
|
bonjour
je peux repondre pour le 1 er proverbe
石の上にも三年
il faut persever pour reussir
mais ta traduction veut dire la meme chose au bout du compte. la perseverance vient a bout de tout
ca transmet bien le meme message de toute facon
pour le 2 eme desole, je ne le connais pas |
|
Revenir en haut |
|
|
|