Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Nicko42 Ceinture Blanche
Inscrit le: 20 Aoû 2014 Messages: 2 Points: 0
|
Posté le: 22 Aoû 2014 07:09 Sujet du message: Traduction produit
Ce message n'a pas encore été noté. |
|
|
Bonjour à tous !
j'aurais besoin de votre aide pour une traduction. j'ai acheté un produit mais les indications au dos sont en japonais...
http://imgur.com/DCWBsOe
Merci de votre aide ++ |
|
Revenir en haut |
|
|
urusai Ceinture Marron
Inscrit le: 19 Nov 2005 Messages: 156 Points: 1443 Pays, Ville: Norway
|
Posté le: 02 Sep 2014 23:14 Sujet du message:
Ce message n'a pas encore été noté. |
|
|
Bonjour,
Mode d'emploi:
Enfiler les anneaux au gros orteil en veillant à ce que la partie boursouflée soit orientée vers l'intérieur. et placée au niveau de la plante du pied.
Précautions:
- Vous pouvez porter les anneaux même quand vous ne vous déplacez pas, dans la mesure où vous ne ressentez pas de gène particulière.
- En cas d'engorgement de l'orteil, de douleurs, ou de démangeaisons cessez d'utiliser ce produit.
- Ne pas entreposer dans un endroit trop chaud
- Ranger hors de protée des enfants
- Si vous avez des plaies causées par des objets tranchants Serrer l’anneau trop fort pourrait les réveiller.
- Même si le produit se décolore avec le temps, il reste efficace.
Entretien:
- Avec de l'eau tiède et un détergeant neutre.
- Laisser sécher dans un endroit éloigné d'un forte source de chaleur ou lumière. _________________ 聞くは一時の恥 聞かぬは一生の恥 |
|
Revenir en haut |
|
|
Nicko42 Ceinture Blanche
Inscrit le: 20 Aoû 2014 Messages: 2 Points: 0
|
Posté le: 03 Sep 2014 06:24 Sujet du message:
Ce message n'a pas encore été noté. |
|
|
Je te remercie urusai |
|
Revenir en haut |
|
|
|